Strung Out - Velvet Alley (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Velvet Alley (Acoustic) - Strung Outперевод на русский




Velvet Alley (Acoustic)
Бархатный переулок (Акустика)
You can't make me see what you think I should know
Ты не заставишь меня увидеть то, что, по-твоему, я должен знать.
You don't understand where I'm coming from
Ты не понимаешь, откуда я родом.
We're passing through worlds no perception in time
Мы проходим сквозь миры без восприятия времени.
I'm not the same as when I began
Я не тот, кем был в начале.
Show me don't tell me
Покажи мне, не говори,
What's going on inside your little world
Что происходит в твоем маленьком мирке.
You say we never landed on the moon,
Ты говоришь, что мы никогда не были на Луне,
You heard we never reached the sky
Ты слышала, что мы никогда не достигали неба.
Then shed some light I'll lend a patient ear
Тогда пролей немного света, я терпеливо выслушаю.
Don't let me down I gotta know
Не подведи меня, я должен знать,
If something good could grow out on this rock
Может ли что-то хорошее вырасти на этой скале.
Save me one more time
Спаси меня еще раз,
And I'll be free from the way I think it ought to be
И я освобожусь от того, каким, по-моему, все должно быть.
Babble on
Болтай дальше.
Could I be wrong
Могу ли я ошибаться?
A silhouette of you and me
Силуэт тебя и меня.
Just negative space and time
Просто отрицательное пространство и время.
Just reference to a simpler history
Просто отсылка к более простой истории.
I'd sacrifice a million nights for a moments peace with you
Я бы пожертвовал миллионом ночей за минуту покоя с тобой.
Reflections to dissect reality
Размышления, чтобы препарировать реальность.
It's all in what we hold as being real
Все дело в том, что мы считаем реальным.
When the symbol kills the substance then we've lost
Когда символ убивает суть, тогда мы проиграли.
Save me one more time
Спаси меня еще раз,
And I'll be free from the alleyways of my heart
И я освобожусь от переулков своего сердца.
(You can't make me see what you think I should know)
(Ты не заставишь меня увидеть то, что, по-твоему, я должен знать.)
I'm going nowhere
Я никуда не иду.
I'm going nowhere inside this head of mine.
Я никуда не иду внутри своей головы.
(You can't make me see what you think I should know)
(Ты не заставишь меня увидеть то, что, по-твоему, я должен знать.)
We're going nowhere
Мы никуда не идем.
We're going nowhere inside this head of mine.
Мы никуда не идем внутри своей головы.
Sit and stay awhile
Сядь и останься ненадолго.
Talk to me about the things that make you real
Расскажи мне о том, что делает тебя настоящей.
Let's forget about all that make you and me surrender
Давай забудем обо всем, что заставляет нас сдаться.
Surrender
Сдаться.





Авторы: Chris Aiken, Jake Kiley, Jason Cruz, Jordan Burns, Rob Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.