Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longevity
nigga
Langlebigkeit,
Nigga
To
whoever
it
may
concern
An
wen
auch
immer
es
gerichtet
ist
You
know
(aha)
Du
weißt
schon
(aha)
Don't
Ask,
You're
Not
Ready
two
Frag
nicht,
du
bist
noch
nicht
bereit,
zwei
For
real
though
Aber
im
Ernst
For
the
longest
time
I've
been
tryn'a
make
you
proud
Für
die
längste
Zeit
habe
ich
versucht,
dich
stolz
zu
machen
Couldn't
do
no
wrong
except
max
out
my
credit
card
Konnte
nichts
falsch
machen,
außer
meine
Kreditkarte
zu
überziehen
Pay
for
studio
time
just
to
have
my
songs
played
in
cars
Bezahle
für
Studiozeit,
nur
damit
meine
Songs
in
Autos
gespielt
werden
They
say
the
sky
is
the
limit
but
I'm
still
reaching
for
the
stars
Sie
sagen,
der
Himmel
ist
die
Grenze,
aber
ich
greife
immer
noch
nach
den
Sternen
Wrote
the
soundtrack
to
my
life
but
they
wasn't
ready
Schrieb
den
Soundtrack
zu
meinem
Leben,
aber
sie
waren
nicht
bereit
Told
me
that
I'm
young
to
be
rapping
like
I'm
thirty
Sagten
mir,
ich
sei
zu
jung,
um
zu
rappen,
als
wäre
ich
dreißig
They
said
I'm
good
but
I
sound
like
I'm
always
angry
Sie
sagten,
ich
bin
gut,
aber
ich
klinge,
als
wäre
ich
immer
wütend
And
when
I'm
not
rapping,
I
take
it
out
on
my
family
Und
wenn
ich
nicht
rappe,
lasse
ich
es
an
meiner
Familie
aus
That's
not
true
though,
I
don't
got
anger
issues
Das
ist
aber
nicht
wahr,
ich
habe
keine
Wutprobleme
I
just
like
to
spread
a
message,
you
know
the
marathon
continues
Ich
verbreite
nur
gerne
eine
Botschaft,
du
weißt,
der
Marathon
geht
weiter
They
don't
see
the
beauty
in
my
lyrical
content
Sie
sehen
nicht
die
Schönheit
in
meinem
lyrischen
Inhalt
They
call
my
discography
a
fucking
mythical
project
Sie
nennen
meine
Diskographie
ein
verdammtes
mythisches
Projekt
They
not
to
blame
though,
the
music
industry's
fucked
up
Sie
sind
aber
nicht
schuld,
die
Musikindustrie
ist
im
Arsch
I
wrote
a
letter
to
my
younger
self,
I
feel
hyped
up
Ich
schrieb
einen
Brief
an
mein
jüngeres
Ich,
ich
fühle
mich
aufgeputscht
For
what's
to
come
Für
das,
was
kommt
Do
not
ask,
you're
not
ready
Frag
nicht,
du
bist
nicht
bereit
Explicit
like
Akinyele
Explizit
wie
Akinyele
Too
deep
like
Dr.
Sebi
(yeah)
Zu
tief
wie
Dr.
Sebi
(yeah)
I
feel
like
every
time
I
rap
people
tend
to
misconceptualize
everything
I
say
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
jedes
Mal,
wenn
ich
rappe,
die
Leute
dazu
neigen,
alles,
was
ich
sage,
falsch
zu
verstehen
They
paint
me
as
this
horrible
person
Sie
stellen
mich
als
eine
schreckliche
Person
dar
They
put
me
in
a
juxtaposition
Sie
stellen
mich
in
eine
Gegenüberstellung
Comparing
me
to
so
and
so
Vergleichen
mich
mit
dem
und
dem
Knowing
very
well
that
I
got
substance
Wobei
sie
genau
wissen,
dass
ich
Substanz
habe
And
I'm
not
your
average
rapper
Und
ich
bin
nicht
dein
durchschnittlicher
Rapper
And
no
I'm
not
one
for
the
chit-chat
Und
nein,
ich
bin
keiner
für
Smalltalk
I'm
always
in
my
room
writing
tracks
Ich
bin
immer
in
meinem
Zimmer
und
schreibe
Tracks
But
if
you
want
to
get
a
bad
side
of
me,
you
can
get
it
too
Aber
wenn
du
meine
schlechte
Seite
kennenlernen
willst,
kannst
du
sie
auch
haben
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du,
du,
du
I
hit
a
killswitch
on
negativity
Ich
habe
einen
Notausschalter
für
Negativität
gedrückt
My
vicinity
got
me
thinking
'bout
a
killing
spree
Meine
Umgebung
bringt
mich
dazu,
über
einen
Amoklauf
nachzudenken
All
these
cowards
raping
women
and
children
deserve
to
die
All
diese
Feiglinge,
die
Frauen
und
Kinder
vergewaltigen,
verdienen
es
zu
sterben
I
said
what
I
said,
don't
need
a
fucking
reply
Ich
habe
gesagt,
was
ich
gesagt
habe,
brauche
keine
verdammte
Antwort
Real
men
don't
put
they
hands
on
a
woman
Echte
Männer
legen
keine
Hand
an
eine
Frau
Sorry
I'm
off
topic
but
I
really
had
to
cushion
them
Tut
mir
leid,
dass
ich
vom
Thema
abweiche,
aber
ich
musste
sie
wirklich
beschützen
From
all
these
crooked
men
Vor
all
diesen
betrügerischen
Männern
If
we
come
together
then
we
got
the
upperhand
(yeah)
Wenn
wir
zusammenkommen,
dann
haben
wir
die
Oberhand
(yeah)
I'm
living
in
regret
everyday
Ich
lebe
jeden
Tag
in
Bedauern
'Cause
I
couldn't
save
them
from
passing
away
Weil
ich
sie
nicht
vor
dem
Tod
retten
konnte
We
need
to
set
the
streets
ablaze
Wir
müssen
die
Straßen
in
Brand
setzen
Begin
a
protest
that's
really
gon'
make
'em
hear
us
Einen
Protest
beginnen,
der
sie
wirklich
dazu
bringt,
uns
zu
hören
Fuck
handcuffs
Scheiß
auf
Handschellen
We
pop
off
like
dandruff
Wir
knallen
ab
wie
Schuppen
Or
better
yet
we
a
bigger
threat
than
cancer
Oder
besser
gesagt,
wir
sind
eine
größere
Bedrohung
als
Krebs
The
government
should
intervene
before
we
make
'em
fear
us
Die
Regierung
sollte
eingreifen,
bevor
wir
sie
dazu
bringen,
uns
zu
fürchten
I'm
a
good
guy
but
I'm
about
to
go
gangster
Ich
bin
ein
guter
Kerl,
aber
ich
bin
kurz
davor,
zum
Gangster
zu
werden
Or
maybe
black
panther
Oder
vielleicht
zum
Black
Panther
Don't
mess
with
my
temper
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Temperament
an
I'm
not
violent
and
I'm
not
inciting
a
riot
Ich
bin
nicht
gewalttätig
und
ich
rufe
nicht
zu
einem
Aufstand
auf
I'm
just
speaking
my
mind
like
I
should
be
Ich
spreche
nur
meine
Meinung
aus,
wie
ich
es
sollte
Men
who
rape
women
and
children
deserve
to
die
Männer,
die
Frauen
und
Kinder
vergewaltigen,
verdienen
es
zu
sterben
No
excuse
Keine
Entschuldigung
Like
how
the
fuck
can
you
do
such
a
thing
man?
Wie
zum
Teufel
kannst
du
so
etwas
tun,
Mann?
This
is
not
humanly
possible
man
Das
ist
menschlich
nicht
möglich,
Mann
This
is
fucked
up
Das
ist
beschissen
The
last
verse
I
gotta
take
it
home
Im
letzten
Vers
muss
ich
es
nach
Hause
bringen
Like
when
I
wrote
my
name
on
stone
So
wie
als
ich
meinen
Namen
in
Stein
schrieb
Solidify
my
spot,
I'm
coming
for
the
throne
Festige
meinen
Platz,
ich
komme
für
den
Thron
Funny
how
chicks
don't
come
when
I'm
home
alone
Komisch,
wie
Mädels
nicht
kommen,
wenn
ich
allein
zu
Hause
bin
But
come
when
my
mom's
around
without
hitting
up
my
phone
Aber
kommen,
wenn
meine
Mutter
in
der
Nähe
ist,
ohne
mein
Handy
anzurufen
Kinda
fucked
up
ain't
it?
Irgendwie
beschissen,
nicht
wahr?
But
I'm
really
patient
Aber
ich
bin
wirklich
geduldig
I'm
tryn'a
come
up
with
a
plan
to
be
really
famous
Ich
versuche,
einen
Plan
zu
entwickeln,
um
wirklich
berühmt
zu
werden
But
my
friends
weighing
me
down
Aber
meine
Freunde
ziehen
mich
runter
I
carry
them
around
when
I
should
be
wearing
my
crown
Ich
trage
sie
herum,
wenn
ich
meine
Krone
tragen
sollte
Now,
no
offense
to
the
homies
Nun,
nichts
für
ungut,
Homies
But
all
you
niggas
do
is
get
high
and
scream
mother
fuck
the
police
Aber
alles,
was
ihr
Niggas
tut,
ist,
high
zu
werden
und
"Motherfuck
the
Police"
zu
schreien
Hood
politics
is
all
you
niggas
talk
about
Hood-Politik
ist
alles,
worüber
ihr
Niggas
redet
Meanwhile
we
broke
as
fuck
Währenddessen
sind
wir
verdammt
pleite
And
a
nigga
stressing
out
Und
ein
Nigga
ist
gestresst
I
got
mad
love
for
all
you
niggas
Ich
habe
viel
Liebe
für
euch
alle,
Niggas
But
this
is
getting
out
of
hand
Aber
das
nimmt
langsam
Überhand
We
gotta
put
food
on
the
table
Wir
müssen
Essen
auf
den
Tisch
bringen
Get
that
paper
Das
Papier
beschaffen
Make
our
families
proud
Unsere
Familien
stolz
machen
Instead
of
making
them
scream
and
shout
all
the
goddamn
time
Anstatt
sie
dazu
zu
bringen,
die
ganze
verdammte
Zeit
zu
schreien
und
zu
brüllen
Honestly
I'm
tired
niggas
Ehrlich
gesagt
bin
ich
müde,
Niggas
I'm
tired
of
waking
up
everyday
thinking
to
myself
Ich
bin
es
leid,
jeden
Tag
aufzuwachen
und
mir
zu
denken
For
us
to
make
it,
I
gotta
push
you
from
behind
Damit
wir
es
schaffen,
muss
ich
euch
von
hinten
anschieben
Get
up
and
wash
your
asses
Steht
auf
und
wascht
euch
den
Arsch
I
don't
gotta
hold
your
hands,
I'm
not
your
father
Ich
muss
eure
Hände
nicht
halten,
ich
bin
nicht
euer
Vater
Snap
out
of
it,
snap
out
of
it
Reißt
euch
zusammen,
reißt
euch
zusammen
You,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du
Longevity
nigga
Langlebigkeit,
Nigga
Don't
Ask,
You're
Not
Ready
two
Frag
nicht,
du
bist
noch
nicht
bereit,
zwei
For
real
though
Aber
im
Ernst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lesedi Khambule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.