Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice In My Veins
Eis In Meinen Adern
Ayo
Guru
turn
my
mic
up
Ayo
Guru,
dreh
mein
Mikro
auf
It's
a
Thursday
evening
Es
ist
ein
Donnerstagabend
Four
niggas
in
the
studio
(fuck)
Vier
Jungs
im
Studio
(fuck)
Ya'll
niggas
wishy-washy
smelling
like
some
dirty
laundry
Ihr
Jungs
seid
unbeständig,
riecht
wie
schmutzige
Wäsche
Before
you
say
I'm
cocky
Bevor
du
sagst,
ich
bin
eingebildet
Just
know
that
I'm
really
sorry
Wisse,
dass
es
mir
wirklich
leidtut
But
then
again
I
take
it
back,
I'm
rolling
with
my
posse
Aber
dann
nehme
ich
es
zurück,
ich
rolle
mit
meiner
Posse
It's
a
silly
story
thinking
who's
gon'
get
to
stop
me
Es
ist
eine
alberne
Geschichte,
wenn
man
denkt,
wer
mich
aufhalten
wird
I
make
'em
slip
and
fall
like
grass
on
a
rainy
day
Ich
bringe
sie
zum
Ausrutschen
und
Fallen
wie
Gras
an
einem
Regentag
I
can
rhyme
for
days
Ich
kann
tagelang
reimen
Matter
fact
for
eighty
days
Genau
genommen
achtzig
Tage
lang
Niggas
want
cheese,
I
can
smell
a
rat
from
a
mile
away
Die
Typen
wollen
Käse,
ich
rieche
eine
Ratte
schon
von
Weitem
I'm
not
a
human
being,
most
of
the
time
I
be
out
in
space
Ich
bin
kein
Mensch,
die
meiste
Zeit
bin
ich
im
Weltraum
Infidelity
issues
like
Eric
Bennet
Untreue-Probleme
wie
Eric
Bennet
I
gotta
leave
'em
guessing
this
time
like
a
game
of
charades
Ich
muss
sie
diesmal
raten
lassen
wie
bei
einem
Scharadenspiel
I
think
your
wife
is
pretty
basic
for
a
super
model
Ich
finde
deine
Frau
ist
ziemlich
einfach
für
ein
Supermodel
Took
my
precious
time
just
to
read
her
like
a
novel
Ich
habe
mir
meine
kostbare
Zeit
genommen,
um
sie
wie
einen
Roman
zu
lesen
Now
I
think
I'm
'bout
to
eat
her
out
like
a
waffle
Jetzt
denke
ich,
ich
werde
sie
gleich
verschlingen
wie
eine
Waffel
Yeah
man,
I
said
it
on
purpose,
I
wanna
squabble
Ja
Mann,
ich
habe
es
absichtlich
gesagt,
ich
will
Streit
But
fuck
that
Aber
scheiß
drauf
I
wanna
kick
a
nigga
in
the
nut
sack
Ich
will
einem
Typen
in
den
Sack
treten
It's
time
to
go
to
war,
somebody
tell
me
where
the
guns
at
(brr)
Es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen,
sag
mir
jemand,
wo
die
Waffen
sind
(brr)
Ice
in
my
veins,
we
not
the
same
Eis
in
meinen
Adern,
wir
sind
nicht
gleich
Tell
a
nigga
I'm
at
war
with
the
rap
game
Sag
einem
Typen,
ich
bin
im
Krieg
mit
dem
Rap-Spiel
Got
a
hunger
for
greatness,
I'm
bringing
change
Habe
einen
Hunger
nach
Größe,
ich
bringe
Veränderung
Just
like
God,
never
say
my
name
in
vain
(nigga)
Genau
wie
Gott,
sag
niemals
meinen
Namen
umsonst
(Junge)
Ice
in
my
veins,
we
not
the
same
Eis
in
meinen
Adern,
wir
sind
nicht
gleich
Tell
a
nigga
I'm
at
war
with
the
rap
game
Sag
einem
Typen,
ich
bin
im
Krieg
mit
dem
Rap-Spiel
Got
a
hunger
for
greatness,
I'm
bringing
change
Habe
einen
Hunger
nach
Größe,
ich
bringe
Veränderung
Just
like
God,
never
say
my
name
in
vain
(yeah)
Genau
wie
Gott,
sag
niemals
meinen
Namen
umsonst
(ja)
I
want
a
woman
who
ain't
give
it
up
like
Rosa
Parks
Ich
will
eine
Frau,
die
sich
nicht
ergeben
hat
wie
Rosa
Parks
Looks
like
me
and
some
of
my
niggas
have
grown
apart
Sieht
so
aus,
als
hätten
sich
einige
meiner
Jungs
und
ich
voneinander
entfernt
Used
To
freestyle
every
Friday
at
a
local
park
Habe
jeden
Freitag
in
einem
lokalen
Park
Freestyle
gerappt
Now
I
write
these
songs
everyday
with
a
broken
heart
Jetzt
schreibe
ich
diese
Songs
jeden
Tag
mit
gebrochenem
Herzen
I
converse
get
worse
Ich
unterhalte
mich,
wird
schlimmer
But
need
a
fresh
start
Brauche
aber
einen
Neuanfang
About
to
lose
my
mind
like
whenever
Homer
chokes
Bart
Bin
dabei,
meinen
Verstand
zu
verlieren,
wie
wenn
Homer
Bart
würgt
I
break
your
arm
like
Ronda
Rousey
Ich
breche
dir
den
Arm
wie
Ronda
Rousey
Claiming
to
be
different
but
a
bunch
of
carbon
copies
Behaupten,
anders
zu
sein,
aber
ein
Haufen
Kohlekopien
I'm
still
tryn'a
find
my
way
Ich
versuche
immer
noch,
meinen
Weg
zu
finden
Here
today
like
Paul
McCartney
Heute
hier
wie
Paul
McCartney
I
rap
on
dope
beats
Ich
rappe
auf
geilen
Beats
Make
them
listen
like
the
pope's
speech
Lasse
sie
zuhören
wie
bei
der
Rede
des
Papstes
Overdose
on
a
winning
streak
Überdosis
auf
einer
Siegesserie
And
get
a
nose
bleed
Und
bekomme
Nasenbluten
Murder
niggas
on
they
own
tracks
and
then
I
proceed
Ermorde
Jungs
auf
ihren
eigenen
Tracks
und
dann
mache
ich
weiter
It's
an
open
casket
whenever
I
drop
a
classic
Es
ist
ein
offener
Sarg,
wann
immer
ich
einen
Klassiker
droppe
Somehow
your
flow's
erratic
Irgendwie
ist
dein
Flow
unberechenbar
I
mean
less
impressive
Ich
meine
weniger
beeindruckend
Every
time
I
drop
a
verse,
y'all
niggas
causing
traffic
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Strophe
droppe,
verursacht
ihr
Jungs
Stau
Y'all
hallucinating,
it
must
be
the
psychedelics
(woah)
Ihr
halluziniert,
es
müssen
die
Psychedelika
sein
(woah)
Ice
in
my
veins,
we
not
the
same
Eis
in
meinen
Adern,
wir
sind
nicht
gleich
Tell
a
nigga
I'm
at
war
with
the
rap
game
Sag
einem
Typen,
ich
bin
im
Krieg
mit
dem
Rap-Spiel
Got
a
hunger
for
greatness,
I'm
bringing
change
Habe
einen
Hunger
nach
Größe,
ich
bringe
Veränderung
Just
like
God,
never
say
my
name
in
vain
(nigga)
Genau
wie
Gott,
sag
niemals
meinen
Namen
umsonst
(Junge)
Ice
in
my
veins,
we
not
the
same
Eis
in
meinen
Adern,
wir
sind
nicht
gleich
Tell
a
nigga
I'm
at
war
with
the
rap
game
Sag
einem
Typen,
ich
bin
im
Krieg
mit
dem
Rap-Spiel
Got
a
hunger
for
greatness,
I'm
bringing
change
Habe
einen
Hunger
nach
Größe,
ich
bringe
Veränderung
Just
like
God,
never
say
my
name
in
vain
(yeah)
Genau
wie
Gott,
sag
niemals
meinen
Namen
umsonst
(ja)
Longevity
nigga
Langlebigkeit
Junge
Don't
Ask,
You're
Not
Ready
2
Frag
nicht,
du
bist
nicht
bereit
2
Real
niggas
gon'
surface
Echte
Jungs
werden
auftauchen
Fake
niggas
gon'
drown
Falsche
Jungs
werden
untergehen
People
like
us
gon'
multiply
man
(aha)
Leute
wie
wir
werden
sich
vermehren,
Mann
(aha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lesedi Khambule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.