Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
110
ich
ruf
polizei!
hallo,
bitte
schnell!
Kommen
sie
vorbei!
110
я
звоню
в
полицию!
Алло,
пожалуйста,
быстрее!
Приезжайте!
110
ich
ruf
Polizei!
Uiiuiiiiii
110
я
звоню
в
полицию!
У-и-и-и-и!
110
ich
rufe
die
cops.
Ich
habe
das
telefon
schon
am
kopf.
Brrr
110
я
вызываю
копов.
Телефон
уже
у
меня
у
уха.
Бррр
Halo
politsei.
Ya
i
bims.
Mein
freund
ist
dumm
im
kopf
Алло,
полиция.
Я
тут,
короче.
Мой
друг
совсем
дурак.
Guck
mal
was
er
macht.
Wer
macht
sowas???
Посмотрите,
что
он
вытворяет.
Кто
так
делает???
Ich
zahl
sein
taxi
nicht.
Hallo
politsei
– hol
ihn
ab.
Я
не
буду
платить
за
его
такси.
Алло,
полиция
– заберите
его.
Yaya
ich
ruf
politsei.
Sie
kommen
vorbei.
Ага,
я
звоню
в
полицию.
Они
уже
едут.
Yaya
hallo
polizei,
aktiviere
Bluelight
Ага,
алло,
полиция,
включайте
мигалки.
110
ich
ruf
polizei!
hallo,
bitte
schnell!
Kommen
sie
vorbei!
110
я
звоню
в
полицию!
Алло,
пожалуйста,
быстрее!
Приезжайте!
110
ich
ruf
Polizei!
Uiiuiiiiii
110
я
звоню
в
полицию!
У-и-и-и-и!
Du
Penner,
ich
ruf
Polizei
Ты,
придурок,
я
звоню
в
полицию.
Kussi
Kussi
Kussi
Kussi
Kussi
Kussi
Чмок,
чмок,
чмок,
чмок,
чмок,
чмок.
Er
gibt
jeder
Tussi
in
der
Disco
einen
Bussi
Он
каждой
девчонке
в
клубе
чмокает.
Er
gibt
jeder
Tussi
in
der
Disco
einen
aus
Он
каждой
девчонке
в
клубе
ставит
выпивку.
Mit
meiner
Kohle.
Er
tanzt
oben
ohne.
bäh
На
мои
деньги.
Он
танцует
без
рубашки.
Фу.
Alle
lachen.
Guck
wie
er
dumm
ist.
Alle
lachen
Все
смеются.
Смотри,
какой
он
дурак.
Все
смеются.
Jajaja
was
ist
los?
Was
ist
das?
Ха-ха-ха,
что
случилось?
Что
это?
Das
ist
Polizei
– Gute
Nacht
Это
полиция.
Спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicklas Stroppel
Альбом
PSÜCH!
дата релиза
14-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.