Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni
passo,
ogni
faccia,
ogni
cosa
che
fai
Every
step,
every
face,
everything
you
do
Ogni
volta
è
un
massacro
se
tu
te
ne
vai
Every
time
it's
a
massacre
if
you
go
away
Sì
lo
so
che
mi
piace
fermarmi
a
pensarti
Yes,
I
know
that
I
like
to
stop
and
think
about
you
Ma
se
posso
toccarti
funziona
di
più
But
if
I
can
touch
you
it
works
better
E
non
serve
spiegarti
la
storia
che
And
I
don't
need
to
explain
the
story
that
Sei
(le
parole
son
senza
ritorno
lo
sai)
You
are
(the
words
are
one-way,
you
know)
Preferisco
appoggiare
le
labbra
alle
tue
I
prefer
to
rest
my
lips
on
yours
(Col
respiro
che
si
agita
contro
le
mie)
(With
your
breath
stirring
against
mine)
Non
mi
va
di
parlare
di
ieri
I
don't
want
to
talk
about
yesterday
Con
la
vita
non
ci
sto
mai
pari
I'm
never
on
the
same
page
with
life
Tu
sei
molto
diversa
dagli
altri,
dai
di
più
You're
very
different
from
others,
you
give
more
A
pensarci
bene
il
bello
di
te
To
be
honest,
the
beauty
of
you
È
che
viaggi
sempre
sulle
mie
frequenze,
sei
grande
Is
that
you
always
travel
on
my
frequencies,
you're
great
Ed
in
certe
cose
sei
come
me
And
in
some
things
you
are
like
me
Non
t'accontenti
di
essere
una
tra
tante,
sei
grande
You're
not
content
to
be
one
among
many,
you're
great
Ed
do
molto
rispetto
per
ogni
tua
idea
And
I
have
a
lot
of
respect
for
every
idea
of
yours
(Non
la
voglio
cambiare
per
pazzesca
che
sia)
(I
don't
want
to
change
it,
no
matter
how
crazy
it
is)
Non
ti
stresso
per
farti
più
simile
a
me
I
don't
stress
you
out
to
make
you
more
like
me
(Che
se
fossi
diversa
non
saresti
più
te)
(Because
if
you
were
different,
you
wouldn't
be
you
anymore)
Poi
nessuno
conosce
nessuno
Then
no
one
knows
anyone
Non
si
sa
mai
con
chi
stai,
però
You
never
know
who
you're
with,
but
A
pensarci
bene
il
bello
di
te
To
be
honest,
the
beauty
of
you
È
che
viaggi
sempre
sulle
mie
frequenze,
sei
grande
Is
that
you
always
travel
on
my
frequencies,
you're
great
Prendi
quel
che
serve
fino
che
c'è
Take
what
you
need
while
there
is
some
Mi
dai
tanto
e
non
te
ne
accorgi
neanche
You
give
me
so
much
and
you
don't
even
notice
Sei
grande,
ma
grande
You
are
great,
but
great
A
pensarci
bene
il
bello
di
te
To
be
honest,
the
beauty
of
you
È
che
viaggi
sempre
sulle
mie
frequenze,
sei
grande
Is
that
you
always
travel
on
my
frequencies,
you're
great
Ed
in
certe
cose
sei
come
me
And
in
some
things
you
are
like
me
Non
t'accontenti
di
essere
una
tra
tante,
sei
grande
You're
not
content
to
be
one
among
many,
you're
great
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Neviani, Massimo Varini, Antonel Desanctis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.