Studio All-Stars - Sexy No No No - перевод текста песни на немецкий

Sexy No No No - Studio All-Starsперевод на немецкий




Sexy No No No
Sexy No No No
Cos I've been sitting back,
Denn ich hab mich zurückgelehnt,
No chance of falling, hoping that nothing ever blows (no no)
Keine Chance zu fallen, hoffend, dass nie etwas schiefgeht (nein nein)
Boy, did you ever think that loving would
Junge, hast du jemals gedacht, dass Lieben
Be nothing more than walking me home? (no no)
Nichts weiter wäre, als mich nach Hause zu bringen? (nein nein)
Cos I've been sitting back,
Denn ich hab mich zurückgelehnt,
No chance of falling, hoping that nothing ever blows (yeah yeah)
Keine Chance zu fallen, hoffend, dass nie etwas schiefgeht (ja ja)
Boy, did you ever think that loving would
Junge, hast du jemals gedacht, dass Lieben
Be nothing more than walking me home? (no no)
Nichts weiter wäre, als mich nach Hause zu bringen? (nein nein)
Did you tell him? No, no, no
Hast du es ihm gesagt? Nein, nein, nein
Give him kisses? No, no, no
Ihm Küsse gegeben? Nein, nein, nein
Whisper honey? No, no, no
"Schatz" geflüstert? Nein, nein, nein
You're delicious? Hell no!
"Du bist köstlich"? Auf keinen Fall!
Were you dancing? No, no, no
Habt ihr getanzt? Nein, nein, nein
Sweet as toffee? No, no, no
Süß wie Toffee? Nein, nein, nein
You get his number? No, no, no
Hast du seine Nummer bekommen? Nein, nein, nein
Get him out for coffee? Hell yeah!
Ihn zum Kaffee eingeladen? Und ob!
Did you tell him? No, no, no
Hast du es ihm gesagt? Nein, nein, nein
Give him kisses? No, no, no
Ihm Küsse gegeben? Nein, nein, nein
Whisper honey? No, no, no
"Schatz" geflüstert? Nein, nein, nein
You're delicious? Hell no!
"Du bist köstlich"? Auf keinen Fall!
Were you dancing? (Wo-oooh-oooh) No, no, no
Habt ihr getanzt? (Wo-oooh-oooh) Nein, nein, nein
Sweet as toffee? No, no, no
Süß wie Toffee? Nein, nein, nein
You get his number? (Wo-oooh-oooh) No, no, no
Hast du seine Nummer bekommen? (Wo-oooh-oooh) Nein, nein, nein
Get him out for coffee? Hell yeah, yeah
Ihn zum Kaffee eingeladen? Und ob, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
I can't deny no way my d-d-dirty mind is saying
Ich kann's nicht leugnen, mein v-v-versauter Verstand sagt
Lover, come and get me, get me
Liebster, komm und hol mich, hol mich
But for a while I dopped that d-d-dirty style and I discovered
Aber eine Weile ließ ich diesen f-f-frechen Stil fallen und entdeckte
That it's sexy, sexy
Dass es sexy ist, sexy
But you're knock knock knocking again, boy
Aber du klopfst, klopfst, klopfst schon wieder, Junge
Woah oh, good aint good enough, gonna keep you waiting
Woah oh, gut ist nicht gut genug, werde dich warten lassen
Knock knock knocking again, boy
Klopfst, klopfst, klopfst schon wieder, Junge
Woah oh, get your sugar rush and do a little chasing
Woah oh, hol dir deinen Zuckerrausch und jag ein bisschen
Did you tell him? No, no, no
Hast du es ihm gesagt? Nein, nein, nein
Give him kisses? No, no, no
Ihm Küsse gegeben? Nein, nein, nein
Whisper honey? No, no, no
"Schatz" geflüstert? Nein, nein, nein
You're delicious? Hell no!
"Du bist köstlich"? Auf keinen Fall!
Were you dancing? No, no, no
Habt ihr getanzt? Nein, nein, nein
Sweet as toffee? No, no, no
Süß wie Toffee? Nein, nein, nein
You get his number? No, no, no
Hast du seine Nummer bekommen? Nein, nein, nein
Get him out for coffee? Hell yeah!
Ihn zum Kaffee eingeladen? Und ob!
From top to bottom, I'm a woman sunshine
Von Kopf bis Fuß bin ich eine Frau, Sonnenschein
(No, no, no)
(Nein, nein, nein)
(Whisper honey? No, no, no)
("Schatz" geflüstert? Nein, nein, nein)
(You're delicious)
("Du bist köstlich")
Ain't no damn reason you'll be leaving my side
Es gibt keinen verdammten Grund, warum du von meiner Seite weichen solltest
(You get his number? No, no, no)
(Hast du seine Nummer bekommen? Nein, nein, nein)
(Get him out for coffee?)
(Ihn zum Kaffee eingeladen?)
I give you nothing 'til you show me something, something
Ich gebe dir nichts, bis du mir etwas zeigst, etwas
(No no no) Something
(Nein nein nein) Etwas
Cos damn good loving's what I'm really wanting, wanting, wanting
Denn verdammt gute Liebe ist, was ich wirklich will, will, will
(Get him out for coffee)
(Ihn zum Kaffee eingeladen?)
Hell yeah!
Und ob!
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
I can't deny no way my d-d-dirty mind is saying
Ich kann's nicht leugnen, mein v-v-versauter Verstand sagt
Lover, come and get me, get me
Liebster, komm und hol mich, hol mich
But for a while I dropped that d-d-dirty style and I discovered
Aber eine Weile ließ ich diesen f-f-frechen Stil fallen und entdeckte
That it's sexy, sexy
Dass es sexy ist, sexy
Sexy, sexy
Sexy, sexy
(Woo-ooh-oo-ooh)
(Woo-ooh-oo-ooh)





Авторы: Timothy Martin Powell, Myra Antonio Boyle, William Mccafferty, Miranda Eleanor De Fonbrune Cooper, Nadine Coyle, Carla Maria Williams, Darrell Sweet, Matthew Del Gray, Sarah Harding, Nick Coler, Kimberley Walsh, Lisa Cowling, Manuel Charlton, Brian Thomas Higgins, Cheryl Tweedy, Nicola Roberts, Peter Agnew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.