Stucco The Great - Open Letter - перевод текста песни на немецкий

Open Letter - Stucco The Greatперевод на немецкий




Open Letter
Offener Brief
Yeah
Yeah
Longevity nigga
Langlebigkeit, Nigga
To whoever it may concern
An wen auch immer es gerichtet ist
You know (aha)
Du weißt schon (aha)
Yeah
Yeah
Don't Ask, You're Not Ready two
Frag nicht, du bist noch nicht bereit, zwei
For real though
Aber im Ernst
Yeah yeah
Yeah yeah
For the longest time I've been tryn'a make you proud
Für die längste Zeit habe ich versucht, dich stolz zu machen
Couldn't do no wrong except max out my credit card
Konnte nichts falsch machen, außer meine Kreditkarte zu überziehen
Pay for studio time just to have my songs played in cars
Bezahle für Studiozeit, nur damit meine Songs in Autos gespielt werden
They say the sky is the limit but I'm still reaching for the stars
Sie sagen, der Himmel ist die Grenze, aber ich greife immer noch nach den Sternen
Wrote the soundtrack to my life but they wasn't ready
Schrieb den Soundtrack zu meinem Leben, aber sie waren nicht bereit
Told me that I'm young to be rapping like I'm thirty
Sagten mir, ich sei zu jung, um zu rappen, als wäre ich dreißig
They said I'm good but I sound like I'm always angry
Sie sagten, ich bin gut, aber ich klinge, als wäre ich immer wütend
And when I'm not rapping, I take it out on my family
Und wenn ich nicht rappe, lasse ich es an meiner Familie aus
That's not true though, I don't got anger issues
Das ist aber nicht wahr, ich habe keine Wutprobleme
I just like to spread a message, you know the marathon continues
Ich verbreite nur gerne eine Botschaft, du weißt, der Marathon geht weiter
They don't see the beauty in my lyrical content
Sie sehen nicht die Schönheit in meinem lyrischen Inhalt
They call my discography a fucking mythical project
Sie nennen meine Diskographie ein verdammtes mythisches Projekt
They not to blame though, the music industry's fucked up
Sie sind aber nicht schuld, die Musikindustrie ist im Arsch
I wrote a letter to my younger self, I feel hyped up
Ich schrieb einen Brief an mein jüngeres Ich, ich fühle mich aufgeputscht
For what's to come
Für das, was kommt
Do not ask, you're not ready
Frag nicht, du bist nicht bereit
Explicit like Akinyele
Explizit wie Akinyele
Too deep like Dr. Sebi (yeah)
Zu tief wie Dr. Sebi (yeah)
I feel like every time I rap people tend to misconceptualize everything I say
Ich habe das Gefühl, dass jedes Mal, wenn ich rappe, die Leute dazu neigen, alles, was ich sage, falsch zu verstehen
They paint me as this horrible person
Sie stellen mich als eine schreckliche Person dar
They put me in a juxtaposition
Sie stellen mich in eine Gegenüberstellung
Comparing me to so and so
Vergleichen mich mit dem und dem
Knowing very well that I got substance
Wobei sie genau wissen, dass ich Substanz habe
And I'm not your average rapper
Und ich bin nicht dein durchschnittlicher Rapper
And no I'm not one for the chit-chat
Und nein, ich bin keiner für Smalltalk
I'm always in my room writing tracks
Ich bin immer in meinem Zimmer und schreibe Tracks
But if you want to get a bad side of me, you can get it too
Aber wenn du meine schlechte Seite kennenlernen willst, kannst du sie auch haben
You
Du
You, you, you, you, you, you, you
Du, du, du, du, du, du, du
I hit a killswitch on negativity
Ich habe einen Notausschalter für Negativität gedrückt
My vicinity got me thinking 'bout a killing spree
Meine Umgebung bringt mich dazu, über einen Amoklauf nachzudenken
All these cowards raping women and children deserve to die
All diese Feiglinge, die Frauen und Kinder vergewaltigen, verdienen es zu sterben
I said what I said, don't need a fucking reply
Ich habe gesagt, was ich gesagt habe, brauche keine verdammte Antwort
Real men don't put they hands on a woman
Echte Männer legen keine Hand an eine Frau
Sorry I'm off topic but I really had to cushion them
Tut mir leid, dass ich vom Thema abweiche, aber ich musste sie wirklich beschützen
From all these crooked men
Vor all diesen betrügerischen Männern
If we come together then we got the upperhand (yeah)
Wenn wir zusammenkommen, dann haben wir die Oberhand (yeah)
I'm living in regret everyday
Ich lebe jeden Tag in Bedauern
'Cause I couldn't save them from passing away
Weil ich sie nicht vor dem Tod retten konnte
We need to set the streets ablaze
Wir müssen die Straßen in Brand setzen
Begin a protest that's really gon' make 'em hear us
Einen Protest beginnen, der sie wirklich dazu bringt, uns zu hören
Fuck handcuffs
Scheiß auf Handschellen
We pop off like dandruff
Wir knallen ab wie Schuppen
Or better yet we a bigger threat than cancer
Oder besser gesagt, wir sind eine größere Bedrohung als Krebs
The government should intervene before we make 'em fear us
Die Regierung sollte eingreifen, bevor wir sie dazu bringen, uns zu fürchten
I'm a good guy but I'm about to go gangster
Ich bin ein guter Kerl, aber ich bin kurz davor, zum Gangster zu werden
Or maybe black panther
Oder vielleicht zum Black Panther
Don't mess with my temper
Leg dich nicht mit meinem Temperament an
I'm not violent and I'm not inciting a riot
Ich bin nicht gewalttätig und ich rufe nicht zu einem Aufstand auf
I'm just speaking my mind like I should be
Ich spreche nur meine Meinung aus, wie ich es sollte
Men who rape women and children deserve to die
Männer, die Frauen und Kinder vergewaltigen, verdienen es zu sterben
For real though
Im Ernst
No excuse
Keine Entschuldigung
Like how the fuck can you do such a thing man?
Wie zum Teufel kannst du so etwas tun, Mann?
This is not humanly possible man
Das ist menschlich nicht möglich, Mann
This is fucked up
Das ist beschissen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
The last verse I gotta take it home
Im letzten Vers muss ich es nach Hause bringen
Like when I wrote my name on stone
So wie als ich meinen Namen in Stein schrieb
Solidify my spot, I'm coming for the throne
Festige meinen Platz, ich komme für den Thron
Funny how chicks don't come when I'm home alone
Komisch, wie Mädels nicht kommen, wenn ich allein zu Hause bin
But come when my mom's around without hitting up my phone
Aber kommen, wenn meine Mutter in der Nähe ist, ohne mein Handy anzurufen
Kinda fucked up ain't it?
Irgendwie beschissen, nicht wahr?
But I'm really patient
Aber ich bin wirklich geduldig
I'm tryn'a come up with a plan to be really famous
Ich versuche, einen Plan zu entwickeln, um wirklich berühmt zu werden
But my friends weighing me down
Aber meine Freunde ziehen mich runter
I carry them around when I should be wearing my crown
Ich trage sie herum, wenn ich meine Krone tragen sollte
Now, no offense to the homies
Nun, nichts für ungut, Homies
But all you niggas do is get high and scream mother fuck the police
Aber alles, was ihr Niggas tut, ist, high zu werden und "Motherfuck the Police" zu schreien
Hood politics is all you niggas talk about
Hood-Politik ist alles, worüber ihr Niggas redet
Meanwhile we broke as fuck
Währenddessen sind wir verdammt pleite
And a nigga stressing out
Und ein Nigga ist gestresst
Nigga
Nigga
I got mad love for all you niggas
Ich habe viel Liebe für euch alle, Niggas
But this is getting out of hand
Aber das nimmt langsam Überhand
We gotta put food on the table
Wir müssen Essen auf den Tisch bringen
Get that paper
Das Papier beschaffen
Make our families proud
Unsere Familien stolz machen
Instead of making them scream and shout all the goddamn time
Anstatt sie dazu zu bringen, die ganze verdammte Zeit zu schreien und zu brüllen
Honestly I'm tired niggas
Ehrlich gesagt bin ich müde, Niggas
I'm tired of waking up everyday thinking to myself
Ich bin es leid, jeden Tag aufzuwachen und mir zu denken
For us to make it, I gotta push you from behind
Damit wir es schaffen, muss ich euch von hinten anschieben
Get up and wash your asses
Steht auf und wascht euch den Arsch
I don't gotta hold your hands, I'm not your father
Ich muss eure Hände nicht halten, ich bin nicht euer Vater
Snap out of it, snap out of it
Reißt euch zusammen, reißt euch zusammen
You, you, you, you, you
Du, du, du, du, du
Longevity nigga
Langlebigkeit, Nigga
Don't Ask, You're Not Ready two
Frag nicht, du bist noch nicht bereit, zwei
For real though
Aber im Ernst
Aha
Aha





Авторы: Lesedi Khambule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.