Stubby Kaye - Jubilation T. Cornpone - перевод текста песни на немецкий

Jubilation T. Cornpone - Stubby Kayeперевод на немецкий




Jubilation T. Cornpone
Jubilation T. Cornpone
When we fought the Yankees and annihilation was near,
Als wir gegen die Yankees kämpften und die Vernichtung nah war,
Who was there to lead the charge that took us safe to the rear?
Wer war da, um den Sturmangriff zu führen, der uns sicher nach hinten brachte?
Why it was Jubilation T. Cornpone;
Na, das war Jubilation T. Cornpone;
Old "Toot your own horn - pone."
Der alte "Blas-dein-eigen-Horn-Pone".
Jubilation T. Cornpone, a man who knew no fear!
Jubilation T. Cornpone, ein Mann, der keine Furcht kannte!
When we almost had 'em but the issue still was in doubt,
Als wir sie fast hatten, aber der Ausgang noch ungewiss war,
Who suggested the retreat that turned it into a rout?
Wer schlug den Rückzug vor, der daraus eine kopflose Flucht machte?
Why it was Jubilation T. Cornpone;
Na, das war Jubilation T. Cornpone;
Old "Tattered and torn - pone."
Der alte "Zerlumpt-und-zerrissen-Pone".
Jubilation T. Cornpone, he kept us hidin' out!
Jubilation T. Cornpone, er hielt uns versteckt!
With our ammunition gone and faced with utter defeat,
Als unsere Munition verschossen war und wir vor der völligen Niederlage standen,
Who was it that burned the crops and left us nothing to eat?
Wer war es, der die Ernte verbrannte und uns nichts zu essen ließ?
Why it was Jubilation T. Cornpone;
Na, das war Jubilation T. Cornpone;
Old "September Morn - pone."
Der alte "Septembermorgen-Pone".
Jubilation T. Cornpone, the pants blown off his seat!
Jubilation T. Cornpone, dem die Hosen vom Sitz gefetzt wurden!
HURRAY!
HURRA!
When it seemed like our brave boys would keep on fighting for months,
Als es schien, unsere tapferen Jungs würden noch monatelang weiterkämpfen,
Who took pity on them and ca-pit-u-lated at once?
Wer hatte Mitleid mit ihnen und ka-pi-tu-lier-te auf der Stelle?
Why it was Jubilation T. Cornpone; Unshaven and shorn - pone.
Na, das war Jubilation T. Cornpone; Der 'Unrasiert-und-geschoren-Pone'.
Jubilation T. Cornpone, he weren't nobody's dunce!
Jubilation T. Cornpone, er war fürwahr kein Dummkopf!
Who went re-con-noiter-ing to flank the enemy's rear,
Wer ging auf Er-kun-dung aus, um die feindliche Nachhut zu flankieren,
Circled through the piney woods, and disappeared for a year?
Zog durch die Kiefernwälder und verschwand für ein Jahr?
Why it was Jubilation T. Cornpone;
Na, das war Jubilation T. Cornpone;
Old "Treat 'em with scorn - pone."
Der alte "Behandel-sie-mit-Hohn-Pone".
Jubilation T. Cornpone, the missing mountaineer!
Jubilation T. Cornpone, der verschollene Bergbewohner!
Who became so famous with a reputation so great,
Wer wurde so berühmt und erlangte einen so großartigen Ruf,
That he ran for president and didn't carry a state?
Dass er als Präsident kandidierte und keinen einzigen Staat holte?
Why it was Jubilation T. Cornpone;
Na, das war Jubilation T. Cornpone;
Old "Wouldn't be sworn - pone."
Der alte "Wollte-nicht-schwören-Pone".
Jubilation T. Cornpone, he made the country wait!
Jubilation T. Cornpone, er ließ das Land warten!
Stonewall Jackson got his name by standing firm in the fray.
Stonewall Jackson bekam seinen Namen, indem er im Getümmel standhaft blieb.
Who was known to all his men as good ol' "Paper Mache?"
Wer war all seinen Männern als der gute alte "Pappmaché" bekannt?
Why it was Jubilation T. Cornpone;
Na, das war Jubilation T. Cornpone;
Jubilation T. Cornpone, he really saved the day!
Jubilation T. Cornpone, er hat wirklich den Tag gerettet!





Авторы: Johnny Mercer, G. De Paul

Stubby Kaye - Li'l Abner (Original Broadway Cast Recording)
Альбом
Li'l Abner (Original Broadway Cast Recording)
дата релиза
04-10-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.