Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silvia lo sai
Silvia lo sai
Solo
tu
sai
superarmi
se
si
parla
di
confini
Only
you
know
how
to
surpass
me
when
it
comes
to
boundaries
Se
si
parla
di
limiti
umani
When
it
comes
to
human
limits
Di
pazienza,
di
amare,
di
urlare
Of
patience,
of
loving,
of
screaming
E
mi
sono
promesso
che
non
ti
cercerò
And
I
promised
myself
that
I
wouldn't
look
for
you
Forse
mai
più
Maybe
never
again
Il
destino
mi
osserva
stavolta
no
non
posso
fermarmi
Fate
is
watching
me,
this
time
I
can't
stop
Stavolta
sarai
tu
a
guardarmi
This
time
you'll
be
watching
me
Come
un
concerto
in
piena
estate
e
il
mondo
che
aspetta
Like
a
concert
in
the
middle
of
summer
and
the
world
waiting
Come
una
luce
che
si
accende
e
il
mondo
mi
guarda
Like
a
light
that
turns
on
and
the
world
looks
at
me
E
in
ogni
stadio
c'è
una
storia
il
dimore,
l'amore
And
in
every
stadium
there's
a
story,
the
home,
the
love
La
fine
di
una
vita
il
principio
di
altre
mille
The
end
of
one
life,
the
beginning
of
a
thousand
others
Ed
una
voce,
un
coro
chespaccano
il
cielo
And
a
voice,
a
choir
that
break
the
sky
E
cambieremo
il
mondo,
ma
cambierà
davvero
And
we
will
change
the
world,
but
it
will
really
change
E
in
ogni
stadio
c'è
la
musica
tutta
la
notte
And
in
every
stadium
there's
music
all
night
long
Persone
vere
di
cuore
o
corrotte
Real
people
of
heart
or
corrupt
Al
confine
di
un
solo
universo
d'amore,
d'amore
At
the
border
of
a
single
universe
of
love,
love
Saranno
diecimila
gallerie
There
will
be
ten
thousand
galleries
Da
dividermi
da
te
To
divide
me
from
you
Eppure
non
riesco
ad
immaginare
Yet
I
can't
imagine
Che
un
giorno
infondo
al
buio
possa
stagliarsi
il
mare
That
one
day,
at
the
bottom
of
the
darkness,
the
sea
may
appear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Carboni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.