Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop the Music
Stopp die Musik nicht
Please
don't
stop
the
music
[
Bitte
stopp
die
Musik
nicht
[
It's
gettin'
late,
I'm
making
my
way
over
to
my
favourite
place
Es
wird
spät,
ich
mache
mich
auf
den
Weg
zu
meinem
Lieblingsort
I
gotta
get
my
body
movin'
shake
the
stress
away
Ich
muss
meinen
Körper
bewegen,
den
Stress
abschütteln
I
wasn't
lookin'
for
nobody
when
you
looked
my
way
Ich
habe
nach
niemandem
gesucht,
als
du
in
meine
Richtung
geschaut
hast
Possible
candidate,
yeah
Möglicher
Kandidat,
yeah
Who
knew
Wer
hätte
gedacht
That
you'd
be
up
here
lookin'
like
you
do
Dass
du
hier
oben
sein
würdest
und
so
aussiehst,
wie
du
aussiehst
Your
makin'
staying
over
here
impossible
Du
machst
es
unmöglich,
hier
drüben
zu
bleiben
Baby
I
must
say
your
aura
is
incredible
Baby,
ich
muss
sagen,
deine
Aura
ist
unglaublich
If
you
don't
have
to
go,
don't
Wenn
du
nicht
gehen
musst,
dann
geh
nicht
Do
you
know
what
you
started
Weißt
du,
was
du
angefangen
hast
I
just
came
here
to
party
Ich
bin
nur
hierher
gekommen,
um
zu
feiern
But
now
we're
rockin
on
the
dancefloor
actin'
naughty
Aber
jetzt
rocken
wir
auf
der
Tanzfläche,
benehmen
uns
ungezogen
Your
hands
around
my
waist
Deine
Hände
um
meine
Taille
Just
let
the
music
play
Lass
einfach
die
Musik
spielen
We're
hand
in
hand,
chest
to
chest,
and
now
we're
face
to
face
Wir
sind
Hand
in
Hand,
Brust
an
Brust,
und
jetzt
stehen
wir
uns
gegenüber
I
wanna
take
you
away,
Ich
will
dich
mitnehmen,
Let's
escape
into
the
music
Lass
uns
in
die
Musik
entfliehen
DJ
let
it
play
DJ,
lass
es
laufen
I
just
can't
refuse
it
Ich
kann
einfach
nicht
widerstehen
Like
the
way
you
do
this
Mag
die
Art,
wie
du
das
machst
Keep
on
rockin
to
it
Mach
weiter
so,
rock
dazu
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
music
[
Bitte
stopp
die,
bitte
stopp
die
Musik
nicht
[
Baby
are
you
ready
cause
it's
getting
close
Baby,
bist
du
bereit,
denn
es
kommt
näher
Don't
you
feel
the
passion
ready
to
explode
Spürst
du
nicht
die
Leidenschaft,
die
bereit
ist
zu
explodieren
What
goes
on
between,
us
no
one
has
to
know
Was
zwischen
uns
passiert,
muss
niemand
wissen
This
is
a
private
show,
ohh
Das
ist
eine
private
Show,
ohh
Please
don't
stop
the
music
[
Bitte
stopp
die
Musik
nicht
[
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Dabney Tawanna Knicia, Jackson Michael Joe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.