Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
stepper
energy
nigga
Großspurige
Energie,
Nigga
Longevity
nigga
Langlebigkeit,
Nigga
Helter
Skelter
ay
Helter
Skelter,
ay
We
have
a
138
in
progress
Wir
haben
einen
138er
in
Arbeit
Jump
off
a
cliff
like
Juranimo
Spring
von
einer
Klippe
wie
Geronimo
How
you
the
goat
when
they
barely
know
Wie
kannst
du
der
Größte
sein,
wenn
sie
kaum
wissen,
The
fuck
who
you
are?
wer
zum
Teufel
du
bist?
Check
the
heavy
snow
Schau
dir
den
vielen
Schnee
an
You
making
up
shit
like
scenarios
Du
denkst
dir
Sachen
aus,
wie
Szenarien
I
am
the
king,
your
a
pawn
with
that
amateur
shit
Ich
bin
der
König,
du
bist
eine
Schachfigur
mit
diesem
Amateur-Scheiß
Yo
my
nigga,
it
clearly
shows
Yo
mein
Nigga,
es
ist
klar
zu
sehen
That
you're
clueless,
retarded
and
lacking
some
guidance
dass
du
ahnungslos,
zurückgeblieben
bist
und
es
dir
an
Führung
fehlt
My
nigga,
you
barely
cope
Mein
Nigga,
du
kommst
kaum
klar
I
am
the
big
stepper
Ich
bin
der
Big
Stepper
You
killing
my
vibe,
my
nigga
you
Brie
Bella
Du
störst
meine
Stimmung,
mein
Nigga,
du
bist
Brie
Bella
Take
a
look
at
my
crew
better
Schau
dir
meine
Crew
besser
an
I'm
sick
of
this
shit
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
diesem
Scheiß
I
destroy
niggas,
Bruce
Banner
Ich
zerstöre
Niggas,
Bruce
Banner
Matter
fact,
I
don't
care
'bout
awards
Eigentlich
sind
mir
Auszeichnungen
egal
My
pen
sharp,
you
would
think
it's
a
sword
Meine
Feder
ist
scharf,
man
könnte
denken,
es
ist
ein
Schwert
You
talk
shit,
all
I
do
is
ignore
Du
redest
Scheiße,
alles
was
ich
tue
ist
ignorieren
I
smash
cougars
'cause
I
love
to
explore
Ich
knalle
Cougars,
weil
ich
es
liebe
zu
erforschen
Stucco
the
Great
is
no
regular
beast
Stucco
the
Great
ist
kein
gewöhnliches
Biest
And
yes
it's
true,
I
don't
fuck
with
police
Und
ja,
es
ist
wahr,
ich
habe
nichts
mit
der
Polizei
zu
tun
Standing
so
tall
like
Commander
Aziz
Ich
stehe
so
groß
da
wie
Commander
Aziz
Ice
in
my
veins,
I
be
feeling
the
breeze
Eis
in
meinen
Adern,
ich
spüre
die
Brise
Smoking
some
trees
Rauche
ein
paar
Bäume
Now
it's
blood
on
the
leaves
Jetzt
ist
Blut
auf
den
Blättern
They
claim
to
be
hard
but
I
kill
'em
with
ease
Sie
behaupten,
hart
zu
sein,
aber
ich
töte
sie
mit
Leichtigkeit
They
probably
scared
to
say
what
they
mean
Sie
haben
wahrscheinlich
Angst
zu
sagen,
was
sie
meinen
Industry
puppets
are
like
a
disease
Industrie-Marionetten
sind
wie
eine
Krankheit
Stare
at
the
mirror
Schau
in
den
Spiegel
Now
everything's
clearer
Jetzt
ist
alles
klarer
The
shit
that
I
said
is
enough
Der
Scheiß,
den
ich
gesagt
habe,
ist
genug
I'm
scared
of
no
nigga
Ich
habe
vor
keinem
Nigga
Angst
I'm
here
to
deliver
Ich
bin
hier,
um
zu
liefern
Not
making
it
rain
at
the
club
Ich
lasse
es
nicht
im
Club
regnen
I'm
calling
your
bluff
Ich
durchschaue
deinen
Bluff
"Down
to
Earth
but
when
I
rap
I'm
above
"Bodenständig,
aber
wenn
ich
rappe,
bin
ich
darüber
God
is
good
and
yes
I
got
me
the
dub
Gott
ist
gut
und
ja,
ich
habe
den
Sieg
Picture
perfect
when
I
pose
like
a
thug
Perfekt
wie
ein
Bild,
wenn
ich
wie
ein
Gangster
posiere
I'm
the
plug
but
I
don't
sell
drugs"
Ich
bin
der
Lieferant,
aber
ich
verkaufe
keine
Drogen"
Fuck
you
mean
that
you're
doper
than
us
Was
zum
Teufel
meinst
du
damit,
dass
du
krasser
bist
als
wir,
When
the
girls
in
your
hood,
call
you
lame
Wenn
die
Mädchen
in
deiner
Gegend
dich
lahm
nennen?
You
talk
shit
but
you
can't
back
it
up
Du
redest
Scheiße,
aber
du
kannst
es
nicht
beweisen
And
your
shit
don't
slap,
what
a
shame
Und
dein
Scheiß
knallt
nicht,
was
für
eine
Schande
Chasing
them
coins
(yeah)
Jagen
den
Münzen
(yeah)
Killing
this
shit
and
we
don't
disappoint
(yeah)
Zerstören
diesen
Scheiß
und
wir
enttäuschen
nicht
(yeah)
Back
in
my
zone
(yeah)
Zurück
in
meiner
Zone
(yeah)
Back
to
the
future
like
Christopher
Llyod
Zurück
in
die
Zukunft
wie
Christopher
Lloyd
Fitlha
ka
thu-thu-thu-thupa
(ay)
Fitlha
ka
thu-thu-thu-thupa
(ay)
Putting
an
end
to
all
your
bright
futures
Ich
setze
all
euren
glänzenden
Zukunftsaussichten
ein
Ende
No
sudden
movement
or
we
might
shoot
ya
Keine
plötzliche
Bewegung,
oder
wir
könnten
dich
erschießen
Block
out
the
noise,
vele
ka
ikutlwa
Blend
den
Lärm
aus,
vele
ka
ikutlwa
Multiple
shots,
warning
that's
us
Mehrere
Schüsse,
Warnung,
das
sind
wir
Can't
talk
to
cops
cause
we
don't
trust
Ich
kann
nicht
mit
Bullen
reden,
weil
wir
nicht
vertrauen
You
get
the
job,
they
tell
you
don't
bust
Du
bekommst
den
Job,
sie
sagen
dir,
du
sollst
nicht
auffliegen
I
get
the
job
they
tell
me
"Don't
rush"
Ich
bekomme
den
Job,
sie
sagen
mir:
"Keine
Eile"
They
want
that
serious
Sie
wollen
das
Ernsthafte
Suit
and
tie,
hope
they
keep
that
thing
tucked
Anzug
und
Krawatte,
hoffentlich
haben
sie
das
Ding
versteckt
He
isn't
dizzy
yet
Ihm
ist
noch
nicht
schwindelig
They
can
run
but
they're
gonna
need
a
crutch
Sie
können
rennen,
aber
sie
werden
eine
Krücke
brauchen
They've
got
a
lot
of
guts
Sie
haben
eine
Menge
Mut
Talking
such
and
such
So
viel
Gerede
I'm
about
to
turn
that
shit
to
weak
stomach
Ich
bin
dabei,
das
in
einen
schwachen
Magen
zu
verwandeln
We
got
'em
shook,
they
ain't
see
us
coming
Wir
haben
sie
erschreckt,
sie
haben
uns
nicht
kommen
sehen
He
begged
for
mercy
thinking
that
we're
bluffing
Er
flehte
um
Gnade
und
dachte,
wir
bluffen
We
wasn't
Taten
wir
nicht
I
don't
really
like
attention
Ich
mag
Aufmerksamkeit
nicht
wirklich
I
need
a
mansion
where
they
never
mention
Ich
brauche
eine
Villa,
wo
sie
nie
erwähnt
werden
A
baddie
with
some
good
intentions
Eine
Schlampe
mit
guten
Absichten
A
love
that
doesn't
come
with
lessons
Eine
Liebe,
die
ohne
Lektionen
kommt
My
niggas
smoking
up
the
section
Meine
Niggas
rauchen
den
Bereich
aus
You're
the
plug
in
the
wrong
extension
Du
bist
der
Stecker
in
der
falschen
Verlängerung
When
I
kill
a
beat
it's
no
question
Wenn
ich
einen
Beat
kille,
ist
das
keine
Frage
Say
prayers
as
we
form
weapons
Sprich
Gebete,
während
wir
Waffen
formen
Man,
I
don't
want
to
just
win,
a
hat-trick
with
a
clean
sheet
Mann,
ich
will
nicht
nur
gewinnen,
ein
Hattrick
ohne
Gegentor
It's
16,
I'm
on
a
mean
streak
Es
ist
16,
ich
bin
auf
einer
Pechsträhne
And
why
you
thugging
on
a
clean
street?
Und
warum
spielst
du
den
Gangster
auf
einer
sauberen
Straße?
I
took
the
doubt,
buried
six-feet
Ich
nahm
den
Zweifel,
begrub
ihn
sechs
Fuß
tief
In
the
game,
I
be
skin
deep
Im
Spiel
bin
ich
tief
drin
Fake
love,
let
it
miss
me
Falsche
Liebe,
lass
sie
mich
verpassen
And
fake
ones,
let
'em
diss
me
(it's
life)
Und
falsche
Leute,
lass
sie
mich
dissen
(so
ist
das
Leben)
They
plotting
and
scheming
Sie
planen
und
intrigieren
I'm
facing
my
demons
Ich
stelle
mich
meinen
Dämonen
So
I
could
care
less,
go
search
for
the
meaning
of
life
Also
ist
es
mir
egal,
such
nach
dem
Sinn
des
Lebens
They
said
hip-hop
is
dead
so
I'm
here
to
revive
Sie
sagten,
Hip-Hop
ist
tot,
also
bin
ich
hier,
um
ihn
wiederzubeleben
Had
to
wait
for
my
turn,
that's
the
meaning
of
life
Musste
auf
meine
Chance
warten,
das
ist
der
Sinn
des
Lebens
Elderly
people
outliving
the
youth
Ältere
Menschen
überleben
die
Jugend
The
street
nigga
life
done
got
niggas
chewed
Das
Leben
der
Straßengangster
hat
Niggas
zermürbt
You
got
a
loud
mouth,
they
gone
put
you
on
mute
Du
hast
ein
lautes
Mundwerk,
sie
werden
dich
stumm
schalten
Big
stepper
energy,
real
one
salute
(yeah)
Großspurige
Energie,
echte
Leute
salutieren
(yeah)
I'm
a
real
one,
it's
unanimous
Ich
bin
ein
Echter,
das
ist
einstimmig
Do
the
impossible,
I'm
miraculous
Tue
das
Unmögliche,
ich
bin
wundersam
I'm
your
nightmare,
sleep
paralysis
Ich
bin
dein
Albtraum,
Schlafparalyse
Niggas
talking
like
they
killers
Niggas
reden,
als
wären
sie
Killer
Act
a
fool
on
social
media
Spielen
den
Verrückten
in
den
sozialen
Medien
But
get
bitch
slapped
like
they
got
pimps
Aber
werden
wie
Schlampen
geschlagen,
als
hätten
sie
Zuhälter
Now
they
suffering
from
amnesia
Jetzt
leiden
sie
an
Amnesie
So
I
stepped
on
a
cigarette
earlier
this
evening
Also,
ich
bin
vorhin
auf
eine
Zigarette
getreten
A
kid
saw
me,
thought
I
was
smoking
Ein
Kind
sah
mich,
dachte,
ich
würde
rauchen
I'm
evoking
emotion
Ich
rufe
Emotionen
hervor
Provoking
the
feds
Provoziere
die
Bullen
Neck
and
wrist
don't
lie
Hals
und
Handgelenk
lügen
nicht
Dumb
bitches
text
me
but
I
leave
'em
on
read
Dumme
Schlampen
schreiben
mir,
aber
ich
lasse
sie
auf
"gelesen"
I
don't
know
what
the
fuck
I
said
but
I
said
it
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
ich
gesagt
habe,
aber
ich
habe
es
gesagt
'Cause
I
had
to
say
it
(Aha)
Weil
ich
es
sagen
musste
(Aha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lesedi Khambule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.