Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Words (David Penn Remix)
Твои Слова (David Penn Remix)
There′re
so
many
times
I've
tried
to
walk
away
Так
много
раз
я
пыталась
уйти,
Nothing
can
protect
me
this
time
Ничто
не
может
защитить
меня
сейчас.
I′m
no
longer
in
your
hands
Я
больше
не
в
твоих
руках,
Above
of
your
plans
see
any
proves
Выше
твоих
планов,
вижу
все
доказательства.
And
all
the
senses
things
of
things
you
say
И
все
эти
чувственные
вещи,
все,
что
ты
говоришь,
Mean
nothing
when
you
can't
refrain
Не
значат
ничего,
когда
ты
не
можешь
удержаться
From
your
. fantasies
creap
mentalities
calling
again
От
своих...
фантазий,
извращенных
мыслей,
снова
звонишь.
And
I
try
to
hot
...
your
words
take
over
И
я
пытаюсь...
твои
слова
берут
верх,
I
try
to
I
try
to
forget
about
Я
пытаюсь,
пытаюсь
забыть
обо
всем.
And
I
try
to
hide
my
potion
your
words
take
over
И
я
пытаюсь
скрыть
свои
чувства,
твои
слова
берут
верх,
I
try
to
I
try
to
forget
about
Я
пытаюсь,
пытаюсь
забыть
обо
всем.
I
try
to
forget
about.
Я
пытаюсь
забыть
обо
всем.
Many
times
I
try
to
turn
around
Много
раз
я
пыталась
развернуться,
Feeling
like
a
.down
Чувствуя
себя
подавленной.
I'm
no
longer
filled
of
shame
Я
больше
не
полна
стыда,
...nothing
is
enough
...ничего
не
достаточно.
And
all
the
simplity
I
. you
И
вся
та
простота,
которую
я
тебе
дарила,
You
just
taken
to
abuse
Ты
просто
использовал
во
зло.
On
the
night
I
analyze
and
deep
down
inside
Ночью
я
анализирую,
и
глубоко
внутри
I
know
I
can
no.
Я
знаю,
что
не
могу...
And
I
try
to
hot
...
your
words
take
over
И
я
пытаюсь...
твои
слова
берут
верх,
I
try
to
I
try
to
forget
about
Я
пытаюсь,
пытаюсь
забыть
обо
всем.
And
I
try
to
hide
my
potion
your
words
take
over
И
я
пытаюсь
скрыть
свои
чувства,
твои
слова
берут
верх,
I
try
to
I
try
to
forget
about
Я
пытаюсь,
пытаюсь
забыть
обо
всем.
I
try
to
forget
about.
Я
пытаюсь
забыть
обо
всем.
I
try
to
but
I
can′t
forget
your
words
Я
пытаюсь,
но
не
могу
забыть
твои
слова,
They
rain
me
down
Они
обрушиваются
на
меня,
They
rain
me
down
Они
обрушиваются
на
меня.
Your
words
they
rain
Твои
слова,
они
льют
как
из
ведра,
Your
words
they
rain
me
down.
Твои
слова,
они
обрушиваются
на
меня.
Your
words
they
rain
Твои
слова,
они
льют
как
из
ведра,
Your
words
they
rain
me
down.
Твои
слова,
они
обрушиваются
на
меня.
They
rain
over
me
they
rain
in
my
head
Они
льют
на
меня,
они
льют
в
моей
голове,
They
rain
they
rain
they
rain
over
me
Они
льют,
льют,
льют
на
меня,
They
rain
in
my
head
they
rain
Они
льют
в
моей
голове,
они
льют,
They
rain
they
rain.
Они
льют,
льют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hall, Noburu, Morita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.