Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valerie - (Tribute to Mark Ronson Ft. Amy Winehouse)
Валери - (Трибьют Марку Ронсону и Эми Уайнхаус)
Well
sometimes
I
go
out
by
myself
Ну,
иногда
я
выхожу
один,
And
I
look
across
the
water
И
смотрю
на
водную
гладь,
And
I
think
of
all
the
things
И
думаю
обо
всем,
What
you
doing?
Что
ты
делаешь?
And
in
my
head
I
paint
a
picture
И
в
голове
рисую
картину.
Since
I've
come
home,
С
тех
пор,
как
я
вернулся
домой,
Well,
my
body's
been
a
mess
Мое
тело
словно
не
мое,
And
I
mess
your
gentle
hair
И
я
скучаю
по
твоим
нежным
волосам
And
the
way
you
like
to
dress
И
по
тому,
как
ты
любишь
одеваться.
Won't
you
come
on
over?
Не
придешь
ли
ты
ко
мне?
Stop
making
a
fool
out
of
me
Перестань
делать
из
меня
дурака.
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
прийти,
Валери?
Did
you
have
to
go
to
jail?
Тебе
правда
пришлось
сесть
в
тюрьму?
Put
your
house
on
up
for
sale
Выставила
свой
дом
на
продажу?
Did
you
get
a
good
lawyer?
Нашла
хорошего
адвоката?
I
hope
you
didn't
catch
a
tan
Надеюсь,
ты
не
загорела
слишком
сильно.
I
hope
you
find
the
right
man
Надеюсь,
ты
нашла
подходящего
мужчину,
Who
fix
it
for
ya
Который
все
для
тебя
уладит.
Are
you
shoppping
anywhere?
Ты
где-нибудь
делаешь
покупки?
Change
the
color
of
your
hair?
Перекрасила
волосы?
Did
you
have
to
pay
that
fine
Пришлось
ли
тебе
заплатить
тот
штраф,
That
you
was
dodging
all
the
time?
Который
ты
все
время
пыталась
избежать?
Are
you
still
busy?
Ты
все
еще
занята?
Since
I've
come
home,
С
тех
пор,
как
я
вернулся
домой,
Well,
my
body's
been
a
mess
Мое
тело
словно
не
мое,
And
I
miss
your
gentle
hair
И
я
скучаю
по
твоим
нежным
волосам
And
the
way
you
like
to
dress
И
по
тому,
как
ты
любишь
одеваться.
Oh,
won't
you
come
on
over?
О,
не
придешь
ли
ты
ко
мне?
Stop
making
a
fool
out
of
me
Перестань
делать
из
меня
дурака.
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
прийти,
Валери?
Well,
sometimes
I
go
out
by
myself
Ну,
иногда
я
выхожу
один,
And
I
look
across
the
water
И
смотрю
на
водную
гладь,
And
I
think
of
all
the
things
И
думаю
обо
всем,
What
you
doing?
Что
ты
делаешь?
And
in
my
head
I
paint
a
picture
И
в
голове
рисую
картину.
Since
I've
come
home,
С
тех
пор,
как
я
вернулся
домой,
Well,
my
body's
been
a
mess
Мое
тело
словно
не
мое,
And
I
mess
your
gentle
hair
И
я
скучаю
по
твоим
нежным
волосам
And
the
way
you
like
to
dress
И
по
тому,
как
ты
любишь
одеваться.
Oh,
won't
you
come
on
over?
О,
не
придешь
ли
ты
ко
мне?
Stop
making
a
fool
out
of
me
Перестань
делать
из
меня
дурака.
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
прийти,
Валери?
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie
Почему
бы
тебе
не
прийти,
Валери
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.