Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Ending - (Tribute to Mika)
Счастливый конец - (Трибьют Мике)
This
is
the
way
you
left
me,
Вот
так
ты
меня
оставил,
I'm
not
pretending.
Я
не
притворяюсь.
No
hope,
no
love,
no
glory,
Ни
надежды,
ни
любви,
ни
славы,
No
Happy
Ending.
Нет
счастливого
конца.
This
is
the
way
that
we
love,
Вот
так
мы
любим,
Like
it's
forever.
Как
будто
это
навсегда.
Then
live
the
rest
of
our
life,
Потом
проживем
остаток
нашей
жизни,
But
not
together.
Но
не
вместе.
Wake
up
in
the
morning,
stumble
on
my
life
Просыпаюсь
утром,
спотыкаюсь
о
свою
жизнь,
Can't
get
no
love
without
sacrifice
Нельзя
получить
любовь
без
жертв.
If
anything
should
happen,
I
guess
I
wish
you
well
Если
что-то
случится,
я,
пожалуй,
пожелаю
тебе
всего
хорошего.
A
little
bit
of
heaven,
but
a
little
bit
of
hell
Немного
рая,
но
и
немного
ада.
This
is
the
hardest
story
that
I've
ever
told
Это
самая
трудная
история,
которую
я
когда-либо
рассказывал.
No
hope,
or
love,
or
glory
Ни
надежды,
ни
любви,
ни
славы.
Happy
endings
gone
forever
more
Счастливый
конец
ушел
навсегда.
I
feel
as
if
I'm
wastin'
Я
чувствую,
что
трачу
время,
And
I'm
wastin'
everyday
И
я
трачу
его
каждый
день.
This
is
the
way
you
left
me,
Вот
так
ты
меня
оставил,
I'm
not
pretending.
Я
не
притворяюсь.
No
hope,
no
love,
no
glory,
Ни
надежды,
ни
любви,
ни
славы,
No
Happy
Ending.
Нет
счастливого
конца.
This
is
the
way
that
we
love,
Вот
так
мы
любим,
Like
it's
forever.
Как
будто
это
навсегда.
Then
live
the
rest
of
our
life,
Потом
проживем
остаток
нашей
жизни,
But
not
together.
Но
не
вместе.
2 o'clock
in
the
morning,
something's
on
my
mind
2 часа
ночи,
что-то
не
дает
мне
покоя.
Can't
get
no
rest;
keep
walkin'
around
Не
могу
отдохнуть,
продолжаю
ходить
кругами.
If
I
pretend
that
nothin'
ever
went
wrong,
I
can
get
to
my
sleep
Если
я
притворюсь,
что
ничего
не
случилось,
я
смогу
заснуть.
I
can
think
that
we
just
carried
on
Я
могу
представить,
что
мы
просто
продолжили
жить
дальше.
This
is
the
hardest
story
that
I've
ever
told
Это
самая
трудная
история,
которую
я
когда-либо
рассказывал.
No
hope,
or
love,
or
glory
Ни
надежды,
ни
любви,
ни
славы.
Happy
endings
gone
forever
more
Счастливый
конец
ушел
навсегда.
I
feel
as
if
I'm
wastin'
Я
чувствую,
что
трачу
время,
And
I'm
wastin'
everyday
И
я
трачу
его
каждый
день.
This
is
the
way
you
left
me,
Вот
так
ты
меня
оставил,
I'm
not
pretending.
Я
не
притворяюсь.
No
hope,
no
love,
no
glory,
Ни
надежды,
ни
любви,
ни
славы,
No
Happy
Ending.
Нет
счастливого
конца.
This
is
the
way
that
we
love,
Вот
так
мы
любим,
Like
it's
forever.
Как
будто
это
навсегда.
Then
live
the
rest
of
our
life,
Потом
проживем
остаток
нашей
жизни,
But
not
together.
Но
не
вместе.
A
Little
bit
of
love,
little
bit
of
love
Немного
любви,
немного
любви,
Little
bit
of
love,
little
bit
of
love
I
feel
as
if
I'm
wastin'
Немного
любви,
немного
любви.
Я
чувствую,
что
трачу
время,
And
I'm
wastin'
everyday
И
я
трачу
его
каждый
день.
This
is
the
way
you
left
me,
Вот
так
ты
меня
оставил,
I'm
not
pretending.
Я
не
притворяюсь.
No
hope,
no
love,
no
glory,
Ни
надежды,
ни
любви,
ни
славы,
No
Happy
Ending.
Нет
счастливого
конца.
This
is
the
way
that
we
love,
Вот
так
мы
любим,
Like
it's
forever.
Как
будто
это
навсегда.
To
live
the
rest
of
our
life,
Прожить
остаток
нашей
жизни,
But
not
together.
Но
не
вместе.
This
is
the
way
you
left
me,
Вот
так
ты
меня
оставил,
I'm
not
pretending.
Я
не
притворяюсь.
No
hope,
no
love,
no
glory,
Ни
надежды,
ни
любви,
ни
славы,
No
Happy
Ending.
Нет
счастливого
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Holbrook Penniman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.