Strombers - Adios - перевод текста песни на немецкий

Adios - Strombersперевод на немецкий




Adios
Auf Wiedersehen
Adiós,
Auf Wiedersehen,
Goodbye amigos adios,
Goodbye Freunde, auf Wiedersehen,
Llegó la hora de bajar el telón
Es ist Zeit, den Vorhang zu senken
La fiesta se terminó
Das Fest ist vorbei
Amigos,
Freunde,
No es para siempre este adiós,
Dieses Auf Wiedersehen ist nicht für immer,
Será solo un momento el reloj
Es wird nur ein Moment auf der Uhr sein
Os quiere brindar mi voz
Meine Stimme möchte euch zurufen
Adiós, goodbye, arrivederci, au revoir,
Adiós, goodbye, arrivederci, au revoir,
A reveure, auf wiedersehen con la copa todavía en la mano
A reveure, auf Wiedersehen, mit dem Glas noch in der Hand
Nos volvemos locos de pensar en esperar
Wir werden verrückt, wenn wir ans Warten denken
Para volveros a ver
Um euch wiederzusehen
Adiós,
Auf Wiedersehen,
Goodbye amigos adiós,
Goodbye Freunde, auf Wiedersehen,
Llegó la hora de bajar el telón
Es ist Zeit, den Vorhang zu senken
La fiesta se terminó
Das Fest ist vorbei
Y siempre
Und immer
Seremos parte de tí,
Werden wir ein Teil von dir sein,
No hay mejor lugar para
Es gibt keinen besseren Ort für mich
Que un sitio en tu corazón
Als einen Platz in deinem Herzen
Adiós, goodbye, arrivederci, au revoir,
Adiós, goodbye, arrivederci, au revoir,
A reveure, auf wiedersehen y una copa todavía en la mano
A reveure, auf Wiedersehen und ein Glas noch in der Hand
Nos volvemos locos de pensar en esperar
Wir werden verrückt, wenn wir ans Warten denken
Para volveros a ver
Um euch wiederzusehen
Adiós, goodbye, arrivederci, au revoir
Adiós, goodbye, arrivederci, au revoir
Adiós, goodbye, arrivederci, au revoir
Adiós, goodbye, arrivederci, au revoir





Авторы: Antonio Company Riera, Ferran Gallart Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.