Strong Black feat. Murder, Ator Untela & Young Eiby - Mata Pe - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Strong Black feat. Murder, Ator Untela & Young Eiby - Mata Pe - Remix




Mata Pe - Remix
Mata Pe - Remix
Entonces mata pe' si hablas como cagas
So kill yourself if you talk like you shit
Tu bitch me dice lanza pe', yo en kingzize, en pava
Your bitch calls me "launch it," I'm in king-size, you're in turkey
A esos tara'os yo les enseñe y ahora se comparan
I taught those retards and now they compare themselves
Ahora es real, antes my dream
Now it's real, before it was my dream
Naciste gil y mueres gil
You were born stupid and you die stupid
Y mata pe
And kill yourself
Hijo de puta dime, ¿Cuándo has sido tú?
Son of a bitch tell me, when have you ever been?
Yo soy la mata coca pura del Perú
I am the pure coca killer from Peru
Hijo de puta dime, ¿ A quién has gana'o tú?
Son of a bitch tell me, who have you beaten?
El mainstream, te cambie de modo
The mainstream, I changed your mode
Al sistema le estoy cambiando el juego
I'm changing the game for the system
Y de drogas mejor de eso te hablo luego
And about drugs, I'll talk to you about that later
Que ya que andas chambeando con los tombos
Because I already know that you're working with the cops
Si estás en enredos, si estas en enredos
If you're in trouble, if you're in trouble
dices que matas y controla'
You say you kill and control
Y yo solo tengo leche pa' tu chola
And I only have milk for your chick
Mi puta es la que enrola
My bitch is the one who rolls
Sabemos de que tu no matas no
We know that you don't kill, no
Entonces mata pe y le engrapo la traga mata pato
So kill yourself and I'll staple the duck killer's throat
A la prieta la tengo marea' de tanto que la ataco
I have the black girl dizzy from how much I attack her
Alarako, bah
Alarako, bah
Papi ya
Daddy already
Esa loca me dice cuando va folla'
That crazy girl tells me when she's gonna fuck
Yo na' ma', bellaka
I'm just, bitch
Ya no me llamen Ator llámenme papá
Don't call me Ator anymore, call me daddy
Kelowa, 'tamo allá
Kelowa, we're there
Cuando yo le meto tienen que reza'
When I put it in her, they have to pray
Ubícate un asiento que le toca al locotron
Find a seat, it's the crazy guy's turn
No me matan ni aunque se junte media generación
They won't kill me even if half a generation comes together
Los haters mi pinga, yo ni balón
Haters my dick, I'm not even a ball
Y shhhhh! soplon!
And shhh! snitch!
Paracetamol
Paracetamol
Mira este mongol oh
Look at this mongoloid oh
Apestas a formol
You stink of formaldehyde
Tu carrera vale un sol
Your career is worth a sol
Yo a ninguno lo conozco
I don't know any of them
Tu rap es un peluche yo pa' rapear soy muy tosco
Your rap is a teddy bear, I'm too rough to rap
eres una beba, beba y no Army
You're a baby, baby and not Army
Las locas me dicen "Adriano yo soy tu candy"
The crazy girls tell me "Adriano, I'm your candy"
Ninguno me bajo, a todos los mate
I didn't take any of them down, I killed them all
Cada vez que zumbo se me agilan como die'
Every time I buzz, they get agile like ten
A veces me vengo y no si la preñe
Sometimes I come and I don't know if I impregnate her
Tienen que hablar de Ator pero por las webas es
They have to talk about Ator, but it's for the webas
Entonces mata pe' si hablas como cagas
So kill yourself if you talk like you shit
Tu bitch me dice lanza pe', yo en kingzize, en pava
Your bitch calls me "launch it," I'm in king-size, you're in turkey
A esos tara'os yo les enseñe y ahora se comparan
I taught those retards and now they compare themselves
Ahora es real, antes my dream
Now it's real, before it was my dream
Naciste gil y mueres gil
You were born stupid and you die stupid
Y mata pe
And kill yourself
Hijo de puta dime, ¿Cuándo has sido tú?
Son of a bitch tell me, when have you ever been?
Yo soy la mata coca pura del Perú
I am the pure coca killer from Peru
Hijo de puta dime, ¿A quién has gana'o tú?
Son of a bitch tell me, who have you beaten?
El mainstream, te cambie de modo
The mainstream, I changed your mode
Al sistema le estoy cambiando el juego
I'm changing the game for the system
Y de drogas mejor de eso te hablo luego
And about drugs, I'll talk to you about that later
Que ya que andas chambeando con los tombos
Because I already know that you're working with the cops
Si estás en enredos, si estas en enredos
If you're in trouble, if you're in trouble
La pistola escupe fuego
The gun spits fire
Tengo flow hasta en los drelo'
I got flow even in the drelos'
(Tu puta es mi fan, en el only fans "Calientita Gang")
(Your bitch is my fan, on OnlyFans "Calientita Gang")
Mi pistola escupe fuego eh
My gun spits fire, eh
Tengo flow hasta en los drelo', eh
I got flow even in the drelos', eh
Nosotros cambiamos el juego eh
We changed the game, eh
Que son mejor que yo no creo eh
That they're better than me, I don't think so, eh
Hablan mal de mí, todos son mis enemy
They talk bad about me, they're all my enemies
Yo les advertí, que no eran nivel pa'
I warned them, that they weren't on my level
Tu gana' con 3 mil, la corona sigue aquí
You win with 3 thousand, the crown is still here
Tumbarme a mí, eso no va estar fácil
To take me down, that won't be easy
Ou, conchetumare no sabes nada de lo que he vivido
Yo, motherfucker, you don't know anything about what I've lived through
Fueron muchos años que estaba jodido
It was many years that I was fucked up
Buscando dinero pa' mis hijos Ou
Looking for money for my children, yo
Hablen lo que quieran soy la máxima leyenda de Perú
Say what you want, I'm the greatest legend of Peru
Y donde quiera que me pare me respetan
And wherever I stand, they respect me
De la calle soy la nueva zeta
I'm the new zeta of the street
Creo que los gringos están a nivel
I think the gringos are on my level
Y grabar con ellos es mi próxima meta
And recording with them is my next goal
Los tuyos saben que desde que salí, soy la única nueva receta
Yours know that since I came out, I'm the only new recipe
Antes eran centavos pero ahora son dólares
Before they were cents, but now they're dollars
Que estoy cobrando por letra
That I'm charging per letter
Mis featurings son muy costosos
My features are very expensive
Si te digo cuanto te cobro se cae tu jeta
If I tell you how much I charge, your jaw will drop
Mata pe compa're si la pegas de maleante
Kill yourself, buddy, if you're pretending to be a thug
No quien chucha eres en verdad
I don't know who the fuck you really are
Pasa, sal que te vo'a meter tu guantazo cuando te vea en la calle
Come on, come out, I'm gonna punch you when I see you on the street
Por la conchadesumare ojala que te me pares
For the love of God, I hope you stand up to me
Maricón, correlón siempre bajo sin soplón
Faggot, runner always down without a snitch
Lechón, mongol, mamon, te vo'a hacer el cagadon
Pig, mongoloid, mama's boy, I'm gonna make you shit
El mas duro de Perú no existe una comparación
The hardest in Peru, there is no comparison
Llorón, cagon, mamon, yo soy en calentón
Crybaby, pussy, mama's boy, I'm in heat
Oe entonces mata pe
Hey, so kill yourself
No pueden decirme que yo me lo invente
You can't tell me that I made it up
Si desde SMP hasta VMT
If from SMP to VMT
Todos saben que en esto te mate
Everyone knows that I killed you in this
Me fui pa' la C y me conecte
I went to the C and I connected
Con giles como usted yo me tomo un
With fools like you I have a tea
Pero dime que fue, la envidia se les ve
But tell me what it was, the envy is showing
Yo lo que trabajan con la PNP, y esto es puré
I know you work with the PNP, and this is pure
Esto es coca pura de la selva
This is pure coca from the jungle
Si quieres problemas que las balas lo resuelvan
If you want problems, let the bullets solve them
Tengo mis sicarios en la celda
I have my hitmen in the cell
Álvaro Blanco, el nieto de Gricelda
Álvaro Blanco, Gricelda's grandson
Solo para que estés claro
Just so you're clear
eres barato y lo que tengo es caro
You're cheap and what I have is expensive
Si nunca en tu vida has escuchado un disparo
If you've never heard a gunshot in your life
Pa' es un descaro yo si te destrabo
It's shameless for me, I'll unlock you
Ya sabes que no copio
You already know that I don't copy
Yo tengo mi estilo propio
I have my own style
Surquillo pueblo chico, pero infierno grande
Surquillo small town, but big hell
MM somos los demonios
MM we are the demons
Mucho talento en la voz que yo tengo
A lot of talent in the voice I have
Calidad como la droga que vendo
Quality like the drugs I sell
Tirame al phone y yo vengo de nuevo
Throw me on the phone and I'll come again
Yo siempre les gano en el juego
I always beat them at the game
Drogas, putas, lo quiero todo
Drugs, whores, I want it all
Solo suma es plata o plomo
Just add it up, it's money or lead
Si vas hacer algo hazlo ya y no estés hablándome
If you're gonna do something, do it now and don't talk to me
Déjate de tanto bla bla bla dispárame y mata pe
Stop all the blah blah blah, shoot me and kill yourself
Entonces mata pe'
So kill yourself
Hijo de puta dime, ¿Cuándo has sido tú?
Son of a bitch tell me, when have you ever been?
Yo soy la mata coca pura del Perú
I am the pure coca killer from Peru
Hijo de puta dime, ¿A quién has gana'o tú?
Son of a bitch tell me, who have you beaten?
El mainstream, te cambie de modo
The mainstream, I changed your mode
Al sistema le estoy cambiando el juego
I'm changing the game for the system
Y de drogas mejor de eso te hablo luego
And about drugs, I'll talk to you about that later
Que ya que andas chambeando con los tombos
Because I already know that you're working with the cops
Si estás en enredos, si estas en enredos
If you're in trouble, if you're in trouble
Por ser primero en esto tu mami me detestó
For being first in this, your mommy hated me
No se si lo merezco, pero soy el primer puesto, ya
I don't know if I deserve it, but I'm the first place, yeah
Respeten rangos y categorías
Respect ranks and categories
Rónquenme solos no con batería
Snore me alone, not with a battery
(Vamos a cambiarle el flow a esto, escucha conchetumare)
(Let's change the flow of this, listen motherfucker)
E M P E R A D O R
E M P E R O R
Emperador brrr sacando la R
Emperor brrr taking out the R
Conecta'o Peru, Argentina, México y PR
Connected Peru, Argentina, Mexico and PR
Yo soy la mata la que hace que la boca cierres
I am the kill that makes your mouth shut
Les tiembla la mano, yo te hice la unión
Their hand is shaking, I made you the union
Estos bobos hablado de Kruker
These fools talking about Kruker
Siempre por el oro, 20 en los Patek
Always for the gold, 20 on the Patek
Y tu no estas cerca porque los mate
And you're not close because I killed them
No me equivoque, yo lo duplique
I wasn't wrong, I doubled it
Estos bobos están hablando mierda se
These fools are talking shit, see
Yo estoy controlando el juego
I'm controlling the game
Y estos giles solo matan, pero en un videojuego
And these fools only kill, but in a video game





Strong Black feat. Murder, Ator Untela & Young Eiby - Mata Pe (Remix)
Альбом
Mata Pe (Remix)
дата релиза
18-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.