Stuck in the Sound - Nevermind the Living Dead - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stuck in the Sound - Nevermind the Living Dead




Inert common people
Инертные простые люди
Without love
Без любви.
Are going down everyday
Мы спускаемся вниз каждый день
It makes me high anyway!
Это все равно поднимает мне настроение!
Hail the storm
Да здравствует буря!
Hang on!
Держись!
You flashy storm
Ты ослепительная буря
Turn into dead light
Превратитесь в мертвый свет.
Turn into dead like
Превратиться в мертвеца.
Inner common people
Внутренние простые люди
Here is my voice
Вот мой голос.
Hang on!
Держись!
To flashy stars
К сверкающим звездам
Trying to look like
Пытаюсь выглядеть как
Trying to look like
Пытаюсь выглядеть как
A living one.
Живой.
Inert common people
Инертные простые люди
Without love
Без любви.
Are going down everyday
Мы спускаемся вниз каждый день
It makes me high anyway
В любом случае, от этого я кайфую.
Anyway
В любом случае
Heroes
Герои
Are killed by love
Убиты любовью.
Am i wrong?
Я ошибаюсь?
And threw the last response
И бросил последний ответ.
Inert common people
Инертные простые люди
Without love
Без любви.
Are going down everyday
Мы спускаемся вниз каждый день
And it makes me cry anyway
И это все равно заставляет меня плакать.
Hail the storm
Да здравствует буря!
Hang on!
Держись!
You flashy storm
Ты ослепительная буря
Turn into dead light
Превратитесь в мертвый свет.
Turning to a dead like
Превращение мертвого
A living one!
В живого!
Inert common people
Инертные простые люди
Without love
Без любви.
Are going down everyday
Мы спускаемся вниз каждый день
And it makes me cry anyway
И это все равно заставляет меня плакать.
Heroes
Герои
They leave with a gun
Они уходят с оружием в руках.
In a throat
В горле ...
And threw the last response
И бросил последний ответ.
No one is loud enough
Никто не говорит достаточно громко.
That′s all i've got
Это все, что у меня есть.
And all i′ve got
И все, что у меня есть ...
Is you...
Это ты...
Inert common people
Инертные простые люди
Without love
Без любви.
Are going down anyway
Мы все равно идем ко дну
They hide to cry everyday
Они прячутся, чтобы плакать каждый день.
Behind the stars anyway
Во всяком случае, за звездами.
There is nothing nothing!
Нет ничего, ничего!
Anyway...
В любом случае...





Авторы: Francois Ernie, Emmanuel Barichasse, Arnaud Bordas, Jose Fontao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.