Stucco The Great - Stuck On You - перевод текста песни на немецкий

Stuck On You - Stucco The Greatперевод на немецкий




Stuck On You
Hänge an dir
Based on the shit that I do, I be still stuck on you
Nach dem ganzen Mist, den ich baue, hänge ich immer noch an dir
I be feeling insane
Ich fühle mich verrückt
How 'bout you look at the view and then make a review
Schau dir doch mal die Aussicht an und bewerte sie dann
Man I swear I'll explain
Mann, ich schwöre, ich erkläre es dir
As long as you still like me too after what you went through
Solange du mich auch noch magst, nach allem, was du durchgemacht hast
Then I'll fly you to Spain
Dann fliege ich dich nach Spanien
As long as you still like me too after what you went through
Solange du mich auch noch magst, nach allem, was du durchgemacht hast
Then I'll fly you to Spain
Dann fliege ich dich nach Spanien
Based on the shit that I do, I be still stuck on you
Nach dem ganzen Mist, den ich baue, hänge ich immer noch an dir
I be feeling insane
Ich fühle mich verrückt
How 'bout you look at the view and then make a review
Schau dir doch mal die Aussicht an und bewerte sie dann
Man I swear I'll explain
Mann, ich schwöre, ich erkläre es dir
As long as you still like me too after what you went through
Solange du mich auch noch magst, nach allem, was du durchgemacht hast
Then I'll fly you to Spain
Dann fliege ich dich nach Spanien
As long as you still like me too after what you went through
Solange du mich auch noch magst, nach allem, was du durchgemacht hast
Then I'll fly you to Spain
Dann fliege ich dich nach Spanien
Fantasizing 'bout your hourglass body
Ich fantasiere über deinen Sanduhr-Körper
Got me losing focus like a damn zombie
Ich verliere den Fokus wie ein verdammter Zombie
We should go shopping, fill the whole trolley
Wir sollten einkaufen gehen, den ganzen Wagen füllen
Maybe I'm obsessed like I'm Irv Gotti
Vielleicht bin ich besessen, wie Irv Gotti
But I'm never floppy, never speak harshly
Aber ich bin nie schlapp, rede nie barsch
I respect women even at parties
Ich respektiere Frauen, sogar auf Partys
I saw you on the magazine
Ich habe dich im Magazin gesehen
You still dripping gasoline
Du bist immer noch atemberaubend
I be all over your timeline
Ich bin überall in deiner Timeline
Doing the math, I be thinking like Einstein
Ich rechne nach, ich denke wie Einstein
Even though I'm in a dark place, for some reason you still are my sunshine
Obwohl ich an einem dunklen Ort bin, bist du aus irgendeinem Grund immer noch mein Sonnenschein
Roaming the streets I see a crucifix
Ich streife durch die Straßen und sehe ein Kruzifix
I be feeling like Pac and it's all eyes on me
Ich fühle mich wie Pac und alle Augen sind auf mich gerichtet
'Cause I got the baddest chick on the planet
Weil ich das heißeste Mädchen auf dem Planeten habe
I get it, she's had it
Ich verstehe es, sie hat genug
And told me to leave a couple of times
Und hat mir ein paar Mal gesagt, ich soll gehen
I know that I cheated, I'm sorry, let's get back together tonight
Ich weiß, dass ich fremdgegangen bin, es tut mir leid, lass uns heute Nacht wieder zusammenkommen
Have a few drinks then have sex in the car
Ein paar Drinks nehmen und dann Sex im Auto haben
I'm sorry, I meant we could stare at the stars
Tut mir leid, ich meinte, wir könnten die Sterne ansehen
I'll play a guitar
Ich spiele Gitarre
Mainly because I am intoxicated and feeling myself like I got nominated
Hauptsächlich, weil ich betrunken bin und mich fühle, als wäre ich nominiert worden
Stalking your page 'til my phone's confiscated
Ich stalke deine Seite, bis mein Handy beschlagnahmt wird
My life's complicated
Mein Leben ist kompliziert
Man I be letting off steam just to get left on seen, I be causing a scene
Mann, ich lasse Dampf ab, nur um auf "gesehen" zu bleiben, ich mache eine Szene
Only reason my routine works on Halloween is because there's a theme
Der einzige Grund, warum meine Routine an Halloween funktioniert, ist, weil es ein Thema gibt
Forgive me please I was a jerk
Vergib mir bitte, ich war ein Idiot
Thought I was the coolest nigga on the turf
Ich dachte, ich wäre der coolste Typ hier
Even though I took money from your purse
Obwohl ich Geld aus deiner Handtasche genommen habe
Drove to the club just fucking splurge
Bin zum Club gefahren, um es einfach zu verprassen
Based on the shit that I do, I be still stuck on you
Nach dem ganzen Mist, den ich baue, hänge ich immer noch an dir
I be feeling insane
Ich fühle mich verrückt
How 'bout you look at the view and then make a review
Schau dir doch mal die Aussicht an und bewerte sie dann
Man I swear I'll explain
Mann, ich schwöre, ich erkläre es dir
As long as you still like me too after what you went through
Solange du mich auch noch magst, nach allem, was du durchgemacht hast
Then I'll fly you to Spain
Dann fliege ich dich nach Spanien
As long as you still like me too after what you went through
Solange du mich auch noch magst, nach allem, was du durchgemacht hast
Then I'll fly you to Spain
Dann fliege ich dich nach Spanien
Based on the shit that I do, I be still stuck on you
Nach dem ganzen Mist, den ich baue, hänge ich immer noch an dir
I be feeling insane
Ich fühle mich verrückt
How 'bout you look at the view and then make a review
Schau dir doch mal die Aussicht an und bewerte sie dann
Man I swear I'll explain
Mann, ich schwöre, ich erkläre es dir
As long as you still like me too after what you went through
Solange du mich auch noch magst, nach allem, was du durchgemacht hast
Then I'll fly you to Spain
Dann fliege ich dich nach Spanien
As long as you still like me too after what you went through
Solange du mich auch noch magst, nach allem, was du durchgemacht hast
Then I'll fly you to Spain
Dann fliege ich dich nach Spanien
I was wondering just the other day
Ich habe mich neulich gefragt
If you still love me and you wanna stay
Ob du mich noch liebst und bleiben willst
Man I wouldn't have it any other way
Mann, ich würde es nicht anders haben wollen
Forget the past, I'm one phone call away
Vergiss die Vergangenheit, ich bin nur einen Anruf entfernt
King and queen, of course we reign supreme
König und Königin, natürlich regieren wir über alles
When they see us come, they gon' flee the scene
Wenn sie uns kommen sehen, werden sie die Szene fliehen
With that being said, they couldn't come between
Abgesehen davon, könnten sie nicht zwischen uns kommen
You know they came up short, we in the big leagues
Du weißt, sie haben versagt, wir sind in der großen Liga
Ain't no way they gon' break us up
Es gibt keine Möglichkeit, dass sie uns trennen
'Cause if they try, I'm gon' fuck 'em up
Denn wenn sie es versuchen, werde ich sie fertigmachen
Your my baby, the only one I love
Du bist mein Baby, die Einzige, die ich liebe
The only one I feel, the only one I trust
Die Einzige, die ich fühle, die Einzige, der ich vertraue
Her pussy wet so I cannonball
Ihre Muschi ist nass, also mache ich eine Arschbombe
This whole song's a dream and it's nightfall
Dieser ganze Song ist ein Traum und es ist Nacht
Excuse me miss, if you do recall
Entschuldigen Sie, Miss, falls Sie sich erinnern
Have we met before, playing volleyball?
Haben wir uns schon mal getroffen, beim Volleyballspielen?
Based on the shit that I do, I be still stuck on you
Nach dem ganzen Mist, den ich baue, hänge ich immer noch an dir
I be feeling insane
Ich fühle mich verrückt
How 'bout you look at the view and then make a review
Schau dir doch mal die Aussicht an und bewerte sie dann
Man I swear I'll explain
Mann, ich schwöre, ich erkläre es dir
As long as you still like me too after what you went through
Solange du mich auch noch magst, nach allem, was du durchgemacht hast
Then I'll fly you to Spain
Dann fliege ich dich nach Spanien
As long as you still like me too after what you went through
Solange du mich auch noch magst, nach allem, was du durchgemacht hast
Then I'll fly you to Spain
Dann fliege ich dich nach Spanien
Based on the shit that I do, I be still stuck on you
Nach dem ganzen Mist, den ich baue, hänge ich immer noch an dir
I be feeling insane
Ich fühle mich verrückt
How 'bout you look at the view and then make a review
Schau dir doch mal die Aussicht an und bewerte sie dann
Man I swear I'll explain
Mann, ich schwöre, ich erkläre es dir
As long as you still like me too after what you went
Solange du mich auch noch magst, nach allem, was du durchgemacht hast





Авторы: Lesedi Khambule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.