Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminders (extended edit)
Erinnerungen (erweiterte Bearbeitung)
(The
United
States
systematically
raped
and
pillaged
and
plundered
a
tiny
nation,
(Die
Vereinigten
Staaten
vergewaltigten,
plünderten
und
beraubten
systematisch
eine
winzige
Nation,
No
threat
to
it's
own.
Keine
Bedrohung
für
sich
selbst.
It
subjected
the
people
of
Iraq
to
unspeakable
atrocities.
Sie
unterwarfen
das
irakische
Volk
unaussprechlichen
Gräueltaten.
In
amongst
those
maimed
and
murdered,
innocent
children.
Unter
den
Verstümmelten
und
Ermordeten
unschuldige
Kinder.
Some
may
ask
"Why
act
now?
Why
not
wait?"
Manche
mögen
fragen:
"Warum
jetzt
handeln?
Warum
nicht
warten?"
The
answer
is
clear:
Die
Antwort
ist
klar:
The
world
could
wait
no
longer.
Die
Welt
konnte
nicht
länger
warten.
These
countries
had
hoped
the
use
of
force
could
be
avoided.
Diese
Länder
hofften,
dass
Gewaltanwendung
vermieden
werden
könnte.
Regrettably,
we
now
believe
that
only
force
will
make
him
leave.)
Bedauerlicherweise
glauben
wir
nun,
dass
nur
Gewalt
ihn
zum
Gehen
zwingen
wird.)
In
time,
it
all
becomes
a
picture
in
my
mind
Mit
der
Zeit
wird
alles
nur
noch
ein
Bild
in
meinem
Verstand
Can
(...)
a
whiff
of
praise.
Vielleicht
(...)
ein
Hauch
von
Anerkennung.
For
a
final
time
Für
ein
letztes
Mal
In
the
moments
that
you
learn
how
to
turn
a
blinded
eye
In
den
Momenten,
wo
du
lernst
ein
Auge
zuzudrücken
And
now
you're
fighting
for
a
chance
to
stay
alive,
to
stay
alive
Und
jetzt
kämpfst
du
um
deine
Chance
zu
überleben,
zu
überleben
Don't
think
for
a
moment
that
this
distracts
me
Denk
keinen
Moment,
dass
mich
das
ablenkt
(.)day
that
you
attacked
me
An
dem
Tag,
als
du
mich
angegriffen
hast
You'll
keep
it
in
file
or
you'll
keep
it
inside
Du
wirst
es
abheften
oder
in
dir
verschließen
You'll
finally
let
it
out
and
let
the
voices
decide
for
you
Du
wirst
es
endlich
rauslassen
und
die
Stimmen
für
dich
entscheiden
lassen
You'll
have
your
city
burning
to
the
ground
Du
wirst
deine
Stadt
brennen
sehen
You're
people
(...)
pressure
Dein
Leute
(...)
Druck
But
you
still
cannot
see
what
a
disaster
Doch
du
siehst
immer
noch
nicht
was
für
eine
Katastrophe
You
never
knew
before
Die
du
vorher
noch
nie
kanntest
Trying
to
run
but
you
didn't
get
far
Versucht
zu
fliehen,
aber
du
kamst
nicht
weit
No
creation
and
there's
nothing
to
find
Keine
Schöpfung
und
nichts
zu
finden
Nothing
else
to
(...)
mind
Nichts
sonst
(...)
Sinn
Recycle
reminders,
Wiederverwertete
Erinnerungen,
No
intelligence,
no
connection
to
a
precedent
Keine
Intelligenz,
kein
Bezug
zu
einem
Präzedenzfall
The
broadcast
can
begin
Die
Übertragung
kann
beginnen
Decipher
your
final,
final
resolution
for
a
Entziffere
deine
endgültige,
endgültige
Resolution
für
ein
Country
now
run
by
a
(...)
Land
das
nun
regiert
wird
von
einem
(...)
Get
back
to
a
world
(...)
Zurückkommen
zu
einer
Welt
(...)
You
can't
see
where
your
destiny's
leading
Du
siehst
nicht
wohin
deine
Bestimmung
führt
Because
you're
too
in
tune
with
all
the
things
you
believe,
believe
Weil
du
viel
zu
im
Einklang
bist
mit
allem
was
du
glaubst,
glaubst
You
can't
imagine
any
other
way
to
live,
Du
kannst
dir
keinen
anderen
Lebensweg
vorstellen,
You
can't
begin
to
imagine
the
alternative,
Du
kannst
nicht
annähernd
die
Alternative
vorstellen,
And
the
(...)
to
rise
above
(...)
Und
das
(...)
oben
zu
stehen
(...)
What
side
are
you
on?
Auf
welcher
Seite
stehst
du?
What
else
have
you
condoned?
Was
hast
du
noch
gebilligt?
What
makes
a
day
complete
now?
Was
macht
einen
Tag
nun
vollkommen?
What
forces
us
to
concede
now?
Was
zwingt
uns
nun
zum
Nachgeben?
Recycle
reminders,
Wiederverwertete
Erinnerungen,
No
intelligence,
no
connection
to
a
precedent
Keine
Intelligenz,
kein
Bezug
zu
einem
Präzedenzfall
The
broadcast
can
begin
Die
Übertragung
kann
beginnen
Decipher
your
final,
final
resolution
for
a
Entziffere
deine
endgültige,
endgültige
Resolution
für
ein
Country
now
run
by
a
(...)
Land
das
nun
regiert
wird
von
einem
(...)
Get
back
to
a
world
(...)
Zurückkommen
zu
einer
Welt
(...)
Here's
a
good
viewpoint
to
see
the
world
as
a
dream.
Hier
ist
eine
gute
Perspektive
um
die
Welt
als
Traum
zu
sehen.
When
you
have
something
like
a
nightmare,
you
will
wake
up,
Wenn
du
etwas
wie
einen
Albtraum
hast,
wirst
du
aufwachen,
And
tell
yourself
that
it
was
only
a
dream.
Und
dir
sagen
dass
es
nur
ein
Traum
war.
It
is
said
that
the
world
that
we
live
in
is
not
a
bit
different
from
this.
Es
heißt
die
Welt
in
der
wir
leben
unterscheidet
sich
nicht
davon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.