Strongman - Mmaa - перевод текста песни на немецкий

Mmaa - Strongmanперевод на немецкий




Mmaa
Frauen
Shegeee!
Verdammt!
Shegeee!
Verdammt!
Na w'ate anaa
Hast du gehört?
Nyame bɔɔ mmarima na wa mbɔ mmaa
Hätte Gott Männer erschaffen, aber keine Frauen
Nka nndɛ mmeranteɛ nka ne sɛn
Wohin würden wir jungen Männer heute gehen?
te wiase mu na yɛn hu mmaa a
Wenn wir in der Welt leben und keine Frauen sehen würden
Nka wiase no nka no dɛn
Was würden wir dann mit der Welt anfangen?
Nyame bɔɔ mmarima na wa mbɔ mmaa
Hätte Gott Männer erschaffen, aber keine Frauen
Nka nndɛ mmeranteɛ nka ne sɛn
Wohin würden wir jungen Männer heute gehen?
te wiase mu na yɛn hu mmaa a
Wenn wir in der Welt leben und keine Frauen sehen würden
Nka wiase no nka no dɛn
Was würden wir dann mit der Welt anfangen?
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Ɛsikyire ne ɛwoɔ mfa ne ho o
Zucker und Honig können da nicht mithalten, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Ɛsikyire ne ɛwoɔ mfa ne ho o
Zucker und Honig können da nicht mithalten, oh
Bobokala koraa nim mo yɛn nkɔmɔ
Sogar Bobokala weiß, wie süß eure Gespräche für uns sind
fri adwuma ba fie a mo ma yɛn ahosɛpɛ
Wenn wir von der Arbeit nach Hause kommen, gebt ihr uns Freude
Mmaa nni wiase a nka yɛn kɛtɛ
Gäbe es keine Frauen auf der Welt, wären wir wie eine nutzlose Matte
Obiaa bɛfa Joana na wagyae Ametekpe
Jeder würde Joana nehmen und Ametekpe verlassen
Adeɛ mmaa tumi no hwɛ sika nyɛ oh
Was Frauen tun können, oh, das kann Geld nicht tun
Joo mom ma me nka na nipa nyɛ oh
Joo, lasst mich sagen, ein Mensch kann das nicht
Adeɛ Afia tumi no hwɛ Bisa nyɛ oh
Was Afia tun kann, oh, das kann Bisa nicht tun
Nti wo yere nyɛ sɛn a wonko wo da a ɛnyɛ o
Also, egal wie deine Frau ist, alleine zu schlafen ist nicht gut, oh
Agya mom pa so nkɔmɔ woɔ
Papa, hört auf zu tratschen
Ɛma pododoɔ
Ihr macht uns ganz weich
Mo de mo nsa fefa y'asum a ɛma yɛn anidasoɔ
Wenn ihr eure Hände sanft auf unsere Schultern legt, gibt uns das Hoffnung
Mo ma yɛn ahotɔsoɔ
Ihr gebt uns Zuversicht
Nti na sosɔ mo soɔ
Deshalb halten wir an euch fest
Awɔ de yɛn ahomakyɛ a hu moso mfasoɔ
Geduld ist unser Trost, wenn wir den Nutzen in euch sehen
Opuro abɛ
Das Eichhörnchen mag Palmnüsse
Mmariama mmaa
Männer mögen Frauen
Onyame dome mmarima a ɔmfa nhyira mmaa
Gott segne die Männer, die Frauen nicht ehren? (Sarkastisch oder missverstanden? Eher: Gott segne Männer, die Frauen ehren)
Mo hwe yɛn nkwan
Ihr kocht uns süße Suppe
Mo di yɛn asɛm daa
Ihr kümmert euch immer um unsere Angelegenheiten
Ɔbarima sam n'anim nfifire a ɔde kyɛ ɔbaa
Ein Mann pflegt sein Gesicht und rasiert sich, um es einer Frau zu schenken (d.h., um ihr zu gefallen)
Fri
Denn
Nyame bɔɔ mmarima na wa mbɔ mmaa
Hätte Gott Männer erschaffen, aber keine Frauen
Nka nndɛ mmeranteɛ nka ne sɛn
Wohin würden wir jungen Männer heute gehen?
te wiase mu na yɛn hu mmaa a
Wenn wir in der Welt leben und keine Frauen sehen würden
Nka wiase no nka no dɛn
Was würden wir dann mit der Welt anfangen?
Nyame bɔɔ mmarima na wa mbɔ mmaa
Hätte Gott Männer erschaffen, aber keine Frauen
Nka nndɛ mmeranteɛ nka ne sɛn
Wohin würden wir jungen Männer heute gehen?
te wiase mu na yɛn hu mmaa a
Wenn wir in der Welt leben und keine Frauen sehen würden
Nka wiase no nka no dɛn
Was würden wir dann mit der Welt anfangen?
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Ɛsikyire ne ɛwoɔ mfa ne ho o
Zucker und Honig können da nicht mithalten, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Ɛsikyire ne ɛwoɔ mfa ne ho o
Zucker und Honig können da nicht mithalten, oh
Wo tumtum a Dansoman mate fair
Du magst dunkelhäutig, in Dansoman habe ich eine hellhäutige getroffen
Charley girls na ɛyɛ bank a obiaa ne share
Charley, Mädchen sind die Bank, an der jeder seinen Anteil hat
Ɔnɔkwa de Chrife no saa anyɛm Atwɛɛ
Die Wahrheit ist, dass Chrife nicht so ist wie Atwɛɛ
Ɔbaa ba fie a se ɔhɔhoɔ aba obiaa mma no chair
Wenn eine Frau nach Hause kommt, sagen wir, ein Gast ist gekommen, jeder gibt ihr einen Stuhl
Nanim holy child
Ihr Gesicht ist wie das eines heiligen Kindes (Holy Child - Name einer bekannten Mädchenschule)
Mpaso na ɔyɛ Ofori panin
Ihre Hüften sind wie Ofori Panin (Name einer bekannten Jungenschule, hier wohl als Kompliment für die Form gemeint)
hwɛ macho man a odi nnadeɛ no ɔbaa n'agye ne panin
Geh und sieh dir den Macho-Mann an, der Eisen stemmt, eine Frau hat ihn bezwungen
Tu no kua wonni dough a wobɛrɛ ansa wapia
Sie zu umwerben, wenn du kein Geld hast, wirst du dich abmühen, bevor du sie bekommst
W'ani tua ɔbaa no bɛtɔ wo mu a sɔma kua
Wenn dein Auge auf die Frau fällt, sie wird dich in ihre Liebe ziehen, also streng dich an
Barima gye gye ɔbaa no so, sosɔ ɔbaa no so
Mann, halte die Frau fest, halte die Frau fest
Barima de bobɔ mmaa na sum deɛ bobɔ ɔbaa ne to
Ein Mann wird Frauen schlagen (vermutlich: beeindrucken/erobern), aber in der Nacht schlägt er den Hintern der Frau (im intimen Sinne)
Killa bɛma mmaa no so ɛmbɛhyɛ ɔbaa no so
Killa (Strongman) wird die Frauen erheben, er wird die Frau nicht unterdrücken
Ahomakye tum ɛnyɛ ɔbaa yi a anka wonam kwan yi so
Geduld zahlt sich aus, ohne diese Frau wärst du nicht auf diesem Weg
Mo ka ho a na ɛsɔ
Wenn ihr dabei seid, dann leuchtet es (dann klappt es)
Fa wo nsa mani
Leg deine Hand auf mein Auge, probier es
Deɛ mo na yɛtɔ
Was ihr wollt, das kaufen wir
Deɛ mo na yɛtɔ
Was ihr wollt, das kaufen wir
Wofrɛ no a wamma wo si w'ano
Wenn du sie rufst und sie nicht kommt, stehst du da mit offenem Mund
Ɔbaa bɛba wo nkyɛn ahomakye deɛ a wani
Wenn die Frau zu dir kommt, Geduld, dann gefällt es deinem Auge
Nyame bɔɔ mmarima na wa mbɔ mmaa
Hätte Gott Männer erschaffen, aber keine Frauen
Nka nndɛ mmeranteɛ nka ne sɛn
Wohin würden wir jungen Männer heute gehen?
te wiase mu na yɛn hu mmaa a
Wenn wir in der Welt leben und keine Frauen sehen würden
Nka wiase no nka no dɛn
Was würden wir dann mit der Welt anfangen?
Nyame bɔɔ mmarima na wa mbɔ mmaa
Hätte Gott Männer erschaffen, aber keine Frauen
Nka nndɛ mmeranteɛ nka ne sɛn
Wohin würden wir jungen Männer heute gehen?
te wiase mu na yɛn hu mmaa a
Wenn wir in der Welt leben und keine Frauen sehen würden
Nka wiase no nka no dɛn
Was würden wir dann mit der Welt anfangen?
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Ɛsikyire ne ɛwoɔ mfa ne ho o
Zucker und Honig können da nicht mithalten, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
Da ist etwas Süßes an Frauen, oh
Ɛsikyire ne ɛwoɔ mfa ne ho o
Zucker und Honig können da nicht mithalten, oh





Авторы: Osei Kwaku Vincent

Strongman - Mmaa
Альбом
Mmaa
дата релиза
13-11-2019

1 Mmaa

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.