Текст и перевод песни Stuart Townend - Across the Lands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across the Lands
По всем землям
You're
the
Word
of
God
the
Father,
Ты
— Слово
Бога
Отца,
From
before
the
world
began;
Существовавшее
прежде
мира;
Every
star
and
every
planet
Каждая
звезда
и
каждая
планета
Has
been
fashioned
by
Your
hand.
Были
созданы
Твоей
рукой.
All
creation
holds
together
Всё
творение
держится
By
the
power
of
Your
voice:
Силой
Твоего
голоса:
Let
the
skies
declare
Your
glory,
Пусть
небеса
возвестят
Твою
славу,
Let
the
land
and
seas
rejoice!
Пусть
земля
и
моря
возрадуются!
You're
the
Author
of
creation,
Ты
— Творец
всего
сущего,
You're
the
Lord
of
every
man;
Ты
— Господь
каждого
человека;
And
Your
cry
of
love
rings
out
И
Твой
зов
любви
разносится
Across
the
lands.
По
всем
землям.
Yet
You
left
the
gaze
of
angels,
И
всё
же
Ты
оставил
взор
ангелов,
Came
to
seek
and
save
the
lost,
Пришёл
искать
и
спасать
потерянных,
And
exchanged
the
joy
of
heaven
И
променял
радость
небес
For
the
anguish
of
a
cross.
На
муки
креста.
With
a
prayer
You
fed
the
hungry,
Молитвой
Ты
накормил
голодных,
With
a
word
You
stilled
the
sea.
Словом
Ты
усмирил
море.
Yet
how
silently
You
suffered
Но
как
безмолвно
Ты
страдал,
That
the
guilty
may
go
free.
Чтобы
виновные
могли
обрести
свободу.
You're
the
Author
of
creation,
Ты
— Творец
всего
сущего,
You're
the
Lord
of
every
man;
Ты
— Господь
каждого
человека;
And
Your
cry
of
love
rings
out
И
Твой
зов
любви
разносится
Across
the
lands.
По
всем
землям.
With
a
shout
You
rose
victorious,
С
криком
Ты
воскрес
победителем,
Wresting
victory
from
the
grave,
Вырвав
победу
из
могилы,
And
ascended
into
heaven
И
вознёсся
на
небеса,
Leading
captives
in
Your
wake.
Ведя
пленников
за
Собой.
Now
You
stand
before
the
Father
Теперь
Ты
предстоишь
пред
Отцом,
Interceding
for
Your
own.
Ходатайствуя
за
Своих.
From
each
tribe
and
tongue
and
nation
Из
каждого
племени,
языка
и
народа
You
are
leading
sinners
home.
Ты
ведёшь
грешников
домой.
You're
the
Author
of
creation,
Ты
— Творец
всего
сущего,
You're
the
Lord
of
every
man;
Ты
— Господь
каждого
человека;
And
Your
cry
of
love
rings
out
И
Твой
зов
любви
разносится
Across
the
lands.
По
всем
землям.
You're
the
Author
of
creation,
Ты
— Творец
всего
сущего,
You're
the
Lord
of
every
man;
Ты
— Господь
каждого
человека;
And
Your
cry
of
love
rings
out
И
Твой
зов
любви
разносится
Across
the
lands.
По
всем
землям.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.