Stromae - papaoutai - Liam Summers Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stromae - papaoutai - Liam Summers Remix




papaoutai - Liam Summers Remix
Papaoutai - Liam Summers Remix
Papa t'es? (Papa t'es?)
Papa where are you? (Papa where are you?)
Papa t'es? (Papa t'es?)
Papa where are you? (Papa where are you?)
Papa t'es? (Papa t'es?)
Papa where are you? (Papa where are you?)
Dites-moi d'où il vient
Tell me where he comes from
Enfin je saurai je vais
Finally I know where I'm going
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
Mom says that if you look hard enough
On finit toujours par trouver
You'll end up finding him
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
She says he's never too far
Qu'il part très souvent travailler
That he travels a lot for work
Maman dit "Travailler c'est bien
Mom says "Working is good
Bien mieux qu'être mal accompagné"
Much better than being poorly accompanied"
Pas vrai?
Isn't that right?
est ton papa?
Where is your daddy?
Dis-moi, est ton papa?
Tell me, where is your daddy?
Sans même devoir lui parler
Without you even having to talk to him
Il sait ce qu'il ne va pas
He knows what's wrong with him
est ton papa?
Where is your daddy?
Dis-moi es-tu caché?
Tell me where are you hiding?
Ça doit faire au moins mille fois
It must be at least a thousand times
Que j'ai compté mes doigts
That I've counted my fingers
Hey
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? t'es? Papa t'es?
Where are you? Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? t'es? Papa t'es?
Where are you? Where are you? Papa where are you?
t'es? (Où t'es?)
Where are you? (Where are you?)
Quoi, qu'on y croit ou pas
What, whether we believe it or not
Il y aura bien un jour on n'y croira plus
There will come a day when we will no longer believe it
Un jour l'autre on sera tous papa
One day we will all be daddies
Et d'un jour à l'autre, on aura disparu
And from one day to the next, we will be gone
Serons-nous détestables?
Will we be detestable?
Serons-nous admirables?
Will we be admirable?
Des géniteurs ou des génies
Parents or geniuses
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?
Tell us who gives birth to the irresponsible?
Ah, dites-nous qui, tiens
Oh, tell us who, come on
Tout le monde sait comment on fait des bébés
Everyone knows how to make babies
Mais personne ne sait comment on fait des papas
But no one knows how to make dads
Monsieur je sais tout en aurait hérité, c'est ça?
Mister know-it-all would have inherited it, is that it?
Il faut le sucer de son pouce quoi?
Should we suck it from our thumb or something?
Dites-nous c'est caché?
Tell us where is it hidden?
Ça doit faire au moins mille fois
It must be at least a thousand times
Qu'on a bouffé nos doigts
That we have eaten our fingers
Hey
est ton papa?
Where is your daddy?
Dis-moi, est ton papa?
Tell me, where is your daddy?
Sans même devoir lui parler
Without you even having to talk to him
Il sait ce qu'il ne va pas
He knows what's wrong with him
est ton papa?
Where is your daddy?
Dis-moi es-tu caché?
Tell me where are you hiding?
Ça doit faire au moins mille fois
It must be at least a thousand times
Que j'ai compté mes doigts
That I've counted my fingers
Hey
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? t'es? Papa t'es?
Where are you? Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? t'es? Papa t'es?
Where are you? Where are you? Papa where are you?
t'es? (Où t'es?)
Where are you? (Where are you?)
Papa t'es? (Papa t'es?)
Papa where are you? (Papa where are you?)
Papa t'es? (Papa t'es?)
Papa where are you? (Papa where are you?)
est ton papa?
Where is your daddy?
Dis-moi, est ton papa?
Tell me, where is your daddy?
Sans même devoir lui parler
Without you even having to talk to him
Il sait ce qu'il ne va pas
He knows what's wrong with him
Un sacré papa
A great dad
Dis-moi es-tu caché?
Tell me where are you hiding?
Ça doit faire au moins mille fois
It must be at least a thousand times
Que j'ai compté mes doigts
That I've counted my fingers
Hey
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? t'es? Papa t'es?
Where are you? Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? Papa t'es?
Where are you? Papa where are you?
t'es? t'es? Papa t'es?
Where are you? Where are you? Papa where are you?
t'es? (Où t'es?)
Where are you? (Where are you?)





Авторы: Stromae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.