Stucco The Great feat. Yung Izehya - We The Ones - перевод текста песни на немецкий

We The Ones - Stucco The Great перевод на немецкий




We The Ones
Wir sind die Champions
We have a 138 in progress
Wir haben eine 138 in Arbeit
Yung Izehya
Yung Izehya
It's Funny how I lit the room with a candle
Es ist lustig, wie ich den Raum mit einer Kerze erhellte
When I was starting they was laughing 'bout this kid though
Als ich anfing, haben sie über dieses Kind gelacht
How this nigga ate them haters like a mango
Wie dieser Typ die Hasser wie eine Mango verschlungen hat
Stuck on a mission look for me like I'm Nemo
Bin auf einer Mission, such mich wie Nemo
I know a couple niggas they be tryn'a sleep on my dream
Ich kenne ein paar Typen, die versuchen, meinen Traum zu verschlafen
They talk the talk, and then pretend like they never seen
Sie reden groß, und tun dann so, als hätten sie nie etwas gesehen
Sneak dissing couldn't break me
Heimliches Schlechtmachen konnte mich nicht brechen
Damn you know what I mean
Verdammt, du weißt, was ich meine
Same reason they pray, they see me on their screen
Derselbe Grund, warum sie beten, sie sehen mich auf ihrem Bildschirm
This is rent free
Das ist mietfrei
Nigga my life ain't pain free
Alter, mein Leben ist nicht schmerzfrei
On my knees thanking Jah 'cause he bless me
Auf meinen Knien danke ich Jah, weil er mich segnet
2022 I can't be stuck on the same thing
2022 kann ich nicht an derselben Sache festhängen
About loyalty many niggas couldn't stay clean
Über Loyalität konnten viele Typen nicht rein bleiben
I'm from a place where niggas talk while they give you hate
Ich komme von einem Ort, wo Typen reden, während sie dir Hass entgegenbringen
They pretend like they love you 'cause you elevate
Sie tun so, als ob sie dich lieben, weil du aufsteigst
They'll say your shit is trash
Sie werden sagen, dein Zeug ist Müll
Mhm you don't make no sense
Mhm, du machst keinen Sinn
When you make it they're the ones saying you the best
Wenn du es schaffst, sind sie diejenigen, die sagen, du bist der Beste
It's Izehya and the Great on the sound nigga
Es ist Izehya und der Große auf dem Sound, Alter
Repping my city from Lusaka to SA nigga
Repräsentiere meine Stadt von Lusaka bis SA, Alter
Facetiming don't give nakoz but a budda finger
Facetiming gibt nakoz keinen Mittelfinger
I don't give a f if you fake cause I'm damn winning
Es ist mir scheißegal, ob du fake bist, denn ich gewinne verdammt nochmal
If you don't get the picture, you still a beginner
Wenn du das Bild nicht verstehst, bist du immer noch ein Anfänger
Raising the flag, I'm surrounded by winners (woo)
Ich hisse die Flagge, ich bin von Gewinnern umgeben (woo)
Out of my way
Aus meinem Weg
I don't give a damn what you punks have to say
Es ist mir scheißegal, was ihr Punks zu sagen habt
When it's time to deliver, we never delay (we never delay)
Wenn es Zeit ist zu liefern, zögern wir nie (wir zögern nie)
When it's time to deliver, we never delay (now get out of my way)
Wenn es Zeit ist zu liefern, zögern wir nie (jetzt geh mir aus dem Weg)
I'm back on my bullshit, I'm feeling brand new
Ich bin zurück bei meinem Scheiß, ich fühle mich brandneu
Some people said this shit was long overdue
Einige Leute sagten, das wäre längst überfällig
Was playing sodoku, now I'm coming through
Habe Sudoku gespielt, jetzt komme ich durch
To shut you niggas up, out of the blue
Um euch Typen zum Schweigen zu bringen, aus heiterem Himmel
I feel like king James 'cause I'm shooting with aim
Ich fühle mich wie King James, weil ich mit Ziel schieße
You ain't do shit when they done took your chain
Du hast nichts getan, als sie dir deine Kette weggenommen haben
But you out here acting gangster, you lame
Aber du tust hier auf Gangster, du bist lahm
I spin the cylinder, play russian roulette
Ich drehe den Zylinder, spiele Russisches Roulette
An act of bravado
Ein Akt der Tapferkeit
I leave you in sorrow
Ich lasse dich in Trauer zurück
Living my life like there is no tomorrow
Ich lebe mein Leben, als gäbe es kein Morgen
I'm living rent free in your mafucking heads
Ich lebe mietfrei in euren verdammten Köpfen
Keep my name out your mouth and get money instead
Halt meinen Namen aus deinem Mund und verdien stattdessen Geld, Süße
They call me megladon 'cause I tear you apart like a shark
Sie nennen mich Megalodon, weil ich dich zerreiße wie ein Hai
Genius level high like I'm Tony Stark
Geniales Niveau, hoch wie Tony Stark
If you love creativity follow Rams Art
Wenn du Kreativität liebst, folge Rams Art
I been killing these tracks ever since the very start (yeah)
Ich habe diese Tracks schon seit dem Anfang gekillt (yeah)
Longevity the label, no betrayal
Langlebigkeit das Label, kein Verrat
Ten years making rap music fatal (uh)
Zehn Jahre Rapmusik gemacht, fatal (uh)
Surrounded by Cain like I was Abel
Umgeben von Kain, als wäre ich Abel
Sometimes I talk to myself 'cause I'm unstable
Manchmal rede ich mit mir selbst, weil ich instabil bin
If you don't get the picture, you still a beginner
Wenn du das Bild nicht verstehst, bist du immer noch ein Anfänger
Raising the flag, I'm surrounded by winners (woo)
Ich hisse die Flagge, ich bin von Gewinnern umgeben (woo)
Out of my way
Aus meinem Weg
I don't give a damn what you punks have to say
Es ist mir scheißegal, was ihr Punks zu sagen habt
When it's time to deliver, we never delay (we never delay)
Wenn es Zeit ist zu liefern, zögern wir nie (wir zögern nie)
When it's time to deliver, we never delay (now get out of my way)
Wenn es Zeit ist zu liefern, zögern wir nie (jetzt geh mir aus dem Weg)





Авторы: Lesedi Khambule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.