Strong Arm Steady feat. Phonte - Best of Times - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Strong Arm Steady feat. Phonte - Best of Times




[** feat. Phonte:]
[**feat. Phonte:]
"Hi, hahahahaha, the first thing I have to tell you is this*
"Привет, ха-ха-ха, первое, что я должен тебе сказать, это*
This city was made from the original music
Этот город был создан из оригинальной музыки.
It is not a counterfeit, this is the real one
Это не подделка, это настоящее.
This one is true, this one is real"
Это правда, это реально".
[Phil the Agony:]
[Фил агония:]
Yeah, William Cosby sweaters
Да, свитера Уильяма Косби
There's only one thing better than cheddar
Есть только одна вещь лучше, чем чеддер.
If life is a puzzle, I put it together
Если жизнь-это головоломка, я складываю ее воедино.
I'm like DMC, my +Run+ +Tougher Than Leather+
Я как DMC, мой + Run+ + тверже кожи+
I come from an era of golf hats
Я родом из эпохи шляп для гольфа.
Ball caps, pimp hats with feathers
Бейсболки, сутенерские шляпы с перьями
Plaid slacks with the button-up jackets to match
Клетчатые брюки и пиджаки на пуговицах в тон.
I blast at any knucklehead fucking with rap
Я стреляю в любого болвана трахающегося с рэпом
I got to chuckle at that, rap black belt
Я должен посмеяться над этим, черный пояс рэпа
Motherfucker but the buckle is back
Ублюдок но пряжка вернулась
Pro-rap, what you wanna do? Nothing with that
Про-рэп, что ты хочешь сделать?
You suck like a hoe on figaro and you wack
Ты сосешь как мотыга Фигаро и ты псих
Niggas know it and they talk to your back
Ниггеры знают это и говорят тебе в спину
Behind closed doors and get a good laugh
За закрытыми дверями и хорошенько посмеяться
Like that factory that niggas in rap
Как та фабрика где ниггеры в рэпе
Your name ain't Seinfield if you black
Твое имя не Сейнфилд, если ты черный.
My clientele sell more than the crack
Моя клиентура продает больше, чем крэк.
That Reagan let it
Что Рейган допустил это
Fuck your Meagan Good friend at the Holiday Inn
Трахни свою Меган, хорошую подругу из "Холидей Инн".
She look like her twin
Она похожа на свою близняшку.
[Chorus: ~Phonte~]
[Припев: ~ Phonte~]
One thing's for certain, two things for sure
В одном можно быть уверенным, в двух можно быть уверенным.
No where to work and, no way to grow
Нет места для работы и нет способа расти.
A crazy place, we all praying for the best of times
Сумасшедшее место, мы все молимся о лучших временах.
Ohh yeah, yea-yeah-eaah
О, да, да-да-да
[Krondon:]
[Крондон:]
My mind is like a peace book
Мой разум подобен книге мира.
I can't get no peace wherever I look
Я не могу обрести покой, куда бы ни посмотрел.
My own worst enemy, even the evil get shook
Мой собственный злейший враг, даже зло встряхивается.
For the violence, the fans turn finicky
Из-за насилия фанаты становятся привередливыми.
Silly of me to think that I
Глупо с моей стороны думать, что я ...
Could untie that ribbon in the sky
Я мог бы развязать эту ленту в небе.
Senior citizens in line
Пожилые люди в очереди
The end sure isn't as pure to require that same sugar high
Конец конечно не так чист чтобы требовать такого же высокого содержания сахара
Rely on religion if your heart's missing
Полагайся на религию, если у тебя нет сердца.
It won't work, certain it's all written
Это не сработает, конечно, все написано.
Emerge, make 'em all listen
Появись, заставь их всех слушать.
Some rehearse them devilish words and put the hurt in 'em
Некоторые репетируют эти дьявольские слова и вкладывают в них боль.
I mean put the hurting on 'em, with or without warning
Я имею в виду причинять им боль, с предупреждением или без него
Been a whole year, shed a tear for him
Прошел целый год, я пролила по нему слезу.
A year since I heard from him
Прошел год с тех пор, как я слышал о нем.
I don't care, I know where I'm going
Мне все равно, я знаю, куда иду.
[Repeat Chorus:]
[Повторяется Припев:]
[Phonte:]
[Фонте:]
Yo, everybody got the blues and it's evident
Йоу, у всех есть тоска, и это очевидно
Got workers losing they jobs and they residence
Рабочие теряют работу и место жительства
And overseas niggas filing out
И заморские ниггеры выходят из игры.
Straight wilding out, tossing they shoes at the president
Прямо с ума сходят, швыряют свои ботинки в президента
It make me think about the loot that I shell out
Это заставляет меня думать о добыче, которую я раскошеливаюсь.
If times get tight will the show still sell out?
Если наступят трудные времена, будет ли шоу по-прежнему распродано?
Po' folk need help, they call it welfare
Беднякам нужна помощь, они называют это пособием.
When rich folk need it, then y'all call it a bail out
Когда богачам это нужно, вы называете это залогом.
It make me wanna yell out, but I just chill
Мне хочется закричать, но я просто расслабляюсь.
Because the love for my fam is priceless
Потому что любовь к моей семье бесценна
Long as I got them we'll be able to fight this
Пока они у меня, мы сможем бороться с этим.
Cause nigga I'm black, I was born in a financial crisis, shit!
Потому что, ниггер, я черный, Я родился в финансовом кризисе, черт возьми!
So no eulogies, and no two-to-threes
Так что никаких хвалебных речей, никаких двойных или тройных.
I'll survive cause being broke ain't new to me
Я выживу потому что быть нищим для меня не ново
New opportunities and ways to grind
Новые возможности и способы размолоться.
Respect your mind and celebrate the best of times
Уважайте свой разум и празднуйте лучшие времена
Now let's ride
А теперь поехали!
[Repeat Chorus:]
[Повторяется Припев:]
[Phonte:] {Repeat to End}
[Фонте:] {повторяется до конца}
Good times, good times
Хорошие времена, хорошие времена.





Авторы: Unknown Composer, Otis Jackson Jr., Otis Jr Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.