Struggle feat. Waylon Jennings & Yelawolf - Outlaw Shit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Struggle feat. Waylon Jennings & Yelawolf - Outlaw Shit




Outlaw Shit
Дерьмо вне закона
She said storms will never last
Она сказала, что бури не длятся вечно,
So I'm looking out the window like, when's it gonna pass
поэтому я смотрю в окно и думаю: «Когда же это кончится?»
I need some cash, I did the math, it keeps sending in subtraction
Мне нужны деньги, я подсчитал, но в итоге сплошные убытки.
Is it fate or just the laws of attraction? I'll never know
Это судьба или просто закон притяжения? Никогда не узнаю.
Pa's tracks, fast lane, cocaine dealer
Следы отца, встречная полоса, торговля кокаином.
Tryna ease this pain with these painkillers
Пытаюсь заглушить эту боль обезболивающими.
I don't want my soul to be stained to obtain my wealth
Я не хочу, чтобы моя душа была запятнана ради богатства.
I couldn't learn from his mistakes, I had to make em myself
Я не мог учиться на его ошибках, мне пришлось совершать свои собственные.
And I ain't never been scared, but reality is frightening
Мне не было страшно, но реальность пугает.
My 3 year old daughter's name came from my indictments
Имя моей трехлетней дочери взято из моих обвинительных заключений.
Like a vh1 story with a hard ending
Как история на VH1 с плохим концом.
Shit I'm serving a life sentence and I still got a charge pending
Блин, мне светит пожизненное, а у меня еще одно обвинение на подходе.
Seems like everywhere I go now, they watching
Кажется, куда бы я ни пошел, за мной наблюдают.
Hiding this pain in my eyes behind Versace's
Скрываю эту боль в своих глазах за Versace.
Can't sleep I'm too busy chasing dreams
Не могу уснуть, я слишком занят погоней за мечтами.
And the fed's sent a posse down like I ain't never seen
А федералы спустили на меня свору, какой я еще не видел.
Don't you think this outlaw shit has gotten out of hand?
Тебе не кажется, что это дерьмо вне закона вышло из-под контроля?
What started out to be a joke, the law don't understand
То, что начиналось как шутка, закон не понимает.
I've always been crazy but it kept me from going insane
Я всегда был чокнутым, но это удерживало меня от безумия.
I grew up thinking it's part of the game
Я вырос с мыслью, что это часть игры.
Them outlaw's always taught me bad guys we're the fed's
Эти отступники всегда учили меня: плохие парни это федералы.
Don't get high on your supply, your brain will look like eggs
Не кайфуй от своего товара, а то твой мозг станет похож на яичницу.
In a skillet, yea can you feel it? forget it
На сковородке, да, чувствуешь? Забудь.
80's baby, crack era, that's how im'a get it
Ребенок 80-х, эра крэка, вот как я это получу.
Fresh up outta jail, new plan, new man
Только что вышел из тюрьмы, новый план, новый человек.
But I can't seem to change who I am, I'm a hustler
Но я не могу измениться, я hustler.
I been running for so long from them boys
Я так долго бегаю от этих парней,
I can't go to sleep without the noise
что не могу уснуть без шума.
Television's on,.40 by my head
Телевизор включен, «сорокпятка» у изголовья.
Laying on the couch while my Shawty's in the bed
Лежу на диване, пока моя малышка в постели.
If I stay awake til' 5, i'll probably sell another ounce
Если я буду бодрствовать до 5 утра, то, вероятно, продам еще одну унцию.
Shoes tied tight just in case I gotta bounce
Туфли туго завязаны на случай, если придется драпать.
Hear their tires hit the gravel, how they know I'm back at it?
Слышу, как их шины шуршат по гравию, откуда они знают, что я снова за старое?
Little girl looking, "daddy why you in the attic"? I'm hiding
Маленькая дочка спрашивает: «Папочка, почему ты на чердаке?» Я прячусь.
Waylon Jennings:
Уэйлон Дженнингс:
Don't you think this outlaw shit has gotten out of hand?
Тебе не кажется, что это дерьмо вне закона вышло из-под контроля?
What started out to be a joke, the law don't understand
То, что начиналось как шутка, закон не понимает.
But it's a beautiful view, when we're looking down
Но отсюда открывается прекрасный вид,
From this high, over snow capped mountains
с этой высоты, на заснеженные горы.
Crimson dyed, don't give my momma black roses
Багровый цвет, не дари моей маме черные розы.
I gotta gun, but I'm not strong enough to hold it
У меня есть пистолет, но я недостаточно силен, чтобы держать его.
Crimson dyed, a broken record for a token
Багровый цвет, заезженная пластинка за жетон.
Pay a silver dollar for another crime story
Заплати серебряный доллар за еще одну криминальную историю.
But when you're looking down, from this high
Но когда ты смотришь вниз с этой высоты,
And I just made it to the clouds
а я только что добрался до облаков,
And it'll be a while before I hit the ground,(let's go)
и пройдет время, прежде чем я коснусь земли, (поехали!)
And taking freedom from me now
лишить меня свободы сейчас
Would be like taking water from the nile
все равно что забрать воду из Нила,
Cause the river still flows
ведь река все еще течет,
From a story that a dam couldn't hold
несмотря на историю, которую не смогла сдержать плотина.
Don't you think this outlaw shit has gotten out of hand?
Тебе не кажется, что это дерьмо вне закона вышло из-под контроля?
What started out to be a joke, the law don't understand
То, что начиналось как шутка, закон не понимает.





Авторы: Wayland Jennings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.