Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath
the
snow,
so
cold
and
deep
Под
снегом,
таким
холодным
и
глубоким,
Lies
a
place
where
shadows
sleep
Лежит
место,
где
спят
тени.
Silent
whispers,
lost
to
time
Тихий
шепот,
потерянный
во
времени,
Frozen
echoes,
buried
rhyme
Замерзшее
эхо,
погребенная
рифма.
White
grave,
a
bed
of
frost
Белая
могила,
ложе
из
мороза,
Where
souls
wander,
forever
lost
Где
души
блуждают,
навеки
потерянные.
No
warmth,
no
light,
no
trace
of
sun
Нет
тепла,
нет
света,
ни
следа
солнца,
Only
shadows,
forever
undone
Только
тени,
навеки
разрушенные.
Blanketed
by
winter's
breath
Укрытая
дыханием
зимы,
Wrapped
in
silence,
sealed
by
death
Завернутая
в
тишину,
запечатанная
смертью.
Footsteps
fade
on
brittle
ice
Шаги
исчезают
на
хрупком
льду,
Marked
by
sorrow's
sacrifice
Отмеченные
печальной
жертвой.
White
grave,
cold
as
stone
Белая
могила,
холодная
как
камень,
A
silent
path
to
the
unknown
Безмолвный
путь
в
неизвестность.
No
song,
no
cry,
no
hope
remains
Ни
песни,
ни
крика,
ни
надежды
не
осталось,
Just
endless
snow
and
empty
plains
Только
бесконечный
снег
и
пустые
равнины.
Where
memories
sink
in
icy
chains
Где
воспоминания
тонут
в
ледяных
цепях,
And
love
dissolves
in
frozen
veins
И
любовь
растворяется
в
замерзших
венах.
A
winter's
shroud,
a
life
erased
Зимний
саван,
стертая
жизнь,
In
white's
embrace,
all
is
effaced
В
объятиях
белого
все
стирается.
White
grave,
a
bed
of
frost
Белая
могила,
ложе
из
мороза,
Where
souls
wander,
forever
lost
Где
души
блуждают,
навеки
потерянные.
No
warmth,
no
light,
no
trace
of
sun
Нет
тепла,
нет
света,
ни
следа
солнца,
Only
shadows,
forever
undone
Только
тени,
навеки
разрушенные.
Blanketed
by
winter's
breath
Укрытая
дыханием
зимы,
Wrapped
in
silence,
sealed
by
death
Завернутая
в
тишину,
запечатанная
смертью.
Footsteps
fade
on
brittle
ice
Шаги
исчезают
на
хрупком
льду,
Marked
by
sorrow's
sacrifice
Отмеченные
печальной
жертвой.
Blanketed
by
winter's
breath
Укрытая
дыханием
зимы,
Wrapped
in
silence,
sealed
by
death
Завернутая
в
тишину,
запечатанная
смертью.
Footsteps
fade
on
brittle
ice
Шаги
исчезают
на
хрупком
льду,
Marked
by
sorrow's
sacrifice
Отмеченные
печальной
жертвой.
Where
memories
sink
in
icy
chains
Где
воспоминания
тонут
в
ледяных
цепях,
Wrapped
in
silence,
sealed
by
death
Завернутая
в
тишину,
запечатанная
смертью.
Footsteps
fade
on
brittle
ice
Шаги
исчезают
на
хрупком
льду,
Marked
by
sorrow's
sacrifice
Отмеченные
печальной
жертвой.
Where
memories
sink
in
icy
chains
Где
воспоминания
тонут
в
ледяных
цепях,
And
love
dissolves
sync
if
to
be
unknown
И
любовь
растворяется,
сливаясь
с
неизвестностью.
Oh
yeah
unknown
О,
да,
неизвестность.
What
he's
lays
Что
он
скрывает.
Beneath
the
snow,
so
cold
and
deep
Под
снегом,
таким
холодным
и
глубоким,
Lies
a
place
where
shadows
sleep
Лежит
место,
где
спят
тени.
Silent
whispers,
lost
to
time
Тихий
шепот,
потерянный
во
времени,
Frozen
echoes,
buried
rhyme
Замерзшее
эхо,
погребенная
рифма.
White
grave,
a
bed
of
frost
Белая
могила,
ложе
из
мороза,
Where
souls
wander,
forever
lost
Где
души
блуждают,
навеки
потерянные.
No
warmth,
no
light,
no
trace
of
sun
Нет
тепла,
нет
света,
ни
следа
солнца,
Only
chance,
forever
undone
Только
шанс,
навеки
утраченный.
Watching
frames
Наблюдая
за
картинами,
Watching
frays
Наблюдая
за
битвами,
All
hearts
of
sorrows
Все
сердца
скорби,
All
hearts
effaced
Все
сердца
стерты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandra Ullisch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.