Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Together
High Together
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Do
we
wanna
die
together?
Wollen
wir
zusammen
sterben?
Are
we
just
high
together?
Oder
sind
wir
nur
high
zusammen?
Fu'
fu'
fu'
fucked
up
Fu'
fu'
fu'
fucked
up
Fucked
up
why
waste
time
together
Fucked
up,
warum
Zeit
verschwenden
zusammen
Like,
why?
like
why?
Warum,
nur
warum?
Run
off,
you
want
me
to
die
Lauf
weg,
du
willst,
dass
ich
sterbe
One:28
in
the
morn
1:28
in
der
Früh
The
trappin'
it
go
all
night
Das
Dealen
geht
die
ganze
Nacht
My
bitch
is
the
baddest,
she
don't
need
no
make
up
Meine
Bitch
ist
die
krasseste,
braucht
kein
Make-up
I'm
makin'
up
stories
to
break
up
Ich
erfinde
Geschichten,
um
Schluss
zu
machen
Just
started
the
rise,
so
lace
up
Der
Aufstieg
hat
grad
erst
begonnen,
also
schnür
deine
Schuhe
I
told
my
shit
friends
to
wake
up
Ich
hab
meinen
Scheißfreunden
gesagt,
sie
sollen
aufwachen
They
got
the
problem,
cause
I
be
the
one
to
go
say
some
Sie
haben
das
Problem,
denn
ich
bin
derjenige,
der
was
sagt
I
can't
say
none
Ich
kann
nichts
sagen
Why
would
I
lie
to
your
face?
Warum
sollte
ich
dir
ins
Gesicht
lügen?
I'm
the
one
to
go
make
one
Ich
bin
derjenige,
der
was
macht
We
won't
wastin'
no
time
Wir
verschwenden
keine
Zeit
(But
you
the
one)
(Aber
du
bist
die
Eine)
But
you
on
my
mind
Aber
du
bist
in
meinem
Kopf
I
cannot
lose
what
I
made
Ich
kann
nicht
verlieren,
was
ich
geschafft
hab
I
could
see
prison,
the
shit
that
I
paid
Ich
seh'
Knast,
für
den
Scheiß,
den
ich
zahlte
God
on
my
side,
he
gon'
make
sure
I'm
safe
Gott
ist
auf
meiner
Seite,
er
passt
auf
mich
auf
I
don't
wan'
talk
to
you,
it's
a
waste
Ich
will
nicht
mit
dir
reden,
ist
Zeitverschwendung
Yo
fuck
old
friends,
I
just
replace
Fuck
alte
Freunde,
ich
ersetze
sie
Bout
four
years,
I
ain't
stoppin'
for
none
Seit
vier
Jahren
halt
mich
nichts
auf
Pick
me
up
when
I'm
down,
don't
pull
out
a
gun
Heb
mich
auf,
wenn
ich
unten
bin,
zieh
keine
Waffe
Hottest
in
Melbourne
I
told
you
I'm
coming
Der
Heißeste
in
Melbourne,
ich
sagte
dir,
ich
komm
Got
problems
with
the
lust,
don't
know
why
Hab
Probleme
mit
der
Lust,
weiß
nicht
warum
I
keep
sinnin'
for
Ich
sündige
weiter
für
The
blood
it
hurt
be
slow
Das
Blut,
es
tut
weh,
sei
langsam
Yo,
shout
out
to
the
ones
that
hold
me
close
Yo,
Respekt
an
die,
die
nah
bei
mir
bleiben
When
I
be
low
Wenn
ich
unten
bin
Do
we
wanna
die
together?
Wollen
wir
zusammen
sterben?
Are
we
just
high
together?
Oder
sind
wir
nur
high
zusammen?
Fu'
fu'
fu'
fucked
up
Fu'
fu'
fu'
fucked
up
Fucked
up
why
waste
time
together
Fucked
up,
warum
Zeit
verschwenden
Like,
why?
like
why?
Warum,
nur
warum?
Run
off,
you
want
me
to
die
Lauf
weg,
du
willst,
dass
ich
sterbe
One:28
in
the
morn
1:28
in
der
Früh
(The
trappin'
it
go
all
night)
(Das
Dealen
geht
die
ganze
Nacht)
They
don't
wan'
give
me
no
reason
to
stay
Sie
geben
mir
keinen
Grund
zu
bleiben
Stay
in
my
lane
Bleib
in
meiner
Spur
I
don't
wanna
fuck
with
none
of
y'all
Ich
will
mit
keinem
von
euch
was
zu
tun
haben
Please,
what
do
you
see
Bitte,
was
siehst
du?
I
got
the
Prada
on
me
like
I'm
beasting
Ich
hab
Prada
an,
als
ob
ich
glänze
I
already
lost
all
my
bros,
I
ain't
tryn
lose
again
Ich
hab
schon
alle
meine
Brüder
verloren,
will
nicht
wieder
verlieren
You
can
bet
on
my
life
that
I'm
chosen
within
Wetten
kannst
du
dein
Leben,
ich
bin
auserwählt
So
what
if
our
necks
froze?
Und
wenn
unsere
Nacken
kalt
sind?
If
all
of
our
hearts
cold
Wenn
all
unsere
Herzen
kalt
sind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Formica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.