Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Side of the Tracks (Demo Version)
Falsche Seite der Gleise (Demo Version)
Tell
me
what
you
want
from
me
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Cause
I
don't
know
exactly
Denn
ich
weiß
nicht
genau
What
you
want
me
to
be
Was
du
willst,
dass
ich
bin
There's
no
place
left
for
me
Es
gibt
keinen
Platz
mehr
für
mich
To
go
now
so
why
don't
you
Wo
ich
jetzt
hingehen
könnte,
also
warum
Come
kick
me
around
for
a
while
Trittst
du
mich
nicht
eine
Weile
herum
Down
here
you
won't
see
me
cryin'
Hier
unten
wirst
du
mich
nicht
weinen
sehen
Ain't
got
no
time
for
that
Dafür
habe
ich
keine
Zeit
I've
planned
a
million
ways
to
Ich
habe
eine
Million
Wege
geplant,
um
Sacrifice
myself
now
Mich
jetzt
selbst
zu
opfern
Seems
every
time
I
try
to
gain
a
Es
scheint,
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
ein
Little
ground-I
wind
up
right
back
Wenig
Boden
zu
gewinnen
- lande
ich
genau
dort
Where
I
never
thought
I'd
be
Wo
ich
nie
dachte,
dass
ich
sein
würde
Down
here
it
feels
alright
Hier
unten
fühlt
es
sich
richtig
an
To
find
another
way.
Um
einen
anderen
Weg
zu
finden.
Self-destruction's
the
only
way
Selbstzerstörung
ist
der
einzige
Weg
I
know
how
to
Den
ich
kenne
Maybe
another
time,
maybe
another
Vielleicht
ein
anderes
Mal,
vielleicht
ein
anderer
Day,
I'll
be
strong
enough
to
leave
Tag,
werde
ich
stark
genug
sein,
um
zu
gehen
This
place
behind
me
Diesen
Ort
hinter
mir
zu
lassen
Like
a
clown
I'll
raise
my
glass
Wie
ein
Clown
werde
ich
mein
Glas
erheben
To
the
sky
and
toast
another
night
Zum
Himmel
und
auf
eine
weitere
Nacht
anstoßen
Serenadin'
my
reflection
Und
meinem
Spiegelbild
ein
Ständchen
bringen
Plenty
of
time
to
find
another
Viel
Zeit,
um
einen
anderen
zu
finden
Way
to
seize
the
day
without
this
bottle
Weg,
den
Tag
ohne
diese
Flasche
zu
nutzen
Of
redemption
Der
Erlösung
So
tonight
I'll
stumble
my
way
Also
werde
ich
heute
Nacht
meinen
Weg
stolpern
Home,
maybe
tomorrow
I'll
find
Nach
Hause,
vielleicht
finde
ich
morgen
Myself
a
job
Mir
einen
Job
But
tonight
I
got
the
moon
Aber
heute
Nacht
habe
ich
den
Mond
And
the
stars
I
got
a
song
in
Und
die
Sterne,
ich
habe
ein
Lied
in
My
head
and
a
pocket
full
of
nothin'
Meinem
Kopf
und
eine
Tasche
voller
Nichts
Well
I
got
no
plans
got
Nun,
ich
habe
keine
Pläne,
habe
No
peace
of
mind
Keinen
Seelenfrieden
I
gotta
find
a
may
outta
here
Ich
muss
einen
Weg
hier
raus
finden
Took
a
little
more
than
I
gave
away
Habe
ein
wenig
mehr
genommen,
als
ich
weggegeben
habe
Now
it's
up
to
me
to
get
up
and
Jetzt
liegt
es
an
mir,
aufzustehen
und
Try
to
get
it
right.
Zu
versuchen,
es
richtig
zu
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Anadon, R. Brown, T Ray, W.e. Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.