Stucco The Great - Down As a Great - перевод текста песни на немецкий

Down As a Great - Stucco The Greatперевод на немецкий




Down As a Great
Gehe Ein Als Ein Großer
Don't Ask, You're Not Ready 2
Frag Nicht, Du Bist Nicht Bereit 2
I'm going down as a great
Ich werde als ein Großer eingehen
Everybody knows that I got what it takes
Jeder weiß, dass ich das Zeug dazu habe
I was never keen to leave a smile on your face
Ich war nie scharf darauf, ein Lächeln auf deinem Gesicht zu hinterlassen
Hip-Hop never died, I mean we did retaliate
Hip-Hop ist nie gestorben, ich meine, wir haben uns gewehrt
We did resuscitate boombap
Wir haben Boombap wiederbelebt
Fucking with my niggas is a red flag
Sich mit meinen Jungs anzulegen, ist eine rote Flagge
Dancing double dutch
Tanzen Double Dutch
While you niggas ain't saying much
Während ihr Jungs nicht viel sagt
Everything I touch is gold I guess I have the midas touch
Alles, was ich berühre, ist Gold, ich schätze, ich habe den Midas-Touch
I lift your chin up like I hit you with an uppercut
Ich hebe dein Kinn an, als hätte ich dich mit einem Uppercut getroffen
With my words
Mit meinen Worten
As God is my witness I'm gon' leave you in a hearse
So wahr mir Gott helfe, ich werde dich in einem Leichenwagen zurücklassen
I disperse whenever you motherfuckers bite a verse
Ich verschwinde, wann immer ihr Mistkerle einen Vers klaut
I hit a bullseye without aiming
Ich treffe ins Schwarze, ohne zu zielen
I'm like Blind Fury except when I rhyme, they start hating
Ich bin wie Blind Fury, nur dass sie anfangen zu hassen, wenn ich reime
I'm lyrically amazing
Ich bin textlich unglaublich
I'm blazing and shaming
Ich bin brennend und beschämend
All of you rappers claiming to rap but failing
All die Rapper, die behaupten zu rappen, es aber nicht schaffen
To cover serious concepts
Ernste Konzepte zu behandeln
I'm in a league of my own
Ich bin in einer Liga für mich
If you don't fuck with my music, you better leave it alone
Wenn du meine Musik nicht magst, lass sie besser in Ruhe
They fear me like the cyclone
Sie fürchten mich wie den Zyklon
I'm on top will never fall
Ich bin oben und werde niemals fallen
No matter how tough you think you are, I murder all
Egal wie hart du dich hältst, ich bringe alle um
Punchline after punchline, you would think it's a brawl
Punchline nach Punchline, man könnte meinen, es ist eine Schlägerei
Even if I were to be alone I would still outnumber all of you niggas
Selbst wenn ich alleine wäre, wäre ich immer noch mehr als all ihr Jungs
You niggas sound clueless
Ihr Jungs klingt ahnungslos
It's funny you like to critic
Es ist lustig, dass du gerne kritisierst
Where do you see yourself in five years
Wo siehst du dich in fünf Jahren
None of your business
Geht dich nichts an
I'm vicious
Ich bin bösartig
Not superstitious
Nicht abergläubisch
I'm coming after you niggas
Ich komme hinter euch Jungs her
At the end of the day
Am Ende des Tages
I'm the one women catch feelings for
Bin ich derjenige, für den Frauen Gefühle entwickeln
I smell blood in the water like a shark
Ich rieche Blut im Wasser wie ein Hai
I don't really play games, I just play my fucking part
Ich spiele keine Spielchen, ich spiele nur meine verdammte Rolle
Always been top-tier, I was dope from the jump
War immer Top-Tier, ich war von Anfang an dope
Afraid to lose creativity whenever I'm on a slump
Habe Angst, meine Kreativität zu verlieren, wenn ich mal einen Durchhänger habe
I'm going down
Ich gehe ein
I'm going down as a great
Ich werde als ein Großer eingehen
Everybody knows that I got what it takes
Jeder weiß, dass ich das Zeug dazu habe
I'm going down
Ich gehe ein
I'm going down as great
Ich gehe als ein Großer ein
Everybody knows that I got what it takes (yeah)
Jeder weiß, dass ich das Zeug dazu habe (yeah)
I got some things I wanna talk about
Ich habe ein paar Dinge, über die ich sprechen möchte
Some things I wanna hear about
Ein paar Dinge, über die ich etwas hören möchte
Ever since I was a kid, all I did was write about
Seit ich ein Kind war, habe ich nur darüber geschrieben
How I'm gonna make it out the hood without a talent scout
Wie ich es aus dem Ghetto schaffe, ohne einen Talentscout
I'm so MIA so they wanna know my whereabouts
Ich bin so MIA, also wollen sie wissen, wo ich bin
If I'm left alone in my room, it's a slaughterhouse
Wenn ich alleine in meinem Zimmer bin, ist es ein Schlachthaus
A death wish is cool until it's time to blow the candles out
Ein Todeswunsch ist cool, bis es Zeit ist, die Kerzen auszublasen
Even though your mainstream, your body gon' be underground
Auch wenn du Mainstream bist, wird dein Körper unter der Erde sein
A lot of you are see-through so I call you ultrasound
Viele von euch sind durchsichtig, deshalb nenne ich euch Ultraschall
I make music for the people sharing needles
Ich mache Musik für die Leute, die sich Nadeln teilen
And also people who are shaky 'cause they too feeble
Und auch für Leute, die zittrig sind, weil sie zu schwach sind
I'm the type of rapper who's gon' challenge your cerebral
Ich bin die Art von Rapper, der dein Gehirn herausfordert
Way before the common era, yeah my flow is too primeval
Lange vor der Neuzeit, ja, mein Flow ist zu urzeitlich
I started rapping during lunchtime, food for thought
Ich habe während der Mittagspause angefangen zu rappen, Futter für den Geist
I never wanted to be a rapper, who would've thought
Ich wollte nie Rapper werden, wer hätte das gedacht
Sometimes I feel like cheating, see myself on Jerry Springer
Manchmal fühle ich mich wie beim Fremdgehen, sehe mich bei Jerry Springer
Every time I'm on a song, I make them other people shiver
Jedes Mal, wenn ich in einem Song bin, bringe ich die anderen Leute zum Zittern
'Cause I'm cold
Weil ich kalt bin
Scrolling down my phone
Scrolle durch mein Handy
Somebody said I oversold
Jemand sagte, ich hätte übertrieben
The type of music that I make, it is not gold
Die Art von Musik, die ich mache, ist kein Gold
Some people irritate me to the core like mold
Manche Leute irritieren mich bis ins Mark wie Schimmel
I've never said it on a track, I let it unfold (yeah)
Ich habe es nie auf einem Track gesagt, ich lasse es sich entfalten (yeah)
From the underground
Aus dem Untergrund
Keep to myself, fuck the body count
Bleibe für mich, scheiß auf die Opferzahl
You niggas terrible
Ihr Jungs seid schrecklich
Check the parables
Überprüft die Gleichnisse
I rhyme incredible
Ich reime unglaublich
We not comparable
Wir sind nicht vergleichbar
I'm on a pedestal (yeah)
Ich stehe auf einem Podest (yeah)
I smell blood in the water like a shark
Ich rieche Blut im Wasser wie ein Hai
I don't really play games, I just play my fucking part
Ich spiele keine Spielchen, ich spiele nur meine verdammte Rolle
Always been top-tier, I was dope from the jump
War immer Top-Tier, ich war von Anfang an dope
Afraid to lose creativity whenever I'm on a slump
Habe Angst, meine Kreativität zu verlieren, wenn ich mal einen Durchhänger habe
I'm going down
Ich gehe ein
I'm going down as a great
Ich werde als ein Großer eingehen
Everybody knows that I got what it takes
Jeder weiß, dass ich das Zeug dazu habe
I'm going down
Ich gehe ein
I'm going down as great
Ich gehe als ein Großer ein
Everybody knows that I got what it takes (yeah)
Jeder weiß, dass ich das Zeug dazu habe (yeah)





Авторы: Lesedi Khambule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.