Stromae - Riez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stromae - Riez




Riez
Laugh
Moi, un jour, je s'rai un grand artiste, j'gagn'rai même un Grammy
One day, I will be a great artist, I'll even win a Grammy
J'aurais des sous et tellement je s'rai riche, j'aurais même plein d'amis
I'll have money and be so rich, I'll even have lots of friends
Toujours escorté par la police, j'voyagerai jour et nuit
Always escorted by the police, I'll travel day and night
Mon épouse sera une grande actrice, pourquoi rêver petit?
My wife will be a great actress, why dream small?
Riez, riez, riez, ouais ouais riez seulement
Laugh, laugh, laugh, yeah yeah just laugh
Riez, riez, riez, ouais ouais riez seulement
Laugh, laugh, laugh, yeah yeah just laugh
Moi, mon rêve, c'est d'avoir la piscine et la villa quatre facades
My dream is to have the swimming pool and the villa with four facades
Trois, quatre chambres et puis un grand dressing et l'coupé quatre fois quatre
Three, four bedrooms and then a large dressing room and the four-wheel drive coupe
Non, mon but n'est pas d'être richissime, juste le salaire d'un cadre
No, my goal is not to be filthy rich, just the salary of an executive
Et j'finirai pas mes jours ici dans cet appart' minable
And I won't end up my days here in this miserable apartment
Riez, riez, riez, ouais ouais riez seulement
Laugh, laugh, laugh, yeah yeah just laugh
Riez, riez, riez, ouais ouais riez seulement
Laugh, laugh, laugh, yeah yeah just laugh
Oh plus tard j'aurai une femme qui m'aime et des enfants tout plein
Oh later I'll have a wife who loves me and lots of children
Tu sais bien, j'suis pas très matériel, j'veux juste un p'tit terrain
You know, I'm not very materialistic, I just want a small piece of land
Pas b'soin d'un quartier résidentiel, j'construirai de mes mains
No need for a residential neighborhood, I'll build it with my own hands
Un potager, un vélo, le soleil et tu sais, ça m'convient
A vegetable garden, a bicycle, the sun and you know, that suits me
Riez, riez, riez, ouais ouais riez seulement
Laugh, laugh, laugh, yeah yeah just laugh
Riez, riez, riez, ouais ouais riez seulement
Laugh, laugh, laugh, yeah yeah just laugh
Riez, riez mais oui riez, riez mais oui riez
Laugh, laugh but yes laugh, laugh but yes laugh
Riez mais oui riez
Laugh but yes laugh
Si j'sais pas j'dormirai demain, et ben ça d'vrait aller
If I don't know where I'll sleep tomorrow, and well that should be fine
Tu sais bien, j'me contente d'un rien, moi, tant qu'j'ai les papiers
You know, I'm content with nothing, me, as long as I have the papers
C'que j'voudrais, c'est manger à ma faim, tous les jours de l'année
What I want is to eat my fill, every day of the year
Et puis, j'me demande si enfin, en grand j'pourrais rêver
And then, I wonder if finally, I could dream big
Riez, riez, riez, ouais ouais riez seulement
Laugh, laugh, laugh, yeah yeah just laugh
Riez, riez, riez, ouais ouais riez seulement
Laugh, laugh, laugh, yeah yeah just laugh
Riez, riez, riez, ouais ouais riez seulement
Laugh, laugh, laugh, yeah yeah just laugh
Riez, riez, riez, ouais ouais riez seulement
Laugh, laugh, laugh, yeah yeah just laugh
Riez mais oui riez, riez mais oui riez
Laugh but yes laugh, laugh but yes laugh
Riez mais oui riez
Laugh but yes laugh





Авторы: Paul Van Haver, Bruno Letort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.