Текст и перевод песни Strung Out - Bring Out Your Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Out Your Dead
Вынесите ваших мертвецов
One
brief
recollection
of
all
the
Одно
краткое
воспоминание
обо
всех
People
in
my
life
that
have
come
and
gone
Людях
в
моей
жизни,
которые
приходили
и
уходили
One
brief
fleeting
moment
of
people
I've
loved
Один
мимолетный
миг
о
людях,
которых
я
любил
And
the
people
that
i
have
wronged
И
о
тех,
кому
я
причинил
боль
Long
lost
are
the
loved
ones
gone
Давно
ушли
любимые
But
this
bird
cannot
seem
to
Но
эта
птица,
кажется,
не
может
Mend
it's
broken
wing
Исцелить
свое
сломанное
крыло
So
the
lust
for
life
dissipates
and
a
new
Так
жажда
жизни
рассеивается,
и
новая
Greed
rises
for
the
needful
things
Жадность
возникает
к
необходимому
Don't
wanna
think
about
it
Не
хочу
думать
об
этом
I
indulge
myself
Я
балую
себя
Distraction
means
less
pain
Отвлечение
означает
меньше
боли
Bury
my
emotion
to
protect
myself
Хороню
свои
эмоции,
чтобы
защитить
себя
'Til
i
can't
feel
a
fuckin'
thing
Пока
я
ничего
не
почувствую
I've
dared
to
dream
and
i've
tried
to
live
Я
осмеливался
мечтать
и
пытался
жить
But
I'll
play
it
safe
again
Но
я
снова
буду
осторожен
I'm
just
a
slave
to
my
vices
now...
Теперь
я
просто
раб
своих
пороков...
BRING
OUT
YOUR
DEAD
ВЫНОСИТЕ
ВАШИХ
МЕРТВЕЦОВ
Voices
wither
and
crack
then
die
Голоса
слабеют,
трещат
и
умирают
The
ringin'
in
my
ear
will
sing
me
soft
asleep
Звон
в
моих
ушах
убаюкает
меня
Dead
silence
now
is
all
I
hear
Мертвая
тишина
- вот
все,
что
я
слышу
Inspration
following
me
Вдохновение
следует
за
мной
Don't
wanna
think
about
it
Не
хочу
думать
об
этом
I
indulge
myself
Я
балую
себя
Distraction
means
less
pain
Отвлечение
означает
меньше
боли
Bury
my
emotion
to
protect
myself
Хороню
свои
эмоции,
чтобы
защитить
себя
'Till
i
can't
feel
a
fuckin'
thing
Пока
я
ничего
не
почувствую
I've
dared
to
dream
and
i've
tried
to
live
Я
осмеливался
мечтать
и
пытался
жить
But
I've
played
it
safe
again
Но
я
снова
перестраховался
Just
another
slave
to
my
vices
now...
Просто
еще
один
раб
своих
пороков...
My
addiction,
my
illness
Моя
зависимость,
моя
болезнь
My
only
trusted
friend
Мой
единственный
верный
друг
My
addiction,
my
illness
Моя
зависимость,
моя
болезнь
My
only
childhood
friend
Мой
единственный
друг
детства
You
twisted
warm
embrace
engulfing
all
i
tried
to
be
Твои
извращенные
теплые
объятия
поглощают
все,
чем
я
пытался
быть
My
body's
breaking
under
arms
that
will
not
Мое
тело
ломается
в
объятиях,
которые
не
SET
ME
FREE
ОСВОБОДЯТ
МЕНЯ
My
addiction
my
illness
my
only
childhood
friend
Моя
зависимость,
моя
болезнь,
мой
единственный
друг
детства
My
addiction
my
illness
my
only
trusted
friend...
Моя
зависимость,
моя
болезнь,
мой
единственный
верный
друг...
Locked
in
this
cage
that
I've
built
myself
Заперт
в
этой
клетке,
которую
я
сам
построил
Constructed
out
of
Построенной
из
Twisted
cold
reminders
of
a
life
once
lost
Искаженных
холодных
напоминаний
о
когда-то
потерянной
жизни
But
i've
found
my
way
again
Но
я
снова
нашел
свой
путь
Here
among
the
wreckage
and
the
vampires
Здесь,
среди
обломков
и
вампиров
But
i'll
play
it
safe
again
Но
я
снова
буду
осторожен
I'm
just
a
slave
to
my
vices
now...
Теперь
я
просто
раб
своих
пороков...
My
addiction,
my
illness
Моя
зависимость,
моя
болезнь
My
only
childhood
friend
Мой
единственный
друг
детства
My
addiction
my
only
life
Моя
зависимость,
моя
единственная
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Phoenix, Thomas Bergersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.