Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Rapper Under 25
Der beste Rapper unter 25
Yeah
(you
know
what
it
is)
Yeah
(du
weißt,
was
es
ist)
Longevity
nigga
(for
real)
Langlebigkeit,
Nigga
(im
Ernst)
Don't
Ask,
You're
Not
Ready
2 (you're
not
ready,
nigga)
Frag
nicht,
du
bist
nicht
bereit
2 (du
bist
nicht
bereit,
Nigga)
So
many
people
still
take
me
for
granted
So
viele
Leute
nehmen
mich
immer
noch
als
selbstverständlich
hin
I
show
'em
how
I
care
about
them
and
somehow
they
seem
to
forget
it
Ich
zeige
ihnen,
wie
viel
sie
mir
bedeuten,
und
irgendwie
scheinen
sie
es
zu
vergessen
I
wrote
a
rap
that's
gon'
save
the
whole
planet
Ich
habe
einen
Rap
geschrieben,
der
den
ganzen
Planeten
retten
wird
With
bars
like
these,
I'm
indeed
the
God
MC
Mit
solchen
Bars
bin
ich
tatsächlich
der
Gott-MC
Get
on
your
knees
(uh)
Geh
auf
deine
Knie
(uh)
Niggas
ain't
worthy
to
be
on
my
shit
(right)
Niggas
sind
es
nicht
wert,
auf
meinem
Scheiß
zu
sein
(richtig)
That's
why
this
tape
got
a
few
rap
features
(oh)
Deshalb
hat
dieses
Tape
nur
wenige
Rap-Features
(oh)
Your
shit
is
fake,
it's
counterfeit
(haha)
Dein
Scheiß
ist
gefälscht,
es
ist
eine
Fälschung
(haha)
The
best
rapper
under
25
Der
beste
Rapper
unter
25
Doing
anything
just
to
survive
Ich
tue
alles,
um
zu
überleben
We
don't
practice,
we
improvise
(nigga)
Wir
üben
nicht,
wir
improvisieren
(Nigga)
We
used
to
look
up
to
niggas
with
fancy
clothes
Wir
haben
früher
zu
Niggas
mit
schicken
Klamotten
aufgeschaut
'Cause
them
niggas
would
hit
it
off
with
some
fancy
hoes
Weil
diese
Niggas
mit
ein
paar
schicken
Schlampen
Erfolg
hatten
Had
a
dream
that
I
had
defeated
all
of
my
foes
Hatte
einen
Traum,
dass
ich
alle
meine
Feinde
besiegt
hätte
When
we
talk
about
rapping,
I
spit
my
lyrics
from
the
soul
Wenn
wir
über
das
Rappen
sprechen,
spucke
ich
meine
Texte
aus
der
Seele
Always
been
a
storyteller,
forget
about
a
punchline
Ich
war
schon
immer
ein
Geschichtenerzähler,
vergiss
die
Punchline
Even
in
the
stormy
weather,
I
can
see
the
sunshine
Selbst
bei
stürmischem
Wetter
kann
ich
den
Sonnenschein
sehen
Niggas
wanna
beef
but
all
I
think
about
is
lunchtime
Niggas
wollen
Beef,
aber
alles,
woran
ich
denke,
ist
die
Mittagszeit
Only
thing
that
matters
besides
money
is
my
bloodline
Das
Einzige,
was
neben
Geld
zählt,
ist
meine
Blutlinie
So
much
potential
I
gotta
be
signed
So
viel
Potenzial,
ich
muss
unter
Vertrag
genommen
werden
By
Roc
Nation
or
maybe
G.O.O.D
Music
Von
Roc
Nation
oder
vielleicht
G.O.O.D
Music
My
music
slaps,
I'm
so
abusive
Meine
Musik
knallt,
ich
bin
so
missbräuchlich
What's
the
cost
of
living?
Was
kostet
das
Leben?
I
can't
afford
to
die
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten
zu
sterben
I
put
my
right
hand
and
my
life
to
the
most
high
Ich
lege
meine
rechte
Hand
und
mein
Leben
in
die
Hände
des
Höchsten
Started
smoking
then
I
quit
before
my
mom
could
find
out
Fing
an
zu
rauchen,
dann
hörte
ich
auf,
bevor
meine
Mom
es
herausfinden
konnte
I
know
a
secret
location,
I
use
it
as
a
hideout
Ich
kenne
einen
geheimen
Ort,
ich
benutze
ihn
als
Versteck
Niggas
wanna
act
woke
until
I
make
'em
pass
out
Niggas
wollen
sich
aufspielen,
bis
ich
sie
ohnmächtig
mache
Niggas
never
back
down
until
I
make
'em
tap
out
Niggas
geben
niemals
nach,
bis
ich
sie
zum
Aufgeben
bringe
You
ain't
never
came
across
a
nigga
like
me
Du
bist
noch
nie
einem
Nigga
wie
mir
begegnet
Was
in
a
group
then
went
solo,
now
I
run
Longevity
(yeah)
War
in
einer
Gruppe,
dann
solo,
jetzt
leite
ich
Longevity
(yeah)
I'm
making
music
that's
timeless
(okay)
Ich
mache
Musik,
die
zeitlos
ist
(okay)
Put
bullets
where
your
spine
is
Ich
jage
dir
Kugeln
ins
Rückgrat
Without
pulling
the
trigger
Ohne
den
Abzug
zu
betätigen
I
call
the
shots
nigga
Ich
gebe
hier
den
Ton
an,
Nigga
Went
grocery
shopping,
there's
niggas
on
the
food
chain
War
einkaufen,
da
sind
Niggas
auf
der
Nahrungskette
I
made
a
business
deal,
you
wonder
why
I
have
a
briefcase
(suitcase)
Ich
habe
einen
Geschäftsdeal
gemacht,
du
fragst
dich,
warum
ich
einen
Aktenkoffer
habe
(Koffer)
Writing
this
verse
in
the
dead
of
the
night
Ich
schreibe
diesen
Vers
mitten
in
der
Nacht
Niggas
be
hustling
and
thriving
but
they
losing
they
lives
(yeah)
Niggas
betrügen
und
gedeihen,
aber
sie
verlieren
ihr
Leben
(yeah)
I
write
my
lyrics
on
a
page,
I'm
uncanny
Ich
schreibe
meine
Texte
auf
ein
Blatt
Papier,
ich
bin
unheimlich
You
ain't
fucking
scary
Du
bist
nicht
verdammt
gruselig,
Kleine.
Even
with
the
guns
you
carry
Selbst
mit
den
Waffen,
die
du
trägst
I'm
the
king
of
this
castle,
I
hope
you
understand
me
Ich
bin
der
König
dieses
Schlosses,
ich
hoffe,
du
verstehst
mich
And
honestly
speaking,
don't
give
a
fuck
about
a
Grammy
Und
ehrlich
gesagt,
scheiße
ich
auf
einen
Grammy
'Cause
I
do
it
for
my
family,
nigga
Denn
ich
mache
es
für
meine
Familie,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lesedi Khambule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.