Studio Buffo - Tylko W Moich Snach - перевод текста песни на немецкий

Tylko W Moich Snach - Studio Buffoперевод на немецкий




Tylko W Moich Snach
Nur In Meinen Träumen
Kiedy domu zamykam drzwi
Wenn ich die Haustür schließe
Wstaje świt
Dämmert der Morgen
Znów wieczoru i nocy puls
Wieder der Puls des Abends und der Nacht
Zwalnia rytm
Verlangsamt den Rhythmus
By nad ranem nie przyszedł lęk zwykły gość
Damit am frühen Morgen die Angst nicht kommt ein üblicher Gast
Kropla wina na bezsenność
Ein Tropfen Wein gegen die Schlaflosigkeit
Gdy odchodzi codzienny szum myśli zgiełk
Wenn der alltägliche Lärm verklingt das Gewirr der Gedanken
Chwilę przed przymknięciem oczu, a snem
Einen Moment vor dem Schließen der Augen, vor dem Schlaf
Wraca obraz ten sam jak szept bez słów
Kehrt dasselbe Bild zurück wie ein Flüstern ohne Worte
Pejzaż nut ze snów
Eine Landschaft aus Noten aus Träumen
Ze snów
Aus Träumen
Tak, pamiętam słyszałam ten dźwięk
Ja, ich erinnere mich, ich hörte diesen Klang
Tak, zmieniłam się, wiem
Ja, ich habe mich verändert, ich weiß
Inne drogi wybieram od lat
Andere Wege wähle ich seit Jahren
Tylko w snach
Nur in Träumen
Naprawdę wiem
Weiß ich wirklich
Tylko w moich snach
Nur in meinen Träumen
Gdy gra tych kilka nut
Wenn diese paar Noten spielen
Cichy szept, poruszone wspomnienia przez wiatr
Leises Flüstern, vom Wind bewegte Erinnerungen
Tamtych słów, tych dziwnych słów
An jene Worte, diese seltsamen Worte
Kłamałeś dobrze wiem, że ty
Du hast gelogen ich weiß genau, dass du
Też kochałeś mnie
Mich auch geliebt hast
Gdy wspominam tamte dni, przez łzy widzę cię
Wenn ich mich an jene Tage erinnere, sehe ich dich durch Tränen
To już zamknięte drzwi
Das sind schon geschlossene Türen
Dawnych lat, kiedy ktoś wspólny rytm nam grał
Vergangener Jahre, als jemand uns einen gemeinsamen Rhythmus spielte
Marzeń ślad, tamtych dni
Eine Spur von Träumen, jener Tage
Kiedy świat był mój był nasz
Als die Welt mein war unser war
Chcę znów powtórzyć ci
Ich will dir wieder sagen
Kilka nut, słowa dwa, tylko ja i ty
Ein paar Noten, zwei Worte, nur ich und du
Twoja twarz jak dawny film
Dein Gesicht wie ein alter Film
Wspomnienia tylko ślad przed snem
Erinnerungen nur eine Spur vor dem Schlaf
Tak, zamknęłam cię
Ja, ich habe dich eingeschlossen
Pod powieką, w kropli łzy, za szkłem
Unter dem Augenlid, in einer Träne, hinter Glas
Będziesz ty
Wirst du sein
Wiem, to tylko sen
Ich weiß, es ist nur ein Traum
Nie budź mnie
Weck mich nicht





Авторы: Janusz Stoklosa, Maria Miklaszewska, Idziak Agata Maria Miklaszewska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.