Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye
amigos
adios,
Goodbye
Freunde,
auf
Wiedersehen,
Llegó
la
hora
de
bajar
el
telón
Es
ist
Zeit,
den
Vorhang
zu
senken
La
fiesta
se
terminó
Das
Fest
ist
vorbei
No
es
para
siempre
este
adiós,
Dieses
Auf
Wiedersehen
ist
nicht
für
immer,
Será
solo
un
momento
el
reloj
Es
wird
nur
ein
Moment
auf
der
Uhr
sein
Os
quiere
brindar
mi
voz
Meine
Stimme
möchte
euch
zurufen
Adiós,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir,
Adiós,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir,
A
reveure,
auf
wiedersehen
con
la
copa
todavía
en
la
mano
A
reveure,
auf
Wiedersehen,
mit
dem
Glas
noch
in
der
Hand
Nos
volvemos
locos
de
pensar
en
esperar
Wir
werden
verrückt,
wenn
wir
ans
Warten
denken
Para
volveros
a
ver
Um
euch
wiederzusehen
Goodbye
amigos
adiós,
Goodbye
Freunde,
auf
Wiedersehen,
Llegó
la
hora
de
bajar
el
telón
Es
ist
Zeit,
den
Vorhang
zu
senken
La
fiesta
se
terminó
Das
Fest
ist
vorbei
Seremos
parte
de
tí,
Werden
wir
ein
Teil
von
dir
sein,
No
hay
mejor
lugar
para
mí
Es
gibt
keinen
besseren
Ort
für
mich
Que
un
sitio
en
tu
corazón
Als
einen
Platz
in
deinem
Herzen
Adiós,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir,
Adiós,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir,
A
reveure,
auf
wiedersehen
y
una
copa
todavía
en
la
mano
A
reveure,
auf
Wiedersehen
und
ein
Glas
noch
in
der
Hand
Nos
volvemos
locos
de
pensar
en
esperar
Wir
werden
verrückt,
wenn
wir
ans
Warten
denken
Para
volveros
a
ver
Um
euch
wiederzusehen
Adiós,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir
Adiós,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir
Adiós,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir
Adiós,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Company Riera, Ferran Gallart Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.