Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navigate Your Soul
Navigiere Deine Seele
Nahm
sayin
Weißt
du,
was
ich
meine
Let's
talk
about
it,
baby,
let's
do
it
Lass
uns
drüber
reden,
Baby,
lass
es
tun
You
prolly
gon'
tell
me
that
I
couldn't
Du
wirst
mir
wohl
sagen,
dass
ich
es
nicht
könnte
And
I'm
prolly
gon'
tell
you
that
I
can
Und
ich
werd
dir
wohl
sagen,
dass
ich
es
kann
I
done
some
shit,
I
prolly
bite
the
bullet
Ich
hab
scheiße
gebaut,
wohl
die
Kugel
gebissen
But
low-key
girl,
you
know
that
I'm
your
man
Doch
im
Stillen,
Mädel,
weißt
du,
ich
bin
dein
Mann
Where
to
stand?
Wo
soll
ich
steh'n?
I'm
too
lit
bro
get
the
fan
Ich
bin
zu
high,
hol
den
Ventilator
I
can't
chill,
on
a
pill
Kann
nicht
chillen,
auf
Pillen
Know
this
shit
gon'
cook
the
pan
Weiß,
das
Zeug
knallt
wie
'ne
Pfanne
I
can't
fold,
on
my
bros
Kann
nicht
kneifen,
bei
meinen
Jungs
What
this
life
is?
I
don't
know
Was
ist
dieses
Leben?
Keine
Ahnung
She
want
a
dollars,
she
want
O's
Sie
will
Kohle,
sie
will
O's
I
can't
navigate
your
soul
Ich
kann
deine
Seele
nicht
navigieren
Prolly
gon'
make
that
shot
if
I'm
up
in
the
paint
Werd
den
Shot
wohl
machen,
wenn
ich
im
Paint
bin
Pulling
up
nah
hitter,
don't
give
a
fuck
if
I'm
late
Roll'
an,
kein
Kümmerer,
scheiß
auf
Verspätung
Yo
man
uh
check
my
wrist
yeah
fuck
it,
it
skates
Yo
Mann,
uh,
check
mein
Handgelenk,
yeah,
scheiß
drauf,
es
glänzt
Shawty
gon'
drop
it,
shawty
gon'
drop
in
my
face
Shawty
lässt
es
fallen,
Shawty
lässt
es
vor
mein
Gesicht
fall'n
You
prolly
gon'
tell
me
that
I
couldn't
Du
wirst
mir
wohl
sagen,
dass
ich
es
nicht
könnte
And
I'm
prolly
gon'
tell
you
that
I
can
Und
ich
werd
dir
wohl
sagen,
dass
ich
es
kann
I
done
some
shit,
I
prolly
bite
the
bullet
Ich
hab
scheiße
gebaut,
wohl
die
Kugel
gebissen
But
low-key
girl,
you
know
that
I'm
your
man
Doch
im
Stillen,
Mädel,
weißt
du,
ich
bin
dein
Mann
Too
many
drugs
in
my
head
Zu
viele
Drogen
im
Kopf
Yo
fuck
it
I
stuffed
up
Yo
scheiß
drauf,
bin
zugedröhnt
I'm
on
these
beats
too
high
Bin
auf
diesen
Beats
zu
high
But
fuck
it
I'm
gloved
up
Doch
scheiß
drauf,
bin
bereit
They
ain't
gon'
catch
me
nah
nah
fuck
it
I
bust
ya
up
Die
kriegen
mich
nicht,
nein
nein,
scheiß
drauf,
ich
baller
los
Road
that
I'm
going
is
deep
uh
Der
Weg,
den
ich
geh,
ist
tief,
uh
Fuck
it,
I
like
when
it
steep
Scheiß
drauf,
ich
mag's,
wenn's
steil
ist
And
she
gon'
give
me
a
challenge
but
Und
sie
gibt
mir
'ne
Challenge,
doch
I
really
like
when
I'm
geeked
Ich
mag's
echt,
wenn
ich
high
bin
Fuck
it
my
style
on
fleek
Scheiß
drauf,
mein
Style
ist
on
point
You
threw
me
out
in
the
deep
end
Du
warfst
mich
ins
kalte
Wasser
It
really
made
me
a
savage
but
Machte
mich
zum
echten
Wilden,
doch
We
only
fuck
on
a
weekend
Wir
fucken
nur
am
Wochenende
You
prolly
gon'
tell
me
that
I
couldn't
Du
wirst
mir
wohl
sagen,
dass
ich
es
nicht
könnte
And
I'm
prolly
gon'
tell
you
that
I
can
Und
ich
werd
dir
wohl
sagen,
dass
ich
es
kann
I
done
some
shit,
I
prolly
bite
the
bullet
Ich
hab
scheiße
gebaut,
wohl
die
Kugel
gebissen
But
low-key
girl,
you
know
that
I'm
your
man
Doch
im
Stillen,
Mädel,
weißt
du,
ich
bin
dein
Mann
Where
to
stand?
Wo
soll
ich
steh'n?
I'm
too
lit
bro
get
the
fan
Ich
bin
zu
high,
hol
den
Ventilator
I
can't
chill
Kann
nicht
chillen
It's
too
lit
like
where
I
stand
Es
ist
zu
krass,
wo
ich
steh'
I
like
clothes
Ich
mag
Klamotten
I
like
hoes
Ich
mag
Bitches
What
this
life
is?
I
don't
know
Was
ist
dieses
Leben?
Keine
Ahnung
She
want
dollars,
she
want
O's
Sie
will
Kohle,
sie
will
O's
I
can't
navigate
your
soul
Ich
kann
deine
Seele
nicht
navigieren
I
can't
navigate
your
soul
nah-uh
Ich
kann
deine
Seele
nicht
navigieren
I
can't
navigate
your
soul
nah-uh
Ich
kann
deine
Seele
nicht
navigieren
Girl
your
story's
getting
old,
nah-uh
Mädel,
deine
Story
wird
alt
I
be
trapping
on
the
go
nah-uh
Ich
deal'
unterwegs
I
was
trapping
on
the
go
Ich
dealte
unterwegs
I
was
trapping
as
a
whole
Ich
dealte
richtig
krass
Damn,
try
to
get
my
money
up
Verdammt,
versuch
mein
Geld
zu
machen
She
tax
it
from
me
bro
Doch
sie
zieht
es
von
mir
ab
Can't
leave
em
out
Kann
sie
nicht
rauslass'n
I
can't
break
with
that
Kann
damit
nicht
brechen
I
need
you
girl
to
know
Ich
will,
dass
du
es
weißt
I
left
you
out,
but
I
need
you
now
Ich
ließ
dich
zurück,
doch
ich
brauch
dich
jetzt
Can't
navigate
your
soul
Kann
deine
Seele
nicht
navigieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Formica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.