Текст и перевод песни Strung Out - Downtown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight,
I
feel
you
coming
down.
Сегодня
вечером
я
чувствую,
как
ты
опускаешься.
I
feel
you
coming
over
me
like
broken
glass,
Я
чувствую,
как
ты
накрываешь
меня,
словно
осколки
стекла,
Falling
down
to
cut
my
dreams.
Падающие
вниз,
чтобы
разрубить
мои
мечты.
Now,
if
these
walls
could
only
talk,
Если
бы
эти
стены
могли
говорить,
They'd
say
no
more
than
I
can
say
here
with
a
grin,
Они
бы
не
сказали
больше,
чем
я
могу
сказать
здесь
с
ухмылкой,
A
bottle
and
Saint
Anthony.
Бутылкой
и
Святым
Антонием.
My
thoughts
are
turning
on
me
now
Мои
мысли
обращаются
против
меня,
And
the
pace
with
every
footstep,
takes
me
farther
down
И
каждый
шаг
уносит
меня
все
дальше,
The
dark
end
of
the
street
that
you
call
home.
В
темный
конец
улицы,
которую
ты
называешь
домом.
Confessions,
stories,
chances
left
behind.
Признания,
истории,
упущенные
возможности.
All
show
their
faces
in
every
stranger
that
I
find.
Все
они
показывают
свои
лица
в
каждом
незнакомце,
которого
я
встречаю.
There's
something
you
don't
wanna
know.
Есть
кое-что,
чего
ты
не
хочешь
знать.
There's
something
I
don't
wanna
say.
Есть
кое-что,
чего
я
не
хочу
говорить.
Transmission
on
the
radio.
No
direction,
no
way
home.
Передача
по
радио.
Нет
направления,
нет
пути
домой.
There's
something
going
wrong
with
us.
Что-то
идет
не
так
с
нами.
There's
something
broken
in
our
eyes.
Что-то
сломано
в
наших
глазах.
Caress
the
emptiness
and
pour
another
drink
Прикоснись
к
пустоте
и
налей
еще
один
стакан,
And
wash
away
these
memories,
И
смой
эти
воспоминания,
These
dirty
walls
with
gasoline...
Эти
грязные
стены
бензином...
The
faces
here
don't
have
a
thing
to
hide.
Лицам
здесь
нечего
скрывать.
They
tell
the
story
of
every
broken
heart
survived.
Они
рассказывают
историю
каждого
выжившего
разбитого
сердца.
There's
something
you
don't
wanna
know.
Есть
кое-что,
чего
ты
не
хочешь
знать.
There's
something
I
don't
wanna
say...
Есть
кое-что,
чего
я
не
хочу
говорить...
That
if
we
make
it
out
alive,
Что
если
мы
выберемся
отсюда
живыми,
There's
more
to
life
than
to
survive!
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
выживание!
There's
something
going
wrong
with
us,
Что-то
идет
не
так
с
нами,
There's
something
broken
in
our
eyes.
Что-то
сломано
в
наших
глазах.
Tonight,
I
feel
you
coming
over
me.
Сегодня
вечером
я
чувствую,
как
ты
накрываешь
меня.
Tonight,
I
don't
wanna
feel
a
thing.
Сегодня
вечером
я
не
хочу
ничего
чувствовать.
Now
we
never
ever
planned
to
go
this
far.
Мы
никогда
не
планировали
зайти
так
далеко.
We
never
ever
thought
that
it
would
get
this
dark.
Мы
никогда
не
думали,
что
станет
так
темно.
There's
something
you
don't
wanna
know.
Есть
кое-что,
чего
ты
не
хочешь
знать.
There's
something
I
don't
wanna
say.
Есть
кое-что,
чего
я
не
хочу
говорить.
Transmission
on
the
radio.
No
direction,
no
way
home.
Передача
по
радио.
Нет
направления,
нет
пути
домой.
There's
something
going
wrong
with
us.
Что-то
идет
не
так
с
нами.
There's
something
broken
in
our
eyes.
Что-то
сломано
в
наших
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.