Текст и перевод песни Strombers - No Hay Amor
Cuando
estoy
contigo
no
siento
nada
profundo,
Когда
я
с
тобой,
ничего
глубокого
не
чувствую,
Pero
siempre
apareces
en
el
momento
justo.
Но
ты
всегда
появляешься
в
нужный
момент.
Cuando
estoy
deshinibido
Когда
я
раскрепощен,
Después
de
tomar
el
sol,
После
принятия
солнечных
ванн,
Cuando
mis
neuronas
han
salido
de
excursión.
Когда
мои
нейроны
отправились
на
экскурсию.
No
hay
amor,
no
hay
amor,
Нет
любви,
нет
любви,
Pero
me
gusta
sentir
tu
calor.
Но
мне
нравится
чувствовать
твое
тепло.
No
hay
amor,
no
hay
amor,
Нет
любви,
нет
любви,
Pero
me
gusta
sentir
tu
calor.
Но
мне
нравится
чувствовать
твое
тепло.
¿Quién
es
más
canalla,
el
que
busca
o
el
que
calla?
Кто
больший
подлец,
тот,
кто
ищет,
или
тот,
кто
молчит?
Si
te
digo
que
te
quiero
solo
a
veces,
un
ratito.
Если
я
говорю,
что
люблю
тебя,
то
лишь
иногда,
на
мгновение.
¿Quién
es
más
canalla,
el
que
busca
o
el
que
calla?
Кто
больший
подлец,
тот,
кто
ищет,
или
тот,
кто
молчит?
Si
te
digo
que
te
quiero
solo
a
veces,
un
ratito.
Если
я
говорю,
что
люблю
тебя,
то
лишь
иногда,
на
мгновение.
No
hay
amor,
no
hay
amor,
Нет
любви,
нет
любви,
Pero
me
gusta
sentir
tu
calor.
Но
мне
нравится
чувствовать
твое
тепло.
No
hay
amor,
no
hay
amor,
Нет
любви,
нет
любви,
Pero
me
gusta
sentir
tu
calor.
Но
мне
нравится
чувствовать
твое
тепло.
A
veces
confieso
que
te
necesito,
Иногда
я
признаюсь,
что
нуждаюсь
в
тебе,
Aunque
solo
sea
por
un
ratito.
Хотя
бы
ненадолго.
A
veces
confieso
que
te
necesito
Иногда
я
признаюсь,
что
нуждаюсь
в
тебе,
Y
que
tu
amor
es
el
más
bonito.
И
что
твоя
любовь
— самая
прекрасная.
A
veces
confieso
que
te
necesito,
Иногда
я
признаюсь,
что
нуждаюсь
в
тебе,
Aunque
solo
sea
por
un
ratito.
Хотя
бы
ненадолго.
A
veces
confieso
que
te
necesito
Иногда
я
признаюсь,
что
нуждаюсь
в
тебе,
Y
que
tu
amor
es
el
más
bonito.
И
что
твоя
любовь
— самая
прекрасная.
Hay
amor,
hay
amor,
Есть
любовь,
есть
любовь,
Como
me
gusta
sentir
tu
calor.
Как
же
мне
нравится
чувствовать
твое
тепло.
Hay
amor,
hay
amor,
Есть
любовь,
есть
любовь,
Como
me
gusta
sentir
tu
calor.
Как
же
мне
нравится
чувствовать
твое
тепло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Company Riera, Ferran Gallart Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.