Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down As a Great
Gehe Ein Als Ein Großer
Don't
Ask,
You're
Not
Ready
2
Frag
Nicht,
Du
Bist
Nicht
Bereit
2
I'm
going
down
as
a
great
Ich
werde
als
ein
Großer
eingehen
Everybody
knows
that
I
got
what
it
takes
Jeder
weiß,
dass
ich
das
Zeug
dazu
habe
I
was
never
keen
to
leave
a
smile
on
your
face
Ich
war
nie
scharf
darauf,
ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
zu
hinterlassen
Hip-Hop
never
died,
I
mean
we
did
retaliate
Hip-Hop
ist
nie
gestorben,
ich
meine,
wir
haben
uns
gewehrt
We
did
resuscitate
boombap
Wir
haben
Boombap
wiederbelebt
Fucking
with
my
niggas
is
a
red
flag
Sich
mit
meinen
Jungs
anzulegen,
ist
eine
rote
Flagge
Dancing
double
dutch
Tanzen
Double
Dutch
While
you
niggas
ain't
saying
much
Während
ihr
Jungs
nicht
viel
sagt
Everything
I
touch
is
gold
I
guess
I
have
the
midas
touch
Alles,
was
ich
berühre,
ist
Gold,
ich
schätze,
ich
habe
den
Midas-Touch
I
lift
your
chin
up
like
I
hit
you
with
an
uppercut
Ich
hebe
dein
Kinn
an,
als
hätte
ich
dich
mit
einem
Uppercut
getroffen
With
my
words
Mit
meinen
Worten
As
God
is
my
witness
I'm
gon'
leave
you
in
a
hearse
So
wahr
mir
Gott
helfe,
ich
werde
dich
in
einem
Leichenwagen
zurücklassen
I
disperse
whenever
you
motherfuckers
bite
a
verse
Ich
verschwinde,
wann
immer
ihr
Mistkerle
einen
Vers
klaut
I
hit
a
bullseye
without
aiming
Ich
treffe
ins
Schwarze,
ohne
zu
zielen
I'm
like
Blind
Fury
except
when
I
rhyme,
they
start
hating
Ich
bin
wie
Blind
Fury,
nur
dass
sie
anfangen
zu
hassen,
wenn
ich
reime
I'm
lyrically
amazing
Ich
bin
textlich
unglaublich
I'm
blazing
and
shaming
Ich
bin
brennend
und
beschämend
All
of
you
rappers
claiming
to
rap
but
failing
All
die
Rapper,
die
behaupten
zu
rappen,
es
aber
nicht
schaffen
To
cover
serious
concepts
Ernste
Konzepte
zu
behandeln
I'm
in
a
league
of
my
own
Ich
bin
in
einer
Liga
für
mich
If
you
don't
fuck
with
my
music,
you
better
leave
it
alone
Wenn
du
meine
Musik
nicht
magst,
lass
sie
besser
in
Ruhe
They
fear
me
like
the
cyclone
Sie
fürchten
mich
wie
den
Zyklon
I'm
on
top
will
never
fall
Ich
bin
oben
und
werde
niemals
fallen
No
matter
how
tough
you
think
you
are,
I
murder
all
Egal
wie
hart
du
dich
hältst,
ich
bringe
alle
um
Punchline
after
punchline,
you
would
think
it's
a
brawl
Punchline
nach
Punchline,
man
könnte
meinen,
es
ist
eine
Schlägerei
Even
if
I
were
to
be
alone
I
would
still
outnumber
all
of
you
niggas
Selbst
wenn
ich
alleine
wäre,
wäre
ich
immer
noch
mehr
als
all
ihr
Jungs
You
niggas
sound
clueless
Ihr
Jungs
klingt
ahnungslos
It's
funny
you
like
to
critic
Es
ist
lustig,
dass
du
gerne
kritisierst
Where
do
you
see
yourself
in
five
years
Wo
siehst
du
dich
in
fünf
Jahren
None
of
your
business
Geht
dich
nichts
an
I'm
vicious
Ich
bin
bösartig
Not
superstitious
Nicht
abergläubisch
I'm
coming
after
you
niggas
Ich
komme
hinter
euch
Jungs
her
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
I'm
the
one
women
catch
feelings
for
Bin
ich
derjenige,
für
den
Frauen
Gefühle
entwickeln
I
smell
blood
in
the
water
like
a
shark
Ich
rieche
Blut
im
Wasser
wie
ein
Hai
I
don't
really
play
games,
I
just
play
my
fucking
part
Ich
spiele
keine
Spielchen,
ich
spiele
nur
meine
verdammte
Rolle
Always
been
top-tier,
I
was
dope
from
the
jump
War
immer
Top-Tier,
ich
war
von
Anfang
an
dope
Afraid
to
lose
creativity
whenever
I'm
on
a
slump
Habe
Angst,
meine
Kreativität
zu
verlieren,
wenn
ich
mal
einen
Durchhänger
habe
I'm
going
down
Ich
gehe
ein
I'm
going
down
as
a
great
Ich
werde
als
ein
Großer
eingehen
Everybody
knows
that
I
got
what
it
takes
Jeder
weiß,
dass
ich
das
Zeug
dazu
habe
I'm
going
down
Ich
gehe
ein
I'm
going
down
as
great
Ich
gehe
als
ein
Großer
ein
Everybody
knows
that
I
got
what
it
takes
(yeah)
Jeder
weiß,
dass
ich
das
Zeug
dazu
habe
(yeah)
I
got
some
things
I
wanna
talk
about
Ich
habe
ein
paar
Dinge,
über
die
ich
sprechen
möchte
Some
things
I
wanna
hear
about
Ein
paar
Dinge,
über
die
ich
etwas
hören
möchte
Ever
since
I
was
a
kid,
all
I
did
was
write
about
Seit
ich
ein
Kind
war,
habe
ich
nur
darüber
geschrieben
How
I'm
gonna
make
it
out
the
hood
without
a
talent
scout
Wie
ich
es
aus
dem
Ghetto
schaffe,
ohne
einen
Talentscout
I'm
so
MIA
so
they
wanna
know
my
whereabouts
Ich
bin
so
MIA,
also
wollen
sie
wissen,
wo
ich
bin
If
I'm
left
alone
in
my
room,
it's
a
slaughterhouse
Wenn
ich
alleine
in
meinem
Zimmer
bin,
ist
es
ein
Schlachthaus
A
death
wish
is
cool
until
it's
time
to
blow
the
candles
out
Ein
Todeswunsch
ist
cool,
bis
es
Zeit
ist,
die
Kerzen
auszublasen
Even
though
your
mainstream,
your
body
gon'
be
underground
Auch
wenn
du
Mainstream
bist,
wird
dein
Körper
unter
der
Erde
sein
A
lot
of
you
are
see-through
so
I
call
you
ultrasound
Viele
von
euch
sind
durchsichtig,
deshalb
nenne
ich
euch
Ultraschall
I
make
music
for
the
people
sharing
needles
Ich
mache
Musik
für
die
Leute,
die
sich
Nadeln
teilen
And
also
people
who
are
shaky
'cause
they
too
feeble
Und
auch
für
Leute,
die
zittrig
sind,
weil
sie
zu
schwach
sind
I'm
the
type
of
rapper
who's
gon'
challenge
your
cerebral
Ich
bin
die
Art
von
Rapper,
der
dein
Gehirn
herausfordert
Way
before
the
common
era,
yeah
my
flow
is
too
primeval
Lange
vor
der
Neuzeit,
ja,
mein
Flow
ist
zu
urzeitlich
I
started
rapping
during
lunchtime,
food
for
thought
Ich
habe
während
der
Mittagspause
angefangen
zu
rappen,
Futter
für
den
Geist
I
never
wanted
to
be
a
rapper,
who
would've
thought
Ich
wollte
nie
Rapper
werden,
wer
hätte
das
gedacht
Sometimes
I
feel
like
cheating,
see
myself
on
Jerry
Springer
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
beim
Fremdgehen,
sehe
mich
bei
Jerry
Springer
Every
time
I'm
on
a
song,
I
make
them
other
people
shiver
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
einem
Song
bin,
bringe
ich
die
anderen
Leute
zum
Zittern
'Cause
I'm
cold
Weil
ich
kalt
bin
Scrolling
down
my
phone
Scrolle
durch
mein
Handy
Somebody
said
I
oversold
Jemand
sagte,
ich
hätte
übertrieben
The
type
of
music
that
I
make,
it
is
not
gold
Die
Art
von
Musik,
die
ich
mache,
ist
kein
Gold
Some
people
irritate
me
to
the
core
like
mold
Manche
Leute
irritieren
mich
bis
ins
Mark
wie
Schimmel
I've
never
said
it
on
a
track,
I
let
it
unfold
(yeah)
Ich
habe
es
nie
auf
einem
Track
gesagt,
ich
lasse
es
sich
entfalten
(yeah)
From
the
underground
Aus
dem
Untergrund
Keep
to
myself,
fuck
the
body
count
Bleibe
für
mich,
scheiß
auf
die
Opferzahl
You
niggas
terrible
Ihr
Jungs
seid
schrecklich
Check
the
parables
Überprüft
die
Gleichnisse
I
rhyme
incredible
Ich
reime
unglaublich
We
not
comparable
Wir
sind
nicht
vergleichbar
I'm
on
a
pedestal
(yeah)
Ich
stehe
auf
einem
Podest
(yeah)
I
smell
blood
in
the
water
like
a
shark
Ich
rieche
Blut
im
Wasser
wie
ein
Hai
I
don't
really
play
games,
I
just
play
my
fucking
part
Ich
spiele
keine
Spielchen,
ich
spiele
nur
meine
verdammte
Rolle
Always
been
top-tier,
I
was
dope
from
the
jump
War
immer
Top-Tier,
ich
war
von
Anfang
an
dope
Afraid
to
lose
creativity
whenever
I'm
on
a
slump
Habe
Angst,
meine
Kreativität
zu
verlieren,
wenn
ich
mal
einen
Durchhänger
habe
I'm
going
down
Ich
gehe
ein
I'm
going
down
as
a
great
Ich
werde
als
ein
Großer
eingehen
Everybody
knows
that
I
got
what
it
takes
Jeder
weiß,
dass
ich
das
Zeug
dazu
habe
I'm
going
down
Ich
gehe
ein
I'm
going
down
as
great
Ich
gehe
als
ein
Großer
ein
Everybody
knows
that
I
got
what
it
takes
(yeah)
Jeder
weiß,
dass
ich
das
Zeug
dazu
habe
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lesedi Khambule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.