Struggle Jennings - Troubadour of Troubled Souls - перевод текста песни на немецкий

Troubadour of Troubled Souls - Struggle Jenningsперевод на немецкий




Troubadour of Troubled Souls
Der Troubadour der gequälten Seelen
Troubadour of troubled souls
Troubadour der gequälten Seelen
Where I'm going
Wohin ich gehe
Nobody knows
Weiß niemand
Ain't got no line
Habe keine Leine
Can't see no road
Kann keine Straße sehen
Flames are high
Die Flammen hoch
The trail is cold
Die Spur ist kalt
I'ma tell the story for the ones who can't
Ich erzähle die Geschichte für die, die es nicht können
'Cause their phones off and their rent is late
Weil ihre Telefone aus und die Miete überfällig
Or they locked away in that ten by eight
Oder sie eingesperrt sind in diesem drei mal drei
So keep your politics, this ain't for debate
Also behalt deine Politik, das ist keine Diskussion
I'm gonna clean my slate by being honest
Ich werde meine Weste reinigen, indem ich ehrlich bin
Heart on my sleeve, pride in my pocket
Mein Herz auf der Zunge, Stolz in der Tasche
Yeah, I had it all but I also lost it
Ja, ich hatte alles, aber ich verlor es auch
I may have made millions, never turned a profit
Vielleicht verdiente ich Millionen, machte nie Gewinn
Foster care and some drug addiction
Pflegefamilie und Drogensucht
A box Chevy with no air conditioning
Ein Chevy ohne Klimaanlage
DCS and FBOP
Jugendamt und Gefängnisbeamte
Yeah, I fought 'em all, now I'm finally free
Ja, ich kämpfte gegen sie alle, jetzt bin ich endlich frei
Troubadour of troubled souls
Troubadour der gequälten Seelen
Where I'm going
Wohin ich gehe
Nobody knows
Weiß niemand
Ain't got no line
Habe keine Leine
Can't see no road
Kann keine Straße sehen
Flames are high
Die Flammen hoch
The trail is cold
Die Spur ist kalt
Troubadour of troubled souls
Troubadour der gequälten Seelen
Where I'm going
Wohin ich gehe
Nobody knows
Weiß niemand
Ain't got no line
Habe keine Leine
Can't see no road
Kann keine Straße sehen
Flames are high
Die Flammen hoch
The trail is cold
Die Spur ist kalt
Still losing friends to them overdoses
Verliere immer noch Freunde durch Überdosen
Healing words from this broken poet
Heilende Worte von diesem gebrochenen Poeten
Yeah, I drink tequila on a daily basis
Ja, ich trinke täglich Tequila
Get paranoid and then alienated
Werde paranoid und dann isoliert
The hood callin' like "Bro, you made it"
Die Hood ruft: "Bruder, du hast es geschafft"
Check to check is such an understatement
Von Gehalt zu Gehalt ist so untertrieben
I get 50 racks to spend 65
Ich kriege 50 Riesen, gebe 65 aus
Put it on the line to keep the dream alive
Setze alles aufs Spiel, um den Traum am Leben zu halten
Try to keep the faith when all hope is gone
Versuche den Glauben zu bewahren, wenn alle Hoffnung weg
I'm still going through it so you're not alone
Ich kämpfe noch, also bist du nicht allein
Got my kids back and just bought a home
Habe meine Kinder zurück, kaufte ein Haus
So I'ma show the side that's not often shown
Also zeige ich die Seite, die selten gezeigt wird
Troubadour of troubled souls
Troubadour der gequälten Seelen
Where I'm going
Wohin ich gehe
Nobody knows
Weiß niemand
Ain't got no line
Habe keine Leine
Can't see no road
Kann keine Straße sehen
Flames are high
Die Flammen hoch
The trail is cold
Die Spur ist kalt
Troubadour of troubled souls
Troubadour der gequälten Seelen
Where I'm going
Wohin ich gehe
Nobody knows
Weiß niemand
Ain't got no line
Habe keine Leine
Can't see no road
Kann keine Straße sehen
Flames are high
Die Flammen hoch
The trail is cold
Die Spur ist kalt
Troubadour of troubled souls
Troubadour der gequälten Seelen
He's just a story teller
Er ist nur ein Geschichtenerzähler
I'm just a story teller for the ones that have been through shit
Ich bin nur ein Geschichtenerzähler für die, die Scheiße durchgemacht haben
And haven't gave up
Und nicht aufgegeben
Or maybe felt like they were about to give up
Oder sich fast geschlagen gaben
And found that strength either in my music
Und dann Kraft fanden in meiner Musik
Or in the inspiration that I've given
Oder in der Inspiration, die ich gegeben habe
I feel like I am the poet of the broken
Ich fühle mich wie der Poet der Gebrochenen
I'm, I'm the voice to the ones that wanna get it right
Ich bin die Stimme für die, die es richtig machen wollen
But have obstacle and obstacle in front of them
Aber Hindernis um Hindernis vor sich haben
And, and I have the chance to show them that
Und ich habe die Chance, ihnen zu zeigen
All those obstacles can be overcome
Dass alle Hindernisse überwunden werden können
Troubadour of troubled souls
Troubadour der gequälten Seelen
Where I'm going
Wohin ich gehe
Nobody knows
Weiß niemand
Ain't got no line
Habe keine Leine
Can't see no road
Kann keine Straße sehen
Flames are high
Die Flammen hoch
The trail is cold
Die Spur ist kalt
Troubadour of troubled souls
Troubadour der gequälten Seelen
Where I'm going
Wohin ich gehe
Nobody knows
Weiß niemand
Ain't got no line
Habe keine Leine
Can't see no road
Kann keine Straße sehen
Flames are high
Die Flammen hoch
The trail is cold
Die Spur ist kalt





Авторы: William Harness


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.