Текст и перевод песни Strong Black feat. Gonzalo Genek & Monstar Ragz - Una Vez Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
recuerdo
esa
noche,
yo
te
extraño
tú
me
extrañas.
I
still
remember
that
night,
I
miss
you,
you
miss
me.
También
quisiera
estar
contigo
pero
te
daño
y
me
dañas...
I
would
also
like
to
be
with
you,
but
I
hurt
you
and
you
hurt
me...
Dije
no
todo
está
perdido,
te
miento
si
digo
que
no
me
gustas,
I
said
not
everything
is
lost,
I
lie
if
I
say
I
don't
like
you,
Si
cada
ves
que
te
veo
me
veo
en
los
If
every
time
I
see
you
I
see
myself
in
the
Recuerdos
cuando
tú
y
yo
matábamos
las
ganas.
Memories
of
when
you
and
I
killed
the
cravings.
Ya
pasaron
las
12
si
quieres
repetir
el
momento...
It's
past
12
if
you
want
to
repeat
the
moment...
Solo
me
llamas,
cuando
quieres
que
yo
esté
en
tu
cama,
You
only
call
me
when
you
want
me
in
your
bed,
Pero
no
te
preocupes
tú
por
mi
que
yo
se
bien
lo
que
quieres
But
you
don't
have
to
worry
about
me,
I
know
what
you
want
Hacer
mujer,
yo
no
confió
en
nadie
aunque
si
la
pasamos
bien.
To
do,
woman,
I
don't
trust
anyone,
even
if
we
have
a
good
time.
Solo
me
llamas,
cuando
quieres
que
yo
esté
en
tu
cama,
You
only
call
me
when
you
want
me
in
your
bed,
Pero
no
te
preocupes
tú
por
mi
que
yo
se
bien
lo
que
quieres
But
you
don't
have
to
worry
about
me,
I
know
what
you
want
Hacer
mujer,
yo
no
confió
en
nadie
aunque
si
la
pasamos
bien.
To
do,
woman,
I
don't
trust
anyone,
even
if
we
have
a
good
time.
No
lo
puedo
creer
que
lo
que
dijimos
una
noche
se
perdiera
en
otra
I
can't
believe
what
we
said
one
night
was
lost
in
another
Noche,
tú
tratas
de
entender
que
nuestros
caminos
se
perdieron
así
el
Night,
you
try
to
understand
that
our
paths
were
lost
so
the
Karma
te
reclame,
otra
idea,
de
otra
manera,
Karma
claims
you,
another
idea,
in
another
way,
Si
tú
supieras
lo
que
yo
haría
por
repetir
el
momento
una
ves
más,
tú
If
you
knew
what
I
would
do
to
repeat
the
moment
one
more
time,
you
Solo
llámame
yo
hago
que
se
cumplan
tus
deseos
de
las
11:11,
Just
call
me,
I
make
your
wishes
come
true
from
11:11,
Tú
solo
llámame
y
si
alguien
te
reclama
ya
tú
sabes
lo
que
se
hace,
ya
You
just
call
me
and
if
someone
claims
you,
you
know
what
to
do,
already
La
confianza
no
existe
pero
te
desvistes
y
te
desesperas,
Trust
does
not
exist
but
you
undress
and
despair,
Después
de
lo
que
tú
hiciste
el
amor
no
existe
pero
me
entendieras.
After
what
you
did,
love
does
not
exist
but
you
would
understand
me.
Solo
me
llamas,
cuando
quieres
que
yo
esté
en
tu
cama,
You
only
call
me
when
you
want
me
in
your
bed,
Pero
no
te
preocupes
tú
por
mi
que
yo
se
bien
lo
que
quieres
But
you
don't
have
to
worry
about
me,
I
know
what
you
want
Hacer
mujer,
yo
no
confió
en
nadie
aunque
si
la
pasamos
bien.
To
do,
woman,
I
don't
trust
anyone,
even
if
we
have
a
good
time.
Solo
me
llamas,
cuando
quieres
que
yo
esté
en
tu
cama,
You
only
call
me
when
you
want
me
in
your
bed,
Pero
no
te
preocupes
tú
por
mi
que
yo
se
bien
lo
que
quieres
But
you
don't
have
to
worry
about
me,
I
know
what
you
want
Hacer
mujer,
yo
no
confió
en
nadie
aunque
si
la
pasamos
bien.
To
do,
woman,
I
don't
trust
anyone,
even
if
we
have
a
good
time.
Baby
te
llamo
pero
tú
nunca
respondes,
conmigo
olvidas
los
problems.
Baby
I
call
you
but
you
never
answer,
with
me
you
forget
the
problems.
Tú
me
quieres
yo
también
(
You
want
me,
me
too
(
Yeah,
yeah),
te
extraño
en
casa
baby
ven.
(
Yeah,
yeah),
I
miss
you
at
home
baby
come.
(
Yeah,
yeah).
Yeah,
yeah).
No
coherente
tener
que
acariciar
a
otra
mujer
por
no
tenerte,
It's
not
coherent
to
have
to
caress
another
woman
for
not
having
you,
Me
mata
la
distancia
y
piso
fuerte
mi
vida
ya
no
pudo
ser
la
misma
The
distance
kills
me
and
I
tread
hard,
my
life
could
no
longer
be
the
same
Hasta
después
de
conocerte
y
aunque
poco
sea
el
daño,
p
Until
after
meeting
you
and
although
the
damage
is
little,
s
Asaron
varios
años,
Everal
years
have
passed,
Y
yo
quiero
saber
si
tú
piensas
en
mi
And
I
want
to
know
if
you
think
of
me
Así
como
yo
pienso
en
tus
ojos
castaños.
The
same
way
I
think
of
your
brown
eyes.
Solo
me
llamas,
cuando
quieres
que
yo
esté
en
tu
cama,
You
only
call
me
when
you
want
me
in
your
bed,
Pero
no
te
preocupes
tú
por
mi
que
yo
se
bien
lo
que
quieres
But
you
don't
have
to
worry
about
me,
I
know
what
you
want
Hacer
mujer,
yo
no
confió
en
nadie
aunque
si
la
pasamos
bien.
To
do,
woman,
I
don't
trust
anyone,
even
if
we
have
a
good
time.
Solo
me
llamas,
cuando
quieres
que
yo
esté
en
tu
cama,
You
only
call
me
when
you
want
me
in
your
bed,
Pero
no
te
preocupes
tú
por
mi
que
yo
se
bien
lo
que
quieres
But
you
don't
have
to
worry
about
me,
I
know
what
you
want
Hacer
mujer,
yo
no
confió
en
nadie
aunque
si
la
pasamos
bien.
To
do,
woman,
I
don't
trust
anyone,
even
if
we
have
a
good
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Strong Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.