Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
know
I
got
hella
cash
and
I
made
it
all
for
myself,
bitch
Ihr
wisst,
ich
habe
verdammt
viel
Kohle
und
hab
alles
selbst
gemacht,
Bitch
She
screamin'
I'm
selfish
Sie
schreit,
ich
sei
egoistisch
I
had
nothin'
once
you
ain't
felt
this
Ich
hatte
nichts,
du
kennst
das
nicht
I'm
fiendin,
put
these
drugs
inside
my
body
Ich
bin
süchtig,
pump
mir
Drogen
in
den
Körper
I
move
stealthish
Ich
bewege
mich
im
Schatten
If
I
keep
on
listenin'
to
hate
Wenn
ich
weiter
auf
den
Hass
hör
I'm
on
a
death
wish
Ist
das
mein
Todeswunsch
People
hate
on
me
since
I
was
fuckin'
five
Leute
hassen
mich,
seit
ich
fünf
war
Twenty
years
later,
I
fly
overseas
in
the
blink
of
an
eye
Zwanzig
Jahre
später,
ich
flieg
übers
Meer
in
einem
Wimpernschlag
Funny
how
shit
change,
I
tatt
my
body
I
ain't
afraid
to
die
Lustig,
wie
sich
Dinge
ändern,
ich
tätowiere
meinen
Körper,
hab
keine
Angst
zu
sterben
Fuck
a
job
anyway
Scheiß
auf
den
Job
sowieso
I'm
doin'
rap
until
I
fuckin'
fly
Ich
mache
Rap,
bis
ich
verdammt
nochmal
flieg
Bitch
I
was
born
to
be
ready
Bitch,
ich
wurde
geboren,
um
bereit
zu
sein
Bitch
I
was
born
to
be
famous
Bitch,
ich
wurde
geboren,
um
berühmt
zu
sein
Didn't
know
men
could
get
periods
Wusste
nicht,
dass
Männer
ihre
Tage
kriegen
Way
you
actin'
is
contagious
Dein
Verhalten
ist
ansteckend
That's
why
I
cut
your
ass
off
Darum
hab
ich
dich
abgeschnitten
That's
why
you
call
and
you
blocked
Darum
rufst
du
an
und
bist
blockiert
Back
when
I
started
to
rap,
I
didn't
get
post
from
no
blogs
Als
ich
mit
Rap
anfing,
kam
kein
Post
von
Blogs
My
name
will
never
be
hidden
Mein
Name
bleibt
nie
verborgen
I'm
the
man
I'm
on
a
mission
Ich
bin
der
Mann,
ich
hab
eine
Mission
Used
to
fuck
a
new
hoe
every
week
Früher
jede
Woche
eine
neue
Schlampe
And
now
I'm
stayin'
persistent
Und
jetzt
bleib
ich
dran
Had
to
change
my
ways
cause
I
know
habits
making
millionaires
Musste
mich
ändern,
denn
Gewohnheiten
machen
Millionäre
If
you
wanna
get
somewhere
in
life,
then
you
gon'
take
effect
Wenn
du
im
Leben
was
erreichen
willst,
musst
du
Effekt
zeigen
I'm
a
demon
Ich
bin
ein
Dämon
Bitch
I
said
I'm
loyal,
psych
I
fucked
your
friend
Bitch,
ich
sagte,
ich
bin
loyal,
Psycho,
ich
hab
deine
Freundin
gevögelt
Confessions
on
these
beats
Beichten
über
diese
Beats
Yo
do
not
at
me,
I
stomp
with
Timberlands
Yo,
erwähn
mich
nicht,
ich
stampfe
mit
Timberlands
Balenciaga
casual
Balenciaga
lässig
Christian
Dior
casual
Christian
Dior
lässig
Gucci
Prada
casual
Gucci
Prada
lässig
Your
boy
got
robbed
that's
casual
Dein
Junge
wurde
ausgeraubt,
das
ist
lässig
I
get
money
that's
casual
Ich
mach
Kohle,
das
ist
lässig
20
thousand
that's
casual
20
Tausend,
das
ist
lässig
40
thou'
that's
casual
40
Tausend,
das
ist
lässig
50
thou'
that's
casual
50
Tausend,
das
ist
lässig
Spend
it
for
a
show
I
make
it
back,
yo
bitch
that's
casual
Geb
es
für
eine
Show,
mach's
zurück,
yo
Bitch,
das
ist
lässig
Please
don't
get
too
comfortable,
lil
shawty
bitch
it's
casual
Bitte
mach's
dir
nicht
zu
gemütlich,
kleine
Schlampe,
es
ist
lässig
I
get
twisted
in
my
head
Ich
dreh
durch
in
meinem
Kopf
I
need
new
ones
in
my
bed
Ich
brauch
neue
in
meinem
Bett
Devil
want
control
Der
Teufel
will
Kontrolle
I
give
him
90
Ich
geb
ihm
90
But
the
tension's
there
Aber
die
Spannung
ist
da
I
always
come
home
because
I'm
grateful
for
the
place
I'm
at
Ich
komm
immer
nach
Hause,
weil
ich
dankbar
bin
für
den
Platz,
wo
ich
steh
I
ain't
sippin'
tap
Ich
trink
kein
Leitungswasser
I
got
my
money
up
Ich
hab
mein
Geld
gemacht
I'm
livin'
rare
Ich
lebe
selten
You
can't
proceed
with
it
though
Du
kannst
nicht
weitermachen
damit
You
can't
proceed
with
the
caps
Du
kannst
nicht
weitermachen
mit
den
Kappen
I
live
my
time
is
just
tickin,
I'm
a
factor
to
relapse
Meine
Zeit
tickt,
ich
bin
kurz
vorm
Rückfall
Check
on
my
time
lapse,
it's
Cartier
contracts
Check
meinen
Zeitraffer,
das
sind
Cartier
Verträge
Fuck
what
we
had
written,
I'll
rip
it
up
if
you
dogs
act
Scheiß
auf
das
Geschriebene,
ich
reiß
es
durch,
wenn
ihr
Hunde
spielt
She
ask
if
I'm
spiritual?
Sie
fragt,
ob
ich
spirituell
bin?
Bitch
don't
ask
no
stupid
questions
Bitch,
stell
keine
dummen
Fragen
She
ask
if
my
lyrics
true?
Sie
fragt,
ob
meine
Lyrics
wahr
sind?
I
know
that
shit
consequential
Ich
weiß,
das
ist
schwerwiegend
Who
said
I
can't
make
up
words
Wer
sagt,
ich
darf
keine
Wörter
erfinden
You
the
one
to
make
up
slurs
Du
bist
der,
der
Beleidigungen
erfindet
You
the
one
trippin'
up
on
your
actions
bitch
well
what's
the
word?
Du
bist
der,
der
über
seine
eigenen
Taten
stolpert,
Bitch,
was
ist
das
Wort?
Praying
on
my
downfall
yeah
they
know
my
chain
gon'
hang
hang
Sie
beten
auf
meinen
Untergang,
ja,
sie
wissen,
meine
Kette
hängt
hängt
I
got
homies
locked
up
for
murder,
cause
he
bang
bang
Ich
hab
Homies
im
Knast
für
Mord,
denn
er
ballerte
ballerte
I
had
to
remove
myself
from
people
who
don't
think
think
Ich
musste
mich
entfernen
von
Leuten,
die
nicht
denken
denken
My
flow
like
the
ocean,
I'm
tsunami
Mein
Flow
ist
wie
der
Ozean,
ich
bin
Tsunami
I
go
bang
bang
Ich
ballere
ballere
I'm
a
demon
Ich
bin
ein
Dämon
Bitch
I
said
I'm
loyal,
psych
I
fucked
your
friend
Bitch,
ich
sagte,
ich
bin
loyal,
Psycho,
ich
hab
deine
Freundin
gevögelt
Confessions
on
these
beats
Beichten
über
diese
Beats
Yo
do
not
at
me,
I
stomp
with
Timberlands
Yo,
erwähn
mich
nicht,
ich
stampfe
mit
Timberlands
Balenciaga
casual
Balenciaga
lässig
Christian
Dior
casual
Christian
Dior
lässig
Gucci
Prada
casual
Gucci
Prada
lässig
Your
boy
got
robbed
that's
casual
Dein
Junge
wurde
ausgeraubt,
das
ist
lässig
I
get
money
that's
casual
Ich
mach
Kohle,
das
ist
lässig
20
thousand
that's
casual
20
Tausend,
das
ist
lässig
40
thou'
that's
casual
40
Tausend,
das
ist
lässig
50
thou'
that's
casual
50
Tausend,
das
ist
lässig
Spend
it
for
a
show
I
make
it
back,
yo
bitch
that's
casual
Geb
es
für
eine
Show,
mach's
zurück,
yo
Bitch,
das
ist
lässig
Please
don't
get
too
comfortable,
lil
shawty
bitch
it's
casual
Bitte
mach's
dir
nicht
zu
gemütlich,
kleine
Schlampe,
es
ist
lässig
I
get
twisted
in
my
head
Ich
dreh
durch
in
meinem
Kopf
I
need
new
ones
in
my
bed
Ich
brauch
neue
in
meinem
Bett
Devil
want
control
Der
Teufel
will
Kontrolle
I
give
him
90
Ich
geb
ihm
90
But
the
tension's
there
Aber
die
Spannung
ist
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Formica
Альбом
CASUAL
дата релиза
06-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.