Текст и перевод песни Strombers - Coger Contigo
Coger Contigo
Sleep with You
Quiero
coger
contigo
I
want
to
sleep
with
you
Quiero
coger
contigo
I
want
to
sleep
with
you
Quiero
coger
contigo
I
want
to
sleep
with
you
Las
flores
del
camino
The
flowers
of
the
path
Quiero
coger
contigo
I
want
to
sleep
with
you
Quiero
coger
contigo
I
want
to
sleep
with
you
Quiero
coger
contigo
I
want
to
sleep
with
you
Y
deshojarlas
una
a
una,
And
to
undress
you,
one
by
one
Sólo
contigo
bajo
la
luna
Only
with
you
under
the
moon
Y
deshojarlas
una
a
una,
And
to
undress
you,
one
by
one
Sólo
contigo
bajo
la
luna
Only
with
you
under
the
moon
Quiero
coger
contigo
I
want
to
sleep
with
you
Quiero
coger
contigo
I
want
to
sleep
with
you
Quiero
coger
contigo
I
want
to
sleep
with
you
Las
flores
del
camino
The
flowers
of
the
path
Y
saber
que
nada
nos
va
a
separar,
And
to
know
that
nothing
will
separate
us
Y
andar
por
los
caminos
que
siempre
quisimos
And
walk
the
paths
that
we
always
wanted
Y
saber
que
nada
nos
va
a
separar,
And
to
know
that
nothing
will
separate
us
Y
andar
por
los
caminos
que
siempre
quisimos
And
walk
the
paths
that
we
always
wanted
Quiero
coger
I
want
to
sleep
Quiero
coger
I
want
to
sleep
Quiero
coger
contigo
I
want
to
sleep
with
you
Quiero
coger
contigo
I
want
to
sleep
with
you
Quiero
coger
contigo
I
want
to
sleep
with
you
Las
flores
del
camino.
The
flowers
of
the
path.
Y
saber
que
nada
nos
va
a
separar,
And
to
know
that
nothing
will
separate
us
Y
andar
por
los
caminos
que
siempre
quisimos
And
walk
the
paths
that
we
always
wanted
Y
saber
que
nada
nos
va
a
separar,
And
to
know
that
nothing
will
separate
us
Y
andar
por
los
caminos
que
siempre
quisimos
And
walk
the
paths
that
we
always
wanted
Yo
quiero
coger,
coger
contigo
I
want
to
sleep,
sleep
with
you
Coger
las
flores
del
camino
To
sleep
with
the
flowers
of
the
path
Coger,
coger
contigo
To
sleep,
sleep
with
you
Coger
las
flores
del
camino
To
sleep
with
the
flowers
of
the
path
Yo
quiero
coger,
coger
contigo.
I
want
to
sleep,
sleep
with
you.
Coger
las
flores
del
camino.
To
sleep
with
the
flowers
of
the
path.
Coger,
coger
contigo.
To
sleep,
sleep
with
you.
Coger
las
flores
del
camino.
To
sleep
with
the
flowers
of
the
path.
Yo
quiero
coger,
coger
contigo
(contigo
yo
quiero
coger)
I
want
to
sleep,
sleep
with
you
(with
you
I
want
to
sleep)
Coger
las
flores
del
camino
(las
flores
del
camino)
To
sleep
with
the
flowers
of
the
path
(the
flowers
of
the
path)
Yo
quiero
coger,
coger
contigo
I
want
to
sleep,
sleep
with
you
Las
flores
del
camino!
The
flowers
of
the
path!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Company Riera, Ferran Gallart Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.