Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercy - (Tribute to Duffy)
Милость - (Трибьют Duffy)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
But
I
gotta
stay
true
Но
должна
оставаться
верной
себе.
My
morals
got
me
on
my
knees
Мои
принципы
поставили
меня
на
колени,
I'm
begging
please
stop
playing
games
Я
умоляю,
прекрати
играть
в
игры.
I
don't
know
what
this
is
Я
не
знаю,
что
это,
But
you've
got
me
good
Но
ты
меня
зацепил,
Just
like
you
knew
you
would
Как
и
знал,
что
получится.
I
don't
know
what
you
do
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
But
you
do
it
well
Но
ты
делаешь
это
мастерски.
I'm
under
your
spell
Я
под
твоим
чарами.
You
got
me
begging
you
for
mercy
Ты
заставил
меня
молить
тебя
о
пощаде,
Why
won't
you
release
me
Почему
ты
не
отпустишь
меня?
You
got
me
begging
you
for
mercy
Ты
заставил
меня
молить
тебя
о
пощаде,
Why
won't
you
release
me
Почему
ты
не
отпустишь
меня?
I
said
release
me
Я
сказала:
"Отпусти
меня".
Now
you
think
that
I
Теперь
ты
думаешь,
что
я
Will
be
something
on
the
side
Буду
у
тебя
на
побегушках,
But
you
got
to
understand
Но
ты
должен
понять,
That
I
need
a
man
Что
мне
нужен
мужчина,
Who
can
take
my
hand,
yes
I
do
Который
возьмет
меня
за
руку,
да,
именно
так.
I
don't
know
what
this
is
Я
не
знаю,
что
это,
But
you
got
me
good
Но
ты
меня
зацепил,
Just
like
you
knew
you
would
Как
и
знал,
что
получится.
I
don't
know
what
you
do
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
But
you
do
it
well
Но
ты
делаешь
это
мастерски.
I'm
under
your
spell
Я
под
твоим
чарами.
You
got
me
begging
you
for
mercy
Ты
заставил
меня
молить
тебя
о
пощаде,
Why
won't
you
release
me
Почему
ты
не
отпустишь
меня?
You
got
me...
Ты
заставил
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Booker Stephen Andrew, Duffy Aimee Ann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.