Текст и перевод песни Studio Killers - Jenny - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenny - Instrumental
Дженни - Инструментальная версия
Jenny,
darling,
you′re
my
best
friend
Дженни,
милый,
ты
мой
лучший
друг,
But
there's
a
few
things
that
you
don′t
know
of
Но
есть
кое-что,
о
чём
ты
не
знаешь.
Why
I
borrow
your
lipstick
so
often
Почему
я
так
часто
одалживаю
твою
помаду,
I'm
using
your
shirt
as
a
pillow
case
Твоя
рубашка
служит
мне
наволочкой.
I
wanna
ruin
our
friendship
Я
хочу
разрушить
нашу
дружбу,
We
should
be
lovers
instead
Мы
должны
быть
любовниками.
I
don't
know
how
to
say
this
Я
не
знаю,
как
это
сказать,
′Cause
you′re
really
my
dearest
friend
Ведь
ты
действительно
мой
самый
дорогой
друг.
Jenny,
darling,
you're
my
best
friend
Дженни,
милый,
ты
мой
лучший
друг,
I′ve
been
doing
bad
things
that
you
don't
know
about
Я
делаю
плохие
вещи,
о
которых
ты
не
знаешь.
Stealing
your
stuff
now
and
then
Время
от
времени
краду
твои
вещи,
Nothing
you′d
miss
but
it
means
the
world
to
me
Ничего,
по
чему
ты
бы
скучал,
но
для
меня
это
бесценно.
I
wanna
ruin
our
friendship
Я
хочу
разрушить
нашу
дружбу,
We
should
be
lovers
instead
Мы
должны
быть
любовниками.
I
don't
know
how
to
say
this
Я
не
знаю,
как
это
сказать,
′Cause
you're
really
my
dearest
friend
Ведь
ты
действительно
мой
самый
дорогой
друг.
Jenny
take
my
hand
Дженни,
возьми
меня
за
руку,
'Cause
we
are
more
than
friends
Потому
что
мы
больше,
чем
друзья.
I
will
follow
you
until
the
end
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца.
Jenny
take
my
hand
Дженни,
возьми
меня
за
руку,
I
cannot
pretend
Я
не
могу
притворяться.
Why
I
never
like
your
new
boyfriends
Почему
мне
никогда
не
нравятся
твои
новые
парни,
Oh,
your
love
for
them
won′t
last
long
О,
твоя
любовь
к
ним
долго
не
продлится.
Forget
those
amigos
Забудь
этих
амигос,
Oh,
your
love
for
them
won′t
last
long
О,
твоя
любовь
к
ним
долго
не
продлится.
Forget
those
amigos
Забудь
этих
амигос,
Forget
those
amigos
Забудь
этих
амигос.
I
wanna
ruin
our
friendship
Я
хочу
разрушить
нашу
дружбу,
We
should
be
lovers
instead
Мы
должны
быть
любовниками.
I
don't
know
how
to
say
this
Я
не
знаю,
как
это
сказать,
′Cause
you're
really
my
dearest
friend...
Ведь
ты
действительно
мой
самый
дорогой
друг...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brunila Teemu William, Davis Robert Berkeley, Stokes Darren, Larsson Philip Gustaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.