Текст и перевод песни Stromae - papaoutai - Liam Summers Remix
papaoutai - Liam Summers Remix
Papaoutai - Liam Summers Remix
Papa
où
t'es?
(Papa
où
t'es?)
Papa
where
are
you?
(Papa
where
are
you?)
Papa
où
t'es?
(Papa
où
t'es?)
Papa
where
are
you?
(Papa
where
are
you?)
Papa
où
t'es?
(Papa
où
t'es?)
Papa
where
are
you?
(Papa
where
are
you?)
Dites-moi
d'où
il
vient
Tell
me
where
he
comes
from
Enfin
je
saurai
où
je
vais
Finally
I
know
where
I'm
going
Maman
dit
que
lorsqu'on
cherche
bien
Mom
says
that
if
you
look
hard
enough
On
finit
toujours
par
trouver
You'll
end
up
finding
him
Elle
dit
qu'il
n'est
jamais
très
loin
She
says
he's
never
too
far
Qu'il
part
très
souvent
travailler
That
he
travels
a
lot
for
work
Maman
dit
"Travailler
c'est
bien
Mom
says
"Working
is
good
Bien
mieux
qu'être
mal
accompagné"
Much
better
than
being
poorly
accompanied"
Pas
vrai?
Isn't
that
right?
Où
est
ton
papa?
Where
is
your
daddy?
Dis-moi,
où
est
ton
papa?
Tell
me,
where
is
your
daddy?
Sans
même
devoir
lui
parler
Without
you
even
having
to
talk
to
him
Il
sait
ce
qu'il
ne
va
pas
He
knows
what's
wrong
with
him
Où
est
ton
papa?
Where
is
your
daddy?
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Tell
me
where
are
you
hiding?
Ça
doit
faire
au
moins
mille
fois
It
must
be
at
least
a
thousand
times
Que
j'ai
compté
mes
doigts
That
I've
counted
my
fingers
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Où
t'es?
Où
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Où
t'es?
Où
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
(Où
t'es?)
Where
are
you?
(Where
are
you?)
Quoi,
qu'on
y
croit
ou
pas
What,
whether
we
believe
it
or
not
Il
y
aura
bien
un
jour
où
on
n'y
croira
plus
There
will
come
a
day
when
we
will
no
longer
believe
it
Un
jour
où
l'autre
on
sera
tous
papa
One
day
we
will
all
be
daddies
Et
d'un
jour
à
l'autre,
on
aura
disparu
And
from
one
day
to
the
next,
we
will
be
gone
Serons-nous
détestables?
Will
we
be
detestable?
Serons-nous
admirables?
Will
we
be
admirable?
Des
géniteurs
ou
des
génies
Parents
or
geniuses
Dites-nous
qui
donne
naissance
aux
irresponsables?
Tell
us
who
gives
birth
to
the
irresponsible?
Ah,
dites-nous
qui,
tiens
Oh,
tell
us
who,
come
on
Tout
le
monde
sait
comment
on
fait
des
bébés
Everyone
knows
how
to
make
babies
Mais
personne
ne
sait
comment
on
fait
des
papas
But
no
one
knows
how
to
make
dads
Monsieur
je
sais
tout
en
aurait
hérité,
c'est
ça?
Mister
know-it-all
would
have
inherited
it,
is
that
it?
Il
faut
le
sucer
de
son
pouce
où
quoi?
Should
we
suck
it
from
our
thumb
or
something?
Dites-nous
où
c'est
caché?
Tell
us
where
is
it
hidden?
Ça
doit
faire
au
moins
mille
fois
It
must
be
at
least
a
thousand
times
Qu'on
a
bouffé
nos
doigts
That
we
have
eaten
our
fingers
Où
est
ton
papa?
Where
is
your
daddy?
Dis-moi,
où
est
ton
papa?
Tell
me,
where
is
your
daddy?
Sans
même
devoir
lui
parler
Without
you
even
having
to
talk
to
him
Il
sait
ce
qu'il
ne
va
pas
He
knows
what's
wrong
with
him
Où
est
ton
papa?
Where
is
your
daddy?
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Tell
me
where
are
you
hiding?
Ça
doit
faire
au
moins
mille
fois
It
must
be
at
least
a
thousand
times
Que
j'ai
compté
mes
doigts
That
I've
counted
my
fingers
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Où
t'es?
Où
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Où
t'es?
Où
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
(Où
t'es?)
Where
are
you?
(Where
are
you?)
Papa
où
t'es?
(Papa
où
t'es?)
Papa
where
are
you?
(Papa
where
are
you?)
Papa
où
t'es?
(Papa
où
t'es?)
Papa
where
are
you?
(Papa
where
are
you?)
Où
est
ton
papa?
Where
is
your
daddy?
Dis-moi,
où
est
ton
papa?
Tell
me,
where
is
your
daddy?
Sans
même
devoir
lui
parler
Without
you
even
having
to
talk
to
him
Il
sait
ce
qu'il
ne
va
pas
He
knows
what's
wrong
with
him
Un
sacré
papa
A
great
dad
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Tell
me
where
are
you
hiding?
Ça
doit
faire
au
moins
mille
fois
It
must
be
at
least
a
thousand
times
Que
j'ai
compté
mes
doigts
That
I've
counted
my
fingers
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Où
t'es?
Où
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
Où
t'es?
Où
Papa
où
t'es?
Where
are
you?
Where
are
you?
Papa
where
are
you?
Où
t'es?
(Où
t'es?)
Where
are
you?
(Where
are
you?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stromae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.