Stuart A. Staples - That Leaving Feeling - перевод текста песни на немецкий

That Leaving Feeling - Stuart A. Staplesперевод на немецкий




That Leaving Feeling
Dieses Abschiedsgefühl
Stuart:
Stuart:
I get that leaving feeling
Ich habe dieses Abschiedsgefühl
This time it's here to stay
Diesmal ist es gekommen, um zu bleiben
I've been weighing up the pulling
Ich habe das Ziehen abgewogen
And pushing me away
Und das, was mich wegstößt
The past is so heavy
Die Vergangenheit ist so schwer
But it's something that I can't leave
Aber sie ist etwas, das ich nicht zurücklassen kann
And this future's so certain
Und diese Zukunft ist so gewiss
It just pushes me to my knees
Sie zwingt mich einfach in die Knie
Lhasa:
Lhasa:
Is that your heart talking
Spricht da dein Herz
Or just that we fight over mine
Oder ist es nur, dass wir um meins kämpfen?
The people that you love
Die Menschen, die du liebst
They change when you leave them behind
Sie verändern sich, wenn du sie zurücklässt
Stuart:
Stuart:
But this rope that is pulling
Aber dieses Seil, das zieht
Is whittled down to a thread
Ist zu einem Faden zerschnitzt
And if I don't start climbing
Und wenn ich nicht anfange zu klettern
Pretty soon it'll be over my head
Wächst es mir bald über den Kopf
Lhasa:
Lhasa:
We all have dreams of leaving
Wir alle träumen vom Gehen
We all wanna make a new start
Wir alle wollen neu anfangen
Go and pack a little suitcase
Geh und pack einen kleinen Koffer
With the pieces of our hearts
Mit den Stücken unserer Herzen
All those worries and those sorrows
All diese Sorgen und dieser Kummer
We can just dust them away
Wir können sie einfach wegwischen
Buy a coffee and a paper
Kauf dir einen Kaffee und eine Zeitung
And go step on to a train
Und steig in einen Zug
(Bridge)
(Brücke)
Stuart:
Stuart:
But I've been too long wandering
Aber ich bin zu lange umhergewandert
Limping around this town
Humpelnd durch diese Stadt
With everything that's pulling me
Mit allem, was an mir zieht
It's pulling me further down
Zieht es mich weiter nach unten
Lhasa:
Lhasa:
Go make all your excuses
Mach all deine Ausreden
Go say all your goodbyes
Sag all deine Abschiedsworte
But take a look in the mirror
Aber wirf einen Blick in den Spiegel
It's the hardest one you'll ever find
Es ist der schwerste Abschied, den du je finden wirst
All those worries and those sorrows
All diese Sorgen und dieser Kummer
You can just dust them away
Du kannst sie einfach wegwischen
Go and find a new tomorrow
Geh und finde ein neues Morgen
And forget about your yesterdays
Und vergiss deine Gestern
So you and pat your kids
Also tätschle deine Kinder
And kiss your dog goodbye
Und küss deinen Hund zum Abschied
Leave the keys on the nail
Lass die Schlüssel am Nagel
With the sadness that's in your eyes
Mit der Traurigkeit in deinen Augen
Stuart:
Stuart:
Maybe tomorrow
Vielleicht morgen
Today looks like it's bringing rain
Heute sieht es nach Regen aus
And I'll leave everything in order
Und ich werde alles in Ordnung zurücklassen
I don't want nothing standing in my way
Ich will nichts, was mir im Weg steht
There are jobs needing tending
Es gibt Arbeiten, die erledigt werden müssen
And logs that are waiting to stack
Und Holzscheite, die darauf warten, gestapelt zu werden
And I'll leave everything in order
Und ich werde alles in Ordnung zurücklassen
I don't want nothing that's gonna hold me back
Ich will nichts, was mich zurückhalten wird





Авторы: Stuart Ashton Staples


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.