Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolesni
mamojebach
se
vratio...
Der
kranke
Motherfucker
ist
zurück...
Siggystroo...
Na
beatu...
Siggystroo...
Am
Beat...
Prepoznaj
igru
brate...
Erkenne
das
Spiel,
Schwester...
Pusti
da
predjem
na
temu
danas
svako
bi
da
kariben
Lass
mich
zum
Thema
kommen,
heute
will
jeder
abzocken
Baja
je
na
ulici
ludje
i
u
decembru
Der
Kerl
ist
auf
der
Straße
verrückter,
sogar
im
Dezember
A
kako
zive
vi
to
nemojte
me
pitati,ti
cak
i
kupi
novine
Und
wie
sie
leben,
frag
mich
das
nicht,
du
kaufst
ja
sogar
Zeitungen
Tu
sigurno
ce
pisati,prihod,minimalac,taj
uma
ilegala
Da
wird
sicher
stehen:
Einkommen,
Mindestlohn,
dieses
illegale
Denken
Zivi
zivot
kriminala,tesko
reci
neka
hvala,(sranje)
Lebt
ein
Leben
der
Kriminalität,
schwer
zu
sagen
'nein
danke',
(Scheiße)
Ne
da
da
pobegnem
pa
Bog
neka
mi
pomogne
Es
lässt
mich
nicht
entkommen,
also
möge
Gott
mir
helfen
Ja
gresio
sam
dusu
samo
vrha
da
se
domognem
Ich
habe
meine
Seele
versündigt,
nur
um
die
Spitze
zu
erreichen
Pa
tesko
onome
ko
puca
lako
kao
staklo
Weh
dem,
der
leicht
zerbricht
wie
Glas
Sa
prosecno
klinca
ide
od
prilike
ovako
Mit
einem
durchschnittlichen
Jungen
läuft
es
ungefähr
so
Na
izbeg
pulover
da
pokriva
revolver
Ein
Pullover
drüber,
um
den
Revolver
zu
verstecken
Tu
je
sisata
kurva
i
novi
"rein
zover"
Da
ist
die
tittige
Nutte
und
der
neue
Range
Rover
Na
nasoj
ulici
k'o
u
jebenoj
ludnici
Auf
unserer
Straße
ist
es
wie
in
einer
verdammten
Irrenanstalt
Gde
sustizu
nas
udarci,pendreci
i
pundaci
Wo
uns
Schläge,
Schlagstöcke
und
Kugeln
einholen
Uvek
cuje
se
po
kraju,majke
ubrzano
staraju
Man
hört
es
immer
in
der
Gegend,
Mütter
altern
schnell
Jer
osnovci
sluze
paju!
Weil
Grundschüler
Heroin
ticken!
Mi
casa,su
casa
Mi
casa,
su
casa
Nemas
ni
da
hasas,sest
asa
i
basta
Du
hast
nicht
mal
was
zu
fressen,
sechs
Asse
und
basta
Gledas
iz
basa,oooo,a
klinci
beze
od
murije
Du
schaust
aus
dem
Bus,
oooo,
und
die
Kids
rennen
vor
den
Bullen
I
uvek
pucas
prvi
uvek
tu
znas
da
ubijes...
Und
du
schießt
immer
zuerst,
du
weißt
immer,
wie
man
hier
tötet...
De-devedesete
jos
zive
audi
iz
stare
navike
Die
Neunziger
leben
noch,
Audi
aus
alter
Gewohnheit
Pa
nemoj
da
se
cudis
ako
skinu
ti
te
patike
Also
wundere
dich
nicht,
wenn
sie
dir
die
Turnschuhe
abziehen
Obratite
paznju
na
to
pogledaj
da
nas
pratite
Achtet
darauf,
seht
zu,
dass
ihr
uns
folgt
Daj
dugove
da
platite
da
svaki
dinar
vratite
Zahlt
die
Schulden,
gebt
jeden
Dinar
zurück
I
budete
cisti
i
pred
Bogom
i
pred
ljudima
Und
seid
rein
vor
Gott
und
vor
den
Menschen
Srbija
ti
ubija
to
srce
u
grudima
Serbien
tötet
dir
das
Herz
in
der
Brust
Laki
na
orozu
iz
pola
u
prolazu
Leicht
am
Abzug,
im
Vorbeigehen
Sad
se
krije
lako
potezu
pa
budite
na
oprezu
Jetzt
verstecken
sie
sich,
ziehen
leicht,
also
seid
auf
der
Hut
Ko
je
na
potezu
lovac
ili
volina
Wer
ist
am
Zug,
der
Jäger
oder
der
Ochse?
Mafija
il'
vlada,to
je
glavna
tema
novina
Mafia
oder
Regierung,
das
ist
das
Hauptthema
der
Zeitungen
K'o
konjina
tarinta
sali
kratka
ti
je
plata
Du
schuftest
wie
ein
Pferd,
dein
Gehalt
ist
mickrig
Kad
u
20
kvadrata
sanjas
gajbu
na
2 sprata
Wenn
du
in
20
Quadratmetern
von
einer
Bude
auf
2 Etagen
träumst
Upravo
tako
a
sa
kesom
si
na
murici
Genau
so,
und
mit
Bargeld
bist
du
am
Arsch
Visis
na
ulici
k'o
na
jebenoj
udici
Du
hängst
auf
der
Straße
wie
an
einem
verdammten
Haken
Zivot
arene
a
sise
su
u
pudlici
ne
Leben
der
Arena
und
Titten
sind
im
Pudel,
nein
Postujes
pravila
i
eto
te
u
sudnici.
Du
respektierst
die
Regeln
nicht,
und
schon
bist
du
im
Gerichtssaal.
Mi
casa,su
casa
Mi
casa,
su
casa
Nemas
ni
da
hasas,sest
asa
i
basta
Du
hast
nicht
mal
was
zu
fressen,
sechs
Asse
und
basta
Gledas
iz
basa,oooo,a
klinci
beze
od
murije
Du
schaust
aus
dem
Bus,
oooo,
und
die
Kids
rennen
vor
den
Bullen
I
uvek
pucas
prvi
uvek
tu
znas
da
ubijes...
Und
du
schießt
immer
zuerst,
du
weißt
immer,
wie
man
hier
tötet...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.