Studio Buffo - Uciekali - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Studio Buffo - Uciekali




Uciekali
They Escaped
Tej nocy Anioł przyszedł do Józefa:
This night the Angel came to Joseph:
"Zbudźcie dzieciątko co tak słodko śpi
"Wake the little child who sleeps so sweetly
Judea dziś to niebezpieczna strefa
Judea is a dangerous zone today
I policzone małych chłopców dni."
And the days of your little boys are numbered."
Namiestnik Herod ciągle drży w obawie,
Governor Herod trembles constantly in fear,
Że chociaż władzę dzierży jego dłoń
That although his hand wields power
I rzymski cesarz patrzy nań łaskawie
And the Roman Caesar looks at him favorably
To w rączkach dziecka może kryć się broń.
That a child's hands may hide a weapon.
Uciekali, uciekali, uciekali
They escaped, they escaped, they escaped
Na osiołku przez pustyni żar
On a donkey through the desert heat
Jak najdalej, jak najdalej, jak najdalej
As far away as possible, as far away as possible, as far away as possible
Ukryć Dziecię, bezcenny ich skarb.
To hide the Child, their priceless treasure.
Ciężko ojczyznę wspominać w pustyni
It's hard to remember your homeland in the desert
Mieliśmy jakoś zapewniony byt
We had a secure existence somehow
Choć czasem patrol mijał drzwi świątyni
Although sometimes a patrol passed by the temple door
Zawsze się modlić mógł pobożny Żyd.
A devout Jew could always pray.
Lecz może trzeba szlakiem iść wygnania
But perhaps we have to follow the path of exile
Tak jak przodkowie nasi kiedyś szli
As our ancestors once did
Może nie tu jest Ziemia Obiecana
Perhaps the Promised Land is not here
Może gdzie indziej będzie rósł nasz Syn.
Maybe our Son will grow up somewhere else.
Uciekali, uciekali, uciekali
They escaped, they escaped, they escaped
Na osiołku przez pustyni żar
On a donkey through the desert heat
Jak najdalej, jak najdalej, jak najdalej
As far away as possible, as far away as possible, as far away as possible
Ukryć Dziecię, bezcenny ich skarb.
To hide the Child, their priceless treasure.
Jeszcze nie wiemy co nam przeznaczone
We do not yet know what destiny awaits us
I choć przeczucia czasem dręczą złe
And although presentiments sometimes torment us
Ojciec Niebieski weźmie nas w obronę
Our Heavenly Father will take us under His protection
I znowu Anioł zjawi się we śnie.
And the Angel will appear again in our dreams.
Piasek przysypał szlaki do Betlejem
Sand has covered the paths to Bethlehem
Zabłądzić łatwo, trudny każdy krok
It's easy to get lost, every step is difficult
Tak mało mamy, tylko nadzieję
We have so little, only this hope
Która rozjaśnia nam codzienny mrok.
Which brightens our daily darkness.
Uciekali, uciekali, uciekali
They escaped, they escaped, they escaped
Na osiołku przez pustyni żar
On a donkey through the desert heat
Jak najdalej, jak najdalej, jak najd
As far away as possible, as far as possible





Авторы: Janusz Stoklosa, Maria Miklaszewska, Idziak Agata Maria Miklaszewska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.