Текст и перевод песни Studio All-Stars - If Everyone Cared - (Tribute to Nickelback)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Everyone Cared - (Tribute to Nickelback)
Если бы все заботились - (Трибьют Nickelback)
From
Underneath
The
Trees,
We
Watch
The
Sky
Из-под
деревьев
мы
смотрим
в
небо,
Confusing
Stars
For
Satellites
Путая
звезды
со
спутниками.
I
Never
Dreamed
That
You'd
Be
Mine
Я
и
не
мечтал,
что
ты
будешь
моей,
But
Here
We
Are,
We're
Here
Tonight
Но
вот
мы
здесь,
мы
здесь
сегодня
вечером,
Singing
Amen,
I'm
Alive
Поем
«Аминь»,
я
жив.
Singing
Amen,
I'm
Alive
Поем
«Аминь»,
я
жив.
If
Everyone
Cared
And
Nobody
Cried
Если
бы
все
заботились
и
никто
не
плакал,
If
Everyone
Loved
And
Nobody
Lied
Если
бы
все
любили
и
никто
не
лгал,
If
Everyone
Shared
And
Swallowed
Their
Pride
Если
бы
все
делились
и
подавляли
свою
гордость,
We'd
See
The
Day
When
Nobody
Died
Мы
бы
увидели
день,
когда
никто
не
умирает.
Amen
I,
I'm
Alive
«Аминь»,
я
жив,
Amen
I,
I'm
Alive
«Аминь»,
я
жив.
And
In
The
Air
The
Fireflies
И
в
воздухе
светлячки
-
Our
Only
Light
In
Paradise
Наш
единственный
свет
в
раю.
We'll
Show
The
World
They
Were
Wrong
Мы
покажем
миру,
что
он
ошибался,
And
Teach
Them
All
To
Sing
Along
И
научим
всех
петь
вместе
с
нами:
Singing
Amen
I'm
Alive
«Аминь»,
я
жив,
Singing
Amen
I'm
Alive
«Аминь»,
я
жив.
And
As
We
Lie
Beneath
The
Stars
И
когда
мы
лежим
под
звездами,
We
Realize
How
Small
We
Are
Мы
осознаем,
насколько
мы
малы.
If
They
Could
Love
Like
You
And
Me
Если
бы
они
могли
любить,
как
ты
и
я,
Imagine
What
The
World
Could
Be
Представь,
каким
мог
бы
быть
мир.
If
Everyone
Cared
And
Nobody
Cried
Если
бы
все
заботились
и
никто
не
плакал,
If
Everyone
Loved
And
Nobody
Lied
Если
бы
все
любили
и
никто
не
лгал,
If
Everyone
Shared
And
Swallowed
Their
Pride
Если
бы
все
делились
и
подавляли
свою
гордость,
We'd
See
The
Day
When
Nobody
Died
Мы
бы
увидели
день,
когда
никто
не
умирает.
We'd
See
The
Day,
We'd
See
The
Day
Мы
бы
увидели
день,
мы
бы
увидели
день,
When
Nobody
Died
Когда
никто
не
умирает.
We'd
See
The
Day,
We'd
See
The
Day
Мы
бы
увидели
день,
мы
бы
увидели
день,
When
Nobody
Died
Когда
никто
не
умирает.
We'd
See
The
Day
When
Nobody
Died
Мы
бы
увидели
день,
когда
никто
не
умирает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Kroeger, Ryan Peake, Michael Kroeger, Daniel Adair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.