Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Alvarez
Король Альварес
Grey
sky
man
is
talking
to
the
sidewalk
once
again
Серое
небо,
мужчина
снова
разговаривает
с
тротуаром,
Your
perfect
vision
of
the
world
it
goes
unheard
Твое
идеальное
видение
мира
остается
неуслышанным,
As
the
rain
falls
down
on
your
head
it
Пока
дождь
падает
тебе
на
голову,
Slips
inside
the
cracks
of
another
fruitless
day
Он
просачивается
в
трещины
очередного
бесплодного
дня.
Here
in
the
land
of
king
alvarez
Здесь,
в
стране
короля
Альвареса,
You're
losing
once
again
Ты
снова
проигрываешь.
It's
getting
harder
to
survive
when
the
world
Все
труднее
выживать,
когда
миру,
That's
all
around
you
just
don't
seem
to
care
Который
тебя
окружает,
похоже,
просто
все
равно.
And
the
universe
you've
built
for
yourself
is
caving
in
right
on
you
И
вселенная,
которую
ты
построила
для
себя,
рушится
прямо
на
тебя,
And
the
streets
are
getting
colder
И
улицы
становятся
холоднее,
Then
they
used
to
be
these
days
and
now
Чем
раньше,
и
теперь
I
see
you
walkin'
down
the
boulevard
alone
Я
вижу,
как
ты
идешь
по
бульвару
одна,
And
your
screaming
at
the
top
of
your
lungs
И
ты
кричишь
во
все
горло
All
night
and
i
wonder
to
myself
how
did
Всю
ночь,
и
я
спрашиваю
себя,
как
You
get
to
be
this
king
without
a
throne
Ты
стала
этим
королем
без
трона.
Its
just
another
sunny
day
here
in
the
land
of
babylon
Просто
еще
один
солнечный
день
здесь,
в
земле
Вавилона,
To
see
the
things
that
no
one
sees
to
hear
the
lie
that
no
one
tells
Видеть
то,
что
никто
не
видит,
слышать
ложь,
которую
никто
не
говорит.
Its
getting
lonely
in
this
place
Здесь
становится
одиноко,
Gettin
tired
of
it
all
Все
это
надоедает.
I've
wondered
to
myself
how
many
times
he's
cracked
inside
Я
задавался
вопросом,
сколько
раз
ты
ломалась
внутри,
Screaming
at
the
top
of
your
lungs
and
now
Крича
во
все
горло,
и
теперь
The
voices
in
your
head
keep
Голоса
в
твоей
голове
Getting
louder
with
the
passing
of
each
day
Становятся
громче
с
каждым
днем.
It's
getting
harder
to
go
on
Все
труднее
продолжать.
I
don't
know
what
you
don't
know
Я
не
знаю,
чего
ты
не
знаешь,
You
wouldn't
play
that
game
the
same
Ты
бы
не
стала
играть
в
эту
игру
так
же,
You
wouldn't
play
that
game
at
all
Ты
бы
вообще
не
стала
играть
в
эту
игру.
As
the
rain
falls
down
on
your
head
Пока
дождь
падает
тебе
на
голову,
It
slips
inside
the
cracks
of
another
fruitless
day
Он
просачивается
в
трещины
очередного
бесплодного
дня.
Here
in
the
land
of
alvarez
Здесь,
в
стране
Альвареса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: strung out
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.