Текст и перевод песни Stromkern - Stand Up (extended mix)
Now
the
people
on
the
left
let
me
hear
you
say
А
теперь,
люди
слева,
позвольте
мне
услышать,
как
вы
говорите,
That
you're
sick
of
their
lies
and
you're
not
gonna
take
it
что
вас
тошнит
от
их
лжи,
и
Вы
ее
не
примете.
And
now
the
people
on
the
right,
ain't
no
time
to
waste
А
теперь
люди
справа,
нельзя
терять
времени.
Gonna
start
it
off
now,
bring
it
on
now,
bring
it
Начну
прямо
сейчас,
начну
прямо
сейчас,
начну
прямо
сейчас.
Now
the
people
in
the
front,
let
me
see
those
hands
up
А
теперь,
люди
впереди,
поднимите
руки!
Stand
up
and
demand
some
answers
Встаньте
и
требуйте
ответов.
What?
Come
on,
can
you
hear
me
in
the
back?
Ну
же,
ты
слышишь
меня
сзади?
If
you
can't,
let
'em
know
and
we'll
turn
up
the
track
Если
ты
не
можешь,
дай
им
знать,
и
мы
включим
трек,
So
come
on
так
что
давай!
["They're
addicted
to
power
and
they're
addicted
to
war.They're
addicted
to
war
and
they
can't
break
the
habit.It
should
prevail.
It
could
be
drugs."]
["Они
зависимы
от
власти,
и
они
зависимы
от
войны,
они
зависимы
от
войны,
и
они
не
могут
сломать
...
habit.It
это
могут
быть
наркотики".]
This
is
a
song
dedicated
to
the
lost
Это
песня
посвященная
потерянным
Triggered
by
guilt
and
ignited
by
a
holocaust
Вызванный
чувством
вины
и
разожженный
Холокостом
Well,
you
prayed
for
daylight
and
it
never
came
Что
ж,
ты
молился
о
дневном
свете,
но
он
так
и
не
наступил.
So
you
better
start
praying
again
Так
что
тебе
лучше
начать
молиться
снова.
Well,
it's
not
a
psychosis
and
it's
not
a
relief
Что
ж,
это
не
психоз
и
не
облегчение.
And
it's
nothing
that's
certain
and
it's
not
a
belief
И
в
этом
нет
ничего
определенного,
и
это
не
вера.
It's
just
a
side-effect
to
maintain
the
illusion
Это
просто
побочный
эффект
для
поддержания
иллюзии.
You
want
a
solution,
we
want
a
revolution
Вы
хотите
решения,
мы
хотим
революции.
Well,
I'll
follow,
we'll
synchronize
Что
ж,
я
последую
за
тобой,
мы
синхронизируемся.
And
I
merely
defined
at
one
place
at
one
time
И
я
просто
определил
в
одном
месте
в
одно
время
And
there's
so
much
at
hand
that
I
don't
understand
И
так
много
всего
под
рукой,
чего
я
не
понимаю.
And
circumstances
demand
that
we
all
better
take
a
stand
И
обстоятельства
требуют,
чтобы
мы
все
заняли
твердую
позицию.
Give
in
once,
well,
you're
giving
in
twice
Сдавайся
один
раз,
что
ж,
сдавайся
дважды.
Giving
them
freedom's
like
you're
giving
'em
life
Давая
им
свободу,
ты
даешь
им
жизнь.
But
they
can't
keep
secrets
'cause
they
know
they're
wrong
Но
они
не
умеют
хранить
секреты,
потому
что
знают,
что
ошибаются.
And
they
can't
keep
us
down
'cause
we're
too
damn
strong
И
они
не
смогут
удержать
нас,
потому
что
мы
чертовски
сильны.
Now
the
people
on
the
left
let
me
hear
you
say
А
теперь,
люди
слева,
позвольте
мне
услышать,
как
вы
говорите,
That
you're
sick
of
their
lies
and
you're
not
gonna
take
it
что
вас
тошнит
от
их
лжи,
и
Вы
ее
не
примете.
And
now
the
people
on
the
right,
ain't
no
time
to
waste
А
теперь
люди
справа,
нельзя
терять
времени.
Gonna
start
it
off
now,
bring
it
on
now,
bring
it
Начну
прямо
сейчас,
начну
прямо
сейчас,
начну
прямо
сейчас.
Now
the
people
in
the
front,
let
me
see
those
hands
up
А
теперь,
люди
впереди,
поднимите
руки!
Stand
up
and
demand
some
answers
Встаньте
и
требуйте
ответов.
What?
Come
on,
can
you
hear
me
in
the
back?
Ну
же,
ты
слышишь
меня
сзади?
If
you
can't,
let
'em
know
and
we'll
turn
up
the
track
Если
ты
не
можешь,
дай
им
знать,
и
мы
включим
трек,
So
come
on
так
что
давай!
An
enemy
yours
is
an
enemy
mine
Враг
твой
враг
мой
And
I'm
just
not
sure
if
I'm
wasting
your
time
И
я
просто
не
уверен,
что
трачу
твое
время
впустую.
If
I
could
see
the
inertia,
I'd
give
it
a
try
Если
бы
я
мог
увидеть
инерцию,
я
бы
попробовал.
But
I
gotta
project
or
I
gotta
deny
Но
я
должен
спроектировать
или
отрицать
Nothing
is
wrong
here,
but
something
ain't
right
Здесь
все
в
порядке,
но
что-то
не
так.
I
don't
feel
this,
I'm
not
seeing
this
Я
не
чувствую
этого,
я
не
вижу
этого.
Something
ain't?
and
plus
I
got
a
feeling
Что-то
не
так?
и
к
тому
же
у
меня
есть
предчувствие.
Don't
make
a
sound,
keep
your
eyes
on
the
ceiling
Не
издавай
ни
звука,
смотри
в
потолок.
? Automatic,
I
know
we
used
to
have
it
- Автоматический,
я
знаю,
у
нас
он
был.
And
I
wanted
to
let
it
go,
but
wishing
won't
make
it
so
И
я
хотел
отпустить
это,
но
желание
не
сделает
этого.
Nothing's
gonna
save
you
when
the
chips
are
down
Ничто
не
спасет
тебя,
когда
все
будет
кончено.
Nothing's
gonna
save
you
if
you
don't
act
now
Ничто
не
спасет
тебя,
если
ты
не
будешь
действовать
сейчас.
But
the
current
event
is
like
a
curdling
sound
Но
нынешнее
событие
похоже
на
леденящий
звук.
The
event
hypothetical,
you'd
better
remember
Событие
гипотетическое,
вам
лучше
запомнить.
The
action
on
the
trigger's
just
a
state
of
your
mind
Действие
на
спусковой
крючок
- это
просто
состояние
твоего
ума.
Any
action
or
reaction's
just
a
matter
of
time
Любое
действие
или
реакция-лишь
вопрос
времени.
Now
the
people
on
the
left,
let
me
see
your
faith
А
теперь,
люди
слева,
позвольте
мне
увидеть
вашу
веру.
I
want
to
start
it
off
slow,
then
we'll
pick
up
the
pace
Я
хочу
начать
медленно,
а
потом
мы
наберем
темп.
And
now
the
people
on
the
right,
ain't
no
time
to
waste
А
теперь
люди
справа,
нельзя
терять
времени.
Been
a
long
time
coming,
but
you
hit
the
ground
running
Прошло
много
времени,
но
ты
сорвался
с
места.
Now
the
people
in
the
front,
let
me
see
those
hands
А
теперь,
люди
впереди,
покажите
мне
ваши
руки.
'Cause
it's
so
far
gone,
I'm
not
surprised
no
one
understands
Потому
что
все
зашло
так
далеко,
что
я
не
удивлен,
что
никто
этого
не
понимает.
What?
Turn
it
up,
can
you
hear
me
in
the
back?
Сделай
погромче,
ты
слышишь
меня
сзади?
Right
now
so
we
testify,
so
we
can
never
die
Прямо
сейчас,
чтобы
мы
свидетельствовали,
чтобы
мы
никогда
не
могли
умереть.
Right
now
so
we
testify,
so
we
can
never
die
Прямо
сейчас,
чтобы
мы
свидетельствовали,
чтобы
мы
никогда
не
могли
умереть.
So
we
all
pretend
we're
oblivious
Поэтому
мы
все
делаем
вид,
что
ничего
не
замечаем.
Perfectly
serious,
tell
me
that
you
needed
this
Совершенно
серьезно,
скажи
мне,
что
тебе
это
было
нужно.
Never
know
what
you're
gonna
find
Никогда
не
знаешь,
что
найдешь.
Never
know
what
you
might
have
left
undefined
Никогда
не
знаешь,
что
ты
мог
бы
оставить
неопределенным.
I
can
tell
you
what
it
won't
be
Я
могу
сказать
тебе,
чего
не
будет.
Another
web
of
confusions,
of
lies
and
illusions
Еще
одна
паутина
заблуждений,
лжи
и
иллюзий.
You
can't
imagine
the
half
of
them,
petrified
Ты
не
можешь
представить
себе
половину
из
них,
окаменевших.
Genocide
masterminds,
worlds
that
they've
undermined
Вдохновители
геноцида,
миры,
которые
они
подорвали.
It's
a
place,
it's
a
time,
it's
a
lifeline
Это
место,
это
время,
это
линия
жизни.
It's
a
chance
to
atone
for
a
lifetime
Это
шанс
искупить
вину
на
всю
жизнь.
Reach
your
hands
to
the
sky
when
you
testify
Поднимите
руки
к
небу,
когда
будете
свидетельствовать.
Put
'em
up,
keep
'em
up
'til
you
realize
Поднимай
их,
держи
их,
пока
не
поймешь.
Killing
them
once
is
like
killing
'em
twice
Убить
их
один
раз-все
равно
что
убить
дважды.
Kill
'em
with
something
that's
a
killing
device
Убей
их
чем-нибудь
вроде
устройства
для
убийства.
If
it's
killing
you
slowly,
like
it's
killing
'em
nice
Если
это
убивает
тебя
медленно,
как
будто
это
убивает
их
хорошо.
If
it's
killing
your
after,
well,
all
right
Если
это
убивает
тебя
после,
Что
ж,
ладно.
Now
the
people
on
the
left
let
me
hear
you
say
А
теперь,
люди
слева,
позвольте
мне
услышать,
как
вы
говорите,
That
you're
sick
of
their
lies
and
you're
not
gonna
take
it
что
вас
тошнит
от
их
лжи,
и
Вы
ее
не
примете.
And
now
the
people
on
the
right,
ain't
no
time
to
waste
А
теперь
люди
справа,
нельзя
терять
времени.
Gonna
start
it
off
now,
bring
it
on
now,
bring
it
Начну
прямо
сейчас,
начну
прямо
сейчас,
начну
прямо
сейчас.
Now
the
people
in
the
front,
let
me
see
those
hands
up
А
теперь,
люди
впереди,
поднимите
руки!
Stand
up
and
demand
some
answers
Встаньте
и
требуйте
ответов.
What?
Come
on,
can
you
hear
me
in
the
back?
Ну
же,
ты
слышишь
меня
сзади?
If
you
can't,
let
'em
know
and
we'll
turn
up
the
track
Если
ты
не
можешь,
дай
им
знать,
и
мы
включим
трек,
So
come
on
так
что
давай!
Now
the
people
on
the
left,
let
me
see
your
faith
А
теперь,
люди
слева,
позвольте
мне
увидеть
вашу
веру.
I
want
to
start
it
off
slow,
then
we'll
pick
up
the
pace
Я
хочу
начать
медленно,
а
потом
мы
наберем
темп.
And
now
the
people
on
the
right,
ain't
no
time
to
waste
А
теперь
люди
справа,
нельзя
терять
времени.
Been
a
long
time
coming,
but
you
hit
the
ground
running
Прошло
много
времени,
но
ты
сорвался
с
места.
Now
the
people
in
the
crowd,
let
me
see
those
hands
А
теперь,
люди
в
толпе,
покажите
мне
эти
руки.
'Cause
it's
so
far
gone,
I'm
not
surprised
no
one
understands
Потому
что
все
зашло
так
далеко,
что
я
не
удивлен,
что
никто
этого
не
понимает.
What?
Turn
it
up,
can
you
hear
me
in
the
back?
Сделай
погромче,
ты
слышишь
меня
сзади?
Right
now
so
we
testify,
so
we
can
never
die
Прямо
сейчас,
чтобы
мы
свидетельствовали,
чтобы
мы
никогда
не
могли
умереть.
Right
now
so
we
testify,
so
we
can
never
die
Прямо
сейчас,
чтобы
мы
свидетельствовали,
чтобы
мы
никогда
не
могли
умереть.
Right
now
so
we
testify,
so
we
can
never
die
Прямо
сейчас,
чтобы
мы
свидетельствовали,
чтобы
мы
никогда
не
могли
умереть.
Right
now
so
we
testify,
so
we
can
never
die
Прямо
сейчас,
чтобы
мы
свидетельствовали,
чтобы
мы
никогда
не
могли
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Levine, Marty James, Z Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.