Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's When I Wake Up
Dann wache ich auf
Half
asleep
now
bed
half
empty
Halb
schlafend
jetzt,
Bett
halb
leer
Still
I
reach
out
half
expecting
Dennoch
strecke
ich
mich
aus,
halb
erwartend
Warm
skin
against
my
hand
Warme
Haut
an
meiner
Hand
There's
a
cold
linen
sheet
instead
Stattdessen
ist
da
ein
kaltes
Leintuch
I'm
wide
awake
now
lean
and
listen
Ich
bin
jetzt
hellwach,
lehne
mich
vor
und
lausche
But
you
wont
come
back
it
slowly
sinks
in
Aber
du
kommst
nicht
zurück,
es
sickert
langsam
ein
Drift
off
and
I
forget
Drifte
ab
und
ich
vergesse
That
I'm
waking
up
alone
and
losing
you
again
Dass
ich
wieder
allein
aufwache
und
dich
erneut
verliere
Cause
when
I
fall
asleep
Denn
wenn
ich
einschlafe
Suddenly
everything
seems
like
it's
back
the
way
it
was
Scheint
plötzlich
alles
wieder
so
zu
sein,
wie
es
war
And
all
the
pain
is
gone
and
my
mind
plays
along
Und
all
der
Schmerz
ist
weg
und
mein
Verstand
spielt
mit
Seems
like
we
never
called
it
off
Es
scheint,
als
hätten
wir
es
nie
beendet
And
just
as
our
lips
touch
Und
gerade
als
sich
unsere
Lippen
berühren
That's
when
I
wake
up
Dann
wache
ich
auf
I
tried
to
move
on
but
no
one
warned
me
Ich
habe
versucht,
weiterzumachen,
aber
niemand
hat
mich
gewarnt
That
I'd
start
over
every
morning
Dass
ich
jeden
Morgen
von
vorne
anfangen
würde
I
should
kick
the
sheets
off
and
start
my
day
Ich
sollte
die
Laken
wegstoßen
und
meinen
Tag
beginnen
But
it's
easier
to
lie
here
in
the
bed
I
made
Aber
es
ist
einfacher,
hier
in
dem
Bett
zu
liegen,
das
ich
gemacht
habe
And
I
shouldn't
be
surprised
when
I
open
my
eyes
Und
ich
sollte
nicht
überrascht
sein,
wenn
ich
meine
Augen
öffne
But
it
gets
me
everytime
Aber
es
erwischt
mich
jedes
Mal
Cause
when
I
fall
asleep
Denn
wenn
ich
einschlafe
Suddenly
everything
seems
like
it's
back
the
way
it
was
Scheint
plötzlich
alles
wieder
so
zu
sein,
wie
es
war
And
all
the
pain
is
gone
and
my
mind
plays
along
Und
all
der
Schmerz
ist
weg
und
mein
Verstand
spielt
mit
Seems
like
we
never
called
it
off
Es
scheint,
als
hätten
wir
es
nie
beendet
And
just
as
our
lips
touch
Und
gerade
als
sich
unsere
Lippen
berühren
That's
when
I
wake
up
Dann
wache
ich
auf
And
I
go
back
in
time
Und
ich
reise
zurück
in
der
Zeit
Damn
near
every
night
Fast
jede
Nacht
Hearin'
you
callin'
my
name
Höre
dich
meinen
Namen
rufen
Feelin'
you
shake
me
awake
Fühle,
wie
du
mich
wachrüttelst
Whisperin'
New
York
can
wait
Flüsternd:
New
York
kann
warten
Cause
when
I
fall
asleep
Denn
wenn
ich
einschlafe
Suddenly
everything
seems
like
it's
back
the
way
it
was
Scheint
plötzlich
alles
wieder
so
zu
sein,
wie
es
war
And
all
the
pain
is
gone
and
my
mind
plays
along
Und
all
der
Schmerz
ist
weg
und
mein
Verstand
spielt
mit
Seems
like
we
never
called
it
off
Es
scheint,
als
hätten
wir
es
nie
beendet
And
I
see
memories
Und
ich
sehe
Erinnerungen
As
I
start
to
lean
in
for
the
kiss
I
missed
so
much
Während
ich
mich
vorbeuge
für
den
Kuss,
den
ich
so
sehr
vermisse
But
just
as
our
lips
touch
Aber
gerade
als
sich
unsere
Lippen
berühren
Reminds
me
what
I've
lost
Erinnert
es
mich
daran,
was
ich
verloren
habe
And
that's
when
I
wake
up
Und
dann
wache
ich
auf
(Hearin'
you
callin'
my
name)
(Höre
dich
meinen
Namen
rufen)
(Feelin'
you
shake
me
awake)
(Fühle,
wie
du
mich
wachrüttelst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Struan Shields
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.