Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paint It, Black
Male es schwarz an
I
see
a
red
door
and
I
want
it
painted
black
Ich
sehe
eine
rote
Tür
und
ich
will
sie
schwarz
gestrichen
haben
No
colors
anymore
I
want
them
to
turn
black
Keine
Farben
mehr,
ich
will,
dass
sie
schwarz
werden
I
see
the
girls
walk
by
dressed
in
their
summer
clothes
Ich
sehe
die
Mädchen
vorbeigehen,
in
ihren
Sommerkleidern
I
have
to
turn
my
head
until
my
darkness
goes
Ich
muss
meinen
Kopf
abwenden,
bis
meine
Dunkelheit
vergeht
I
see
a
line
of
cars
and
they're
all
painted
black
Ich
sehe
eine
Autoschlange
und
sie
sind
alle
schwarz
lackiert
With
flowers
and
my
love
both
never
to
come
back
Mit
Blumen
und
meiner
Liebe,
die
beide
nie
wiederkehren
I
see
people
turn
their
heads
and
quickly
look
away
Ich
sehe
Leute
ihre
Köpfe
drehen
und
schnell
wegschauen
Like
a
new
born
baby
it
just
happens
ev'ry
day
Wie
bei
einem
neugeborenen
Baby,
es
passiert
einfach
jeden
Tag
I
look
inside
myself
and
see
my
heart
is
black
Ich
schaue
in
mich
hinein
und
sehe,
mein
Herz
ist
schwarz
I
see
my
red
door
I
must
have
it
painted
black
Ich
sehe
meine
rote
Tür,
ich
muss
sie
schwarz
streichen
lassen
Maybe
then
I'll
fade
away
and
not
have
to
face
the
facts
Vielleicht
werde
ich
dann
verblassen
und
muss
den
Tatsachen
nicht
ins
Auge
sehen
It's
not
easy
facin'
up,
when
your
whole
world
is
black
Es
ist
nicht
leicht,
sich
dem
zu
stellen,
wenn
deine
ganze
Welt
schwarz
ist
No
more
will
my
green
sea
go
turn
a
deeper
blue
Nie
mehr
wird
mein
grünes
Meer
ein
tieferes
Blau
annehmen
I
could
not
foresee
this
thing
happening
to
you
Ich
konnte
nicht
vorhersehen,
dass
dir
dies
zustößt
If
I
look
hard
enough
into
the
settin'
sun
Wenn
ich
nur
intensiv
genug
in
die
untergehende
Sonne
schaue
My
love
will
laugh
with
me
before
the
mornin'
comes
Wird
meine
Liebe
mit
mir
lachen,
bevor
der
Morgen
kommt
I
see
a
red
door
and
I
want
it
painted
black
Ich
sehe
eine
rote
Tür
und
ich
will
sie
schwarz
gestrichen
haben
No
colors
anymore
I
want
them
to
turn
black
Keine
Farben
mehr,
ich
will,
dass
sie
schwarz
werden
I
see
the
girls
walk
by
dressed
in
their
summer
clothes
Ich
sehe
die
Mädchen
vorbeigehen,
in
ihren
Sommerkleidern
I
have
to
turn
my
head
until
my
darkness
goes
Ich
muss
meinen
Kopf
abwenden,
bis
meine
Dunkelheit
vergeht
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
I
want
to
see
it
painted,
painted
black
Ich
will
es
gemalt
sehen,
schwarz
gemalt
Black
as
night,
black
as
coal
Schwarz
wie
die
Nacht,
schwarz
wie
Kohle
I
want
to
see
the
sun,
blotted
out
from
the
sky
Ich
will
sehen,
wie
die
Sonne
vom
Himmel
ausgelöscht
wird
I
want
to
see
it
painted,
painted,
painted,
painted
black
Ich
will
es
gemalt
sehen,
gemalt,
gemalt,
gemalt,
schwarz
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Richards, Mick Jagger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.