Studio Sound Group - Perdono - перевод текста песни на немецкий

Perdono - Studio Sound Groupперевод на немецкий




Perdono
Verzeihung
Perdono
Verzeihung
Si quel che è fatto è fatto io però chiedo
Ja, was getan ist, ist getan, aber ich bitte um
Scusa
Entschuldigung
Regalami un sorriso io ti porgo una
Schenk mir ein Lächeln, ich reiche dir eine
Rosa
Rose
Su questa amicizia nouva pace si
Auf diese neue Freundschaft legt sich Frieden
Posa
nieder
Perché so come sono infatti chiedo
Weil ich weiß, wie ich bin, bitte ich tatsächlich um
Perdono
Verzeihung
Si quel che è fatto è fatto io però chiedo
Ja, was getan ist, ist getan, aber ich bitte um
Scusa
Entschuldigung
Regalami un sorriso io ti porgo una
Schenk mir ein Lächeln, ich reiche dir eine
Rosa su questa amicizia nouva pace si Posa
Rose, auf diese neue Freundschaft legt sich Frieden nieder
Perdono
Verzeihung
Con questa gioia che mi stringe il coure
Mit dieser Freude, die mein Herz zusammenschnürt
A quattro cinque giorni da Natale
Vier, fünf Tage vor Weihnachten
Un misto tra incanto e dolore
Eine Mischung aus Zauber und Schmerz
Ripenso a quando ho fatto io del male
Ich denke daran zurück, als ich dir Unrecht tat
E di persone ce ne sono tante
Und es gibt so viele Menschen
Buoni pretesti sempre troppo pochi
Gute Vorwände, immer zu wenige
Tra desideri, labirinti e fuochi
Zwischen Wünschen, Labyrinthen und Feuern
Comincio un nuovo anno chiedendoti...
Ich beginne ein neues Jahr, indem ich dich bitte um...
Perdono
Verzeihung
Si quel che è fatto è fatto io però chiedo
Ja, was getan ist, ist getan, aber ich bitte um
Scusa
Entschuldigung
Regalami un sorriso io ti porgo una
Schenk mir ein Lächeln, ich reiche dir eine
Rosa
Rose
Su questa amicizia nouva pace si
Auf diese neue Freundschaft legt sich Frieden
Posa
nieder
Perché so come sono infatti chiedo
Weil ich weiß, wie ich bin, bitte ich tatsächlich um
Perdono
Verzeihung
Si quel che è fatto è fatto io però chiedo
Ja, was getan ist, ist getan, aber ich bitte um
Scusa
Entschuldigung
Regalami un sorriso io ti porgo una
Schenk mir ein Lächeln, ich reiche dir eine
Rosa su questa amicizia nouva pace si Posa
Rose, auf diese neue Freundschaft legt sich Frieden nieder
Perdono
Verzeihung
Hum hum hum
Hm hm hm
Hum Hum Hul Hum Hum
Hm Hm Hlm Hm Hm
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Nooo Nooo
Neeein Neeein
Dire che sto bene con te è poco
Zu sagen, dass es mir gut geht mit dir, ist wenig
Dire che sto male con te è un gioco!
Zu sagen, dass es mir schlecht geht mit dir, ist ein Spiel!
Un misto tra tregua e rivoluzione
Eine Mischung aus Waffenstillstand und Revolution
Credo sia una buona occasione
Ich glaube, es ist eine gute Gelegenheit
Con questa magia di Natale
Mit diesem Weihnachtszauber
Per ricondarti quanto sei speciale
Um dich daran zu erinnern, wie besonders du bist
Tra le contraddizioni e i tuoi difetti
Zwischen den Widersprüchen und deinen Fehlern
Lo cerco ancore di volerti
Ich versuche immer noch, dich zu wollen
Perdono
Verzeihung
Si quel che è fatto è fatto io però chiedo
Ja, was getan ist, ist getan, aber ich bitte um
Scusa
Entschuldigung
Regalami un sorriso io ti porgo una
Schenk mir ein Lächeln, ich reiche dir eine
Rosa
Rose
Su questa amicizia nouva pace si
Auf diese neue Freundschaft legt sich Frieden
Posa
nieder
Perché so come sono infatti chiedo
Weil ich weiß, wie ich bin, bitte ich tatsächlich um
Perdono
Verzeihung
Si quel che è fatto è fatto io però chiedo
Ja, was getan ist, ist getan, aber ich bitte um
Scusa
Entschuldigung
Regalami un sorriso io ti porgo una
Schenk mir ein Lächeln, ich reiche dir eine
Rosa su questa amicizia nouva pace si Posa
Rose, auf diese neue Freundschaft legt sich Frieden nieder
Perdono
Verzeihung
Qui l'inverno non ha paura
Hier hat der Winter keine Angst
Io senza te un po' ne ho
Ich ohne dich habe ein wenig Angst
Qui la rabbia è senza misura
Hier ist der Zorn ohne Maß
Io senza di te non lo so
Ich ohne dich, ich weiß nicht
E la notte balla da sola
Und die Nacht tanzt allein
Io senZa di te non ballerò
Ich ohne dich werde nicht tanzen
Capitano abbatti le mura
Kapitän, reiß die Mauern nieder
Che da solo non ce la farò
Denn allein werde ich es nicht schaffen
Perdono
Verzeihung
Si quel che è fatto è fatto io però chiedo
Ja, was getan ist, ist getan, aber ich bitte um
Scusa
Entschuldigung
Regalami un sorriso io ti porgo una
Schenk mir ein Lächeln, ich reiche dir eine
Rosa
Rose
Su questa amicizia nouva pace si
Auf diese neue Freundschaft legt sich Frieden
Posa
nieder
Perché so come sono infatti chiedo
Weil ich weiß, wie ich bin, bitte ich tatsächlich um
Perdono
Verzeihung
Si quel che è fatto è fatto io però chiedo
Ja, was getan ist, ist getan, aber ich bitte um
Scusa
Entschuldigung
Regalami un sorriso io ti porgo una
Schenk mir ein Lächeln, ich reiche dir eine
Rosa su questa amicizia nouva pace si Posa
Rose, auf diese neue Freundschaft legt sich Frieden nieder
Perdono
Verzeihung
Hum hum hum
Hm hm hm
Oh.oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Hum hum
Hm hm
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ouohhh
Ouohhh
Perdono
Verzeihung
Si quel che è fatto è fatto io però chiedo
Ja, was getan ist, ist getan, aber ich bitte um
Scusa
Entschuldigung
Regalami un sorriso io ti porgo una
Schenk mir ein Lächeln, ich reiche dir eine
Rosa
Rose
Su questa amicizia nouva pace si
Auf diese neue Freundschaft legt sich Frieden
Posa
nieder
Perché so come sono infatti chiedo
Weil ich weiß, wie ich bin, bitte ich tatsächlich um
Perdono
Verzeihung
Si quel che è fatto è fatto io però chiedo
Ja, was getan ist, ist getan, aber ich bitte um
Scusa
Entschuldigung
Regalami un sorriso io ti porgo una
Schenk mir ein Lächeln, ich reiche dir eine
Rosa
Rose
Su questa amicizia nouva pace si Posa
Auf diese neue Freundschaft legt sich Frieden nieder
Perché so come sono infatti chiedo
Weil ich weiß, wie ich bin, bitte ich tatsächlich um
Perdono
Verzeihung
Scusa
Entschuldigung
Rosa
Rose
Posa
nieder





Авторы: Tiziano Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.